亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《霜月原文、翻譯注釋及賞析

霜月原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-03-20 14:43:38 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

霜月原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  霜月

  唐代:李商隱

  初聞?wù)餮阋褵o(wú)蟬,百尺樓高水接天。(樓高一作:樓南/樓臺(tái))

  青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。

  譯文:

  初聞?wù)餮阋褵o(wú)蟬,百尺樓高水接天。(樓高一作:樓南/樓臺(tái))

  剛開始聽到遠(yuǎn)行去南方的大雁的鳴叫聲,蟬鳴就已經(jīng)銷聲匿跡了,我登上百尺高樓,極目遠(yuǎn)眺,水天連成一片。

  青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。

  霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中爭(zhēng)艷斗俏,比一比冰清玉潔的美好姿容。

  注釋:

  初聞?wù)餮阋褵o(wú)蟬(chán),百尺樓高水接天。(樓高一作:樓南/樓臺(tái))

  征雁:大雁春到北方,秋到南方,不懼遠(yuǎn)行,故稱征雁。此處指南飛的雁。無(wú)蟬:雁南飛時(shí)。已聽不見蟬鳴。樓南:一作“樓臺(tái)”。水接天:水天一色,不是實(shí)寫水。是形容月、霜和夜空如水一樣明亮。

  青女素娥(é)俱耐冷,月中霜里斗嬋(chán)娟。

  青女:主管霜雪的女神。素娥:即嫦娥。斗:比賽的意思。嬋娟:美好,古代多用來(lái)形容女子,也指月亮。

  賞析:

  僅從文本看,詩(shī)寫深秋月夜景色,然不作靜態(tài)描寫,而借神話傳說(shuō)宛言月夜冷艷之美。首句以物候變化說(shuō)明霜冷長(zhǎng)天,深秋已至。次句言月華澄明,天穹高迥。三四句寫超凡神女,爭(zhēng)美競(jìng)妍。詩(shī)以想像為主,意境清幽空靈,冷艷絕俗。頗可說(shuō)明義山詩(shī)之唯美傾向。

  文學(xué)作品,特別是詩(shī)歌,它的特點(diǎn)在于即景寓情,因象寄興。詩(shī)人不僅是寫生的妙手,而應(yīng)該是隨物賦形的畫工。最通常的題材,在杰出的詩(shī)人的筆底,往往能夠創(chuàng)造出一種高超優(yōu)美的意境。李商隱的這首《霜月》,就會(huì)有這樣的特點(diǎn)。

  這首詩(shī)寫的是深秋季節(jié),在一座臨水高樓上觀賞霜月交輝的夜景。它的意思只不過(guò)說(shuō),月白霜清,給人們帶來(lái)了寒涼的秋意而已。這樣的景色,會(huì)使人心曠神怡。然而這詩(shī)所給予讀者美的享受,卻大大超過(guò)了人們?cè)陬愃频膶?shí)際環(huán)境中所感受到的那些。詩(shī)的形象明朗單純,它的內(nèi)涵是飽滿而豐富的。

  “初聞?wù)餮阋褵o(wú)蟬,百尺樓高水接天!彼,說(shuō)明時(shí)間在深秋。《禮記·月令》:“孟秋之月寒蟬鳴,仲秋之月鴻雁來(lái),季秋之月霜始降!彼栽(shī)中說(shuō),聽到南飛大雁啼叫聲時(shí),已經(jīng)聽不到蟬兒的鳴叫。而霜降時(shí)已經(jīng)是深秋。征雁,南飛的雁!八犹臁钡乃,一般認(rèn)為指的是霜月之光。秋空明凈,月色澄清,月光如水,和天邊連成一片。

  “青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟!鼻嗯,主管霜雪的女神;素娥,嫦娥,月中仙女。嬋娟,美好的姿容。詩(shī)人李商隱寫霜月,不從霜月本身著筆,而寫月中霜里的素娥和青衣。青女、素娥是霜和月的象征的,她們耐冷的精神就是霜月的精神。這精神是詩(shī)人從霜月里發(fā)掘出來(lái)的自然之美,同時(shí)也反映了詩(shī)人在混濁現(xiàn)實(shí)里追求美好、向往光明的深切愿望;是他性格中高標(biāo)絕俗一面的自然流露。

  七言絕句《霜月》也能看出李商隱詩(shī)歌的唯美風(fēng)格。詩(shī)的形象是幻想和現(xiàn)實(shí)交織在一起而構(gòu)成的完美的整體。深秋時(shí)節(jié),已經(jīng)聽不到蟬鳴,萬(wàn)里長(zhǎng)空時(shí)時(shí)傳來(lái)大雁寒冷中凄切的叫聲。百尺高樓,月光如水,和天邊連成一片。這是現(xiàn)實(shí)的景色,澄澈空靈。而現(xiàn)實(shí)的環(huán)境是美妙離奇想象的搖籃,會(huì)喚起詩(shī)人脫離塵俗的意念。青女和素娥兩位仙女不怕寒冷,在霜月中爭(zhēng)比彼此的美好姿容,是詩(shī)人的幻想,也寄托了詩(shī)人不懼寒冷和高標(biāo)絕俗的情懷。詩(shī)人運(yùn)用想象與神話典故,創(chuàng)造出清幽而又瑰麗的意境。

  這首詩(shī)在藝術(shù)手法上有一點(diǎn)值得注意:詩(shī)人的筆觸完全在空際點(diǎn)染盤旋,詩(shī)境如海市蜃樓,彈指即逝;詩(shī)的形象是幻想和現(xiàn)實(shí)交織在一起而構(gòu)成的完美的整體。秋深了,樹枝上已聽不到聒耳的蟬鳴,遼闊的長(zhǎng)空里,時(shí)時(shí)傳來(lái)雁陣驚寒之聲。在月白霜清的宵夜,高樓獨(dú)倚,水光接天,望去一片澄澈空明!俺趼?wù)餮阋褵o(wú)蟬”二句,是實(shí)寫環(huán)境背景。這環(huán)境是美妙想象的搖籃,它會(huì)喚起人們脫俗離塵的意念。正是在這個(gè)搖籃里,詩(shī)人的靈府飛進(jìn)月地云階的神話世界中去了。后兩句想象中的意境,是從前兩句生發(fā)出來(lái)的。

【霜月原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

霜月原文及賞析03-10

霜月原文及賞析07-22

《霜月》原文及賞析09-07

浣溪沙·消息誰(shuí)傳到拒霜原文、翻譯注釋及賞析08-17

月夜 / 夜月原文、翻譯注釋及賞析08-15

關(guān)山月原文、翻譯注釋及賞析09-07

四月原文、翻譯注釋及賞析09-07

把酒對(duì)月歌原文、翻譯注釋及賞析09-08

蝶戀花·滿地霜華濃似雪原文、翻譯注釋及賞析09-07