亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《翰林讀書言懷呈集賢諸學(xué)士原文及賞析

翰林讀書言懷呈集賢諸學(xué)士原文及賞析

時間:2022-04-17 15:49:19 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翰林讀書言懷呈集賢諸學(xué)士原文及賞析

  原文:

翰林讀書言懷呈集賢諸學(xué)士原文及賞析

  晨趨紫禁中,夕待金門詔。

  觀書散遺帙,探古窮至妙。

  片言茍會心,掩卷忽而笑。

  青蠅易相點,白雪難同調(diào)。

  本是疏散人,屢貽褊促誚。

  云天屬清朗,林壑憶游眺。

  或時清風(fēng)來,閑倚欄下嘯。

  嚴光桐廬溪,謝客臨海嶠。

  功成謝人間,從此一投釣。

  譯文

  清晨趕赴宮中,晚間往金馬門待沼。

  翻看前人的殘卷遺篇,探討古賢的著述窮極奧妙。

  哪怕只有片言與前人暗合,也不禁掩卷而笑。

  蒼蠅點污白玉輕而易舉,《陽春》《白雪》卻難以找到同調(diào)。

  我本是疏懶散漫之人,卻多次遭到狹隘之人的嘲笑。

  天高云淡正值秋高氣爽,不禁回憶起昔日林壑間的游眺。

  有時清風(fēng)徐徐吹來,閑倚著欄干我放聲長嘯。

  嚴光在桐廬溪畔垂釣,謝靈運通游天涯海角。

  何時才能功成身退,從此在煙波間投釣?

  注釋

  ⑴翰林:指翰林院,唐代翰林院學(xué)士主要負責(zé)為朝廷撰寫文件之事。集賢:指集賢殿。唐代集賢殿學(xué)士主要負責(zé)搜集、修訂書籍之事。

  ⑵紫禁:猶言皇宮,皇帝所居之處。謝莊《宋孝武宣貴妃誄》:“收華紫禁!崩钌谱ⅲ骸巴跽咧畬m,以象紫微,故謂宮中為紫禁。”李延濟注:“紫禁,即紫宮,天子所居也!

 、墙痖T:即金馬門,漢宮門名。漢代東方朔曾待詔金馬門,這里以翰林院比金馬門!稘h書·東方朔傳》:“待詔金門,稍得親近!

  ⑷帙(zhì):書套。散帙,即打開書套讀閱書籍!墩f文》:帙,書衣也。謝靈運詩:“散帙問所知!鄙⑧,解散其書外所裹之帙而翻閱之也。

 、汕嘞墸罕扔餍∪说淖嬔。陳子昂詩:“青蠅一相點,白璧遂成冤!鄙w青蠅遺糞白玉之上,致成點污,以比讒譖之言能使修潔之士致招罪尤也。

  ⑹白雪:曲名。其曲彌高,其和彌寡。因曲調(diào)高雅,能跟著唱的人很少。

 、耸枭ⅲ阂庵^愛好自由,不受拘束。

  ⑻貽:遭致。褊(biǎn)促:狹隘。誚:責(zé)罵。

  ⑼嚴光:字子陵,東漢初隱士。桐廬溪:即今浙江省桐廬縣南富春江,江邊有嚴陵瀨和嚴子陵釣臺,傳說是嚴光當(dāng)年游釣之處。章懷太子《后漢書注》:“桐廬縣南有嚴子陵漁釣處,今山邊有石,上下可坐十人,臨水,名曰嚴陵釣壇也!

  ⑽謝客:即謝靈運,南朝劉宋時的山水詩人,客是其小名。生平好游山玩水,曾寫有一首題為《登臨海嶠初發(fā)疆中作與從弟惠連見羊何共和之》的詩。臨海:郡名,今浙江臨海縣。嶠:山尖而高叫嶠。張銑注:“臨海,郡名。嶠,山頂也!

 、现x人間:意謂辭別世俗,遁隱山林。

  賞析

  “晨趨紫禁中,夕待金門詔!痹姼璧拈_始,使用了虛中帶實的手法,概言自己在宮禁中的生活和感受。翰林院、集賢殿都在宮禁中,故言“晨趨紫禁中”。從表面看,又是“紫禁”,又是“金門”,不僅說明職務(wù)之重要,還更帶有一種顯赫的威勢、甚至炫耀的口吻。的確,當(dāng)時翰林供奉的地位是十分重要而又顯赫的。據(jù)《新唐書·百官志》載,玄宗初,置翰林待詔,以張說、陸堅、張九齡等為之,掌四方表疏批答應(yīng)和文章。既又選文學(xué)之士號翰林供奉,與集賢院學(xué)士分掌制詔書敕。開元二十六年(738)又改翰林供奉為學(xué)士,專掌內(nèi)命,包括拜免將相、號令征伐諸大事。以后選用益重而禮遇益親,所以當(dāng)時有“號為內(nèi)相”或“天子私人”之稱。李白夙懷“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,?h清一”(《代壽山答孟少府移文書》)的宏圖,當(dāng)他被詔供奉翰林時,內(nèi)心是異常激動的,而且初入宮禁時,他也的確曾為自己所受的殊寵與顯赫的地位而自豪。他在《贈從弟南平太守之遙二首》其一中曾以自詡的口吻說:“天門九重謁圣人,龍顏一解四海春。彤庭左右呼萬歲,拜賀明主收沉淪。翰林秉筆回英盼,麟閣崢嶸誰可見?承恩初入銀臺門,著書獨在金鑾殿。龍駒雕鐙白玉鞍,象床綺席黃金盤。當(dāng)時笑我微賤者,卻來請謁為交歡。”然而,時隔不久,當(dāng)李白發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實并非如此,這種天真浪漫的情緒也就慚慚消沉了。所以盡管這兩句詩表面上帶有顯赫的威勢和炫耀的語氣,但從“晨趨”與“夕待”兩個詞中,已向我們暗示了一種投閑置散而又焦慮如焚的心態(tài)?梢哉f“晨趨”、“夕待”也正是李白自入宮禁以來的形象寫照。

  接下來具體寫投閑置散的讀書生活:“觀書散遺帙,探古窮至妙。片言茍會心,掩卷忽而笑。”這幾句的意思是說:我博覽珍秘的群書,深入鉆研其中的奧妙所在;如果發(fā)現(xiàn)有只言片語恰恰道出心曲之事,便會樂不自持、掩卷而笑。這幾句寫得輕松自如,可謂一片清機。但是,這種輕閑的讀書生活與一個身居翰林供奉之職的人來說,卻是極不協(xié)調(diào)、極不相稱的。作為翰林供奉本來所應(yīng)該做的事,已如前述,而事實上李白入宮之后,只不過被視為文學(xué)弄臣,是供奉帝王后妃遣興愉樂的玩物。這對于李白來說,是痛心的,也更是悲哀的。

  “青蠅易相點,白雪難同調(diào)。本是疏散人,屢貽褊促誚。”“青蠅”句本陳子昂《宴胡楚真禁所》詩:“青蠅一相點,白璧遂成冤。”“白雪”句本宋玉《對楚王問》:“其為《陽春》《白雪》,國中屬而和者,不過數(shù)十人!边@兩句在章法上是上承“片言”二字,可以說是“片言”的具體內(nèi)容。這兩句是說:我本來就是愛好自由,無拘無束之人,可每每總是遭到心胸狹隘之人的責(zé)罵。這是上承“會心”二字,從古人的至理名言中,領(lǐng)悟到自身遭遇的緣由所在。李白本是性格傲岸,行為放達不拘之人,但是入宮之后,卻遭到高力士、張垍等奸臣的嫉妒與讒毀!俺笳校δ艹芍r,格言不入,帝用疏之”(李陽冰《草堂集序》),愈來愈受到皇帝的疏遠與冷落。李白在《感遇四首》其四中也說:“宋玉事楚王,立身本高潔。巫山賦彩云,郢路歌白雪。舉國莫能和,巴人皆卷舌。一惑登徒言,恩情遂中絕!北M管此時“恩情”尚未完全中絕,但李白早已預(yù)感到了。嚴酷現(xiàn)實的打擊,迫使詩人不能不考慮自己的前程與人格的完善,因而詩歌的下半部分,就著重表白對另一種生活的渴望與追求。

  “云天屬清朗,林壑憶游眺;驎r清風(fēng)來,閑倚欄下嘯!本执僭趯m禁之中,整日在嫉妒與讒毀中度日,不僅是對人格的迫害,也是對人性的壓抑。此時此刻,詩人不禁回憶起昔日委運自然、遨游林壑的布衣生活。那是何等的愜意:在大自然的懷抱里,面對明媚的云天與幽靜的林壑,清風(fēng)徐來,倚欄長嘯。一個“閑”字,道出了詩人的心境與大自然相融合的契機所在。

  接下來詩人繼續(xù)寫道:“嚴光桐廬溪,謝客臨海嶠。功成謝人間,從此一投釣!边@兩句反映了李白對嚴光和謝靈運的企慕,希望自己將來能象他們那樣,擺脫世俗的煩惱,寄跡林下,度安閑隱逸的生活。因而詩歌的最后兩句說:“功成謝人間,從此一投釣!惫Τ缮硗,是李白為自己設(shè)計的人生道路,也是他畢生的生活理想。他早在二十七歲時所寫的《代壽山答孟少府移文書》中就表示過:“奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,?h清一。事君之道成,榮親之義畢,然后與陶朱、留侯浮五湖、戲滄州,不足為難矣!逼洹恶{去溫泉宮后贈楊山人》詩亦云:“待吾盡節(jié)報明主,然后相攜臥白云!笨梢钥闯觯畎讓硐胄拍畹淖非笫呛蔚鹊膱(zhí)著,盡管在遭讒受謗,皇帝疏遠的情況下,仍抱定功成然后身退的信念。因而在政治上的期待,暫時戰(zhàn)勝了寄跡林下的愿望。但是,如果換一個角度來看,即從李白此時的心態(tài)與他初入宮禁時相比,則可以明顯看出其心理的變化。上文所引《贈從弟南平太守之遙》詩中,已可以看出詩人當(dāng)初那種春風(fēng)得意、喜不自勝的情態(tài)。此外,李白在《效古二首》其一中也以相同的情調(diào)寫道:“朝入天苑中,謁帝蓬萊宮。青山映輦道,碧樹搖煙空。謬題金閨籍,得與銀臺通。待詔奉明主,抽毫頌清風(fēng)。……快意切為樂,列筵坐群公。光景不可留,生世如轉(zhuǎn)蓬。早達勝晚遇,羞比垂釣翁!钡谴藭r此刻,詩人已不再是“羞比垂釣翁”,而是希望要在“功成”之后,決絕地表示“從此一投釣”,要像嚴光那樣,遠離塵囂,過著安閑自樂的隱居生活。

  總之,這首詩突出表現(xiàn)了詩人那傲岸不屈、不同流俗的高潔品質(zhì),其中有對好佞小人的斥責(zé),也有對自身遭遇及仕途的深深憂慮。盡管詩人此時仍懷有建功立業(yè)的愿望,對朝廷也還抱有一線的希望,但此后不久,詩人尚未及“功成”,便憤然離開了朝廷,踏上了自得其樂的布衣漫游生涯?梢哉f這首詩正是李白在長安為官時期心理轉(zhuǎn)變的一個重要標志。

  這是一首“言懷”之作,像是在同“諸學(xué)士”們娓娓而談。它一反李白所常用的那種奔放的激情與奇特的夸張,而是將眼前之事及心中之想如實地一一道來,在婉轉(zhuǎn)清爽的背后,蘊籍著十分深刻而又復(fù)雜的情感。這一特點的形成,與詩人當(dāng)時所處的地位及其所特有的心理狀態(tài)是密不可分的。

【翰林讀書言懷呈集賢諸學(xué)士原文及賞析】相關(guān)文章:

古游俠呈軍中諸將 /原文及賞析08-26

田園言懷原文及賞析08-26

又呈吳郎原文及賞析08-18

懷良人原文及賞析07-23

綺懷原文及賞析08-31

秋懷原文及賞析08-25

秋懷原文及賞析04-15

贈諸游舊詩原文及賞析08-22

水調(diào)歌頭·呈漢陽使君原文及賞析07-23