亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

游子吟賞析

時(shí)間:2022-12-05 12:29:35 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

游子吟賞析

游子吟賞析1

  [唐]孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  注釋:

  【1】游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱。

  【2】臨:將要。

  【3】意恐:擔(dān)心。

  【4】歸:回來(lái),回家。

  【5】誰(shuí)言:一作“難將”。言,說(shuō)。

  【6】寸草:小草。這里比喻子女。

  【7】心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

  【8】報(bào)得:報(bào)答。

  【9】三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春,舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉,陽(yáng)光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。

  作品賞析:

  詩(shī)人50歲才任溧?陽(yáng)縣?尉,自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情于山水吟詠,公務(wù)則有所廢弛,縣令就只給他半俸。詩(shī)中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美——母?愛,因而引起了無(wú)數(shù)讀者的共鳴,千百年來(lái)一直膾炙?人口。

  深摯的母愛,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,卻是詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感。開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,實(shí)為兩個(gè)詞組,而不是兩句句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動(dòng)作和意態(tài),把筆墨集中在慈母上。行前的此時(shí)此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細(xì)密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結(jié)實(shí)一點(diǎn)兒罷。其實(shí),老人的內(nèi)心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來(lái)呢!慈母的一片深篤之情,正是在瑣瑣碎碎點(diǎn)點(diǎn)滴滴的日常生?活中最細(xì)微的地方流露出來(lái)。樸素自然,親切感人。這里既沒有言語(yǔ),也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的`場(chǎng)景中充溢而出,撥動(dòng)了每一個(gè)讀者的心弦,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。

  最后兩句,以當(dāng)事者的直覺,翻出進(jìn)一層的深意:“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉!薄罢l(shuí)言”有些堪比作“誰(shuí)知”和“誰(shuí)將”,其實(shí)按詩(shī)意還是作“誰(shuí)言”好。詩(shī)人出以反問,意味尤為深長(zhǎng)。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對(duì)比,寄托了赤子熾烈的情意:對(duì)于春天陽(yáng)光般厚博的母愛,小小的萱草花表達(dá)的孝心怎么報(bào)答得了呢。真有“欲報(bào)之德,昊天罔極”之意,感情是那樣淳厚真摯。

  這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴!霸(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩(shī)味的濃郁醇美。全詩(shī)最后用一雙關(guān)句,寫出兒子對(duì)母親的深情。

  全詩(shī)無(wú)華麗的辭藻,亦無(wú)巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中,飽含著濃郁醇美的詩(shī)味,情真意切,千百年來(lái)?yè)軇?dòng)多少讀者的心弦,引起萬(wàn)千游子的共鳴。此詩(shī)寫在溧陽(yáng),到了清代,有兩位溧陽(yáng)人又吟出這樣的詩(shī)句:“父書空滿筐,母線尚縈襦”(史騏生《寫懷》);“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》)?梢姟队巫右鳌妨艚o人們的深刻印象,是歷久而不衰的。

游子吟賞析2

  [唐]孟郊《游子吟》

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉!

  注釋:

  1、臨行密密縫,意恐遲遲歸:兒子要出遠(yuǎn)門了,母親一針一線仔細(xì)地為他縫衣服。密密的線腳,寄托了母親那么多愛撫和擔(dān)心。母親擔(dān)心兒子回來(lái)得遲,所以密密地縫,衣服可以穿得長(zhǎng)久一些;兒子體會(huì)母親的愛心,希望能夠早一些歸家。

  2、誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉:詩(shī)人把自己比作春天的小草,把母愛比作春天的陽(yáng)光,小草無(wú)論如何也不能報(bào)答陽(yáng)光哺育的恩情。

  賞析:

  孟郊的父親死得很早,他的.母親含辛茹苦地將三個(gè)兒子養(yǎng)大。孟郊成年后一直遠(yuǎn)游在外,直到他五十歲時(shí),才在溧陽(yáng)(今屬江蘇)做一個(gè)小官,將母親接到身邊贍養(yǎng)。這首詩(shī)就是這個(gè)時(shí)候?qū)懙模磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)慈母非常深厚的感激之情,因此贏得了天下所有游子的共鳴。游子,指離家遠(yuǎn)游的人。

游子吟賞析3

  原文:

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  譯文

  慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來(lái)得晚衣服破損。

  誰(shuí)說(shuō)像小草那樣微弱的孝心,能報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情?

  注釋

  游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱。

  游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。

  臨:將要。

  意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。

  誰(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草形容非常微小。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

  報(bào)得:報(bào)答。

  三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。

  韻譯

  慈祥的母親手里把著針線。

  為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),

  是耽心孩子此去難得回歸。

  誰(shuí)能說(shuō)象小草的那點(diǎn)孝心,

  可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?

  賞析:

  【評(píng)析】:

  這是一首母愛的頌歌。詩(shī)中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。

  詩(shī)的開頭兩句,所寫的`人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點(diǎn)出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對(duì)兒子的深篤之情。雖無(wú)言語(yǔ),也無(wú)淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對(duì)于春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報(bào)答于萬(wàn)一呢?

  全詩(shī)無(wú)華麗的詞藻,亦無(wú)巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中,飽含著濃郁醇美的詩(shī)味,情真意切,千百年來(lái)?yè)軇?dòng)多少讀者的心弦,引起萬(wàn)千游子的共鳴。

  《游子吟》是孟郊在溧陽(yáng)所寫。作者早年漂泊無(wú)依,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉,結(jié)束了長(zhǎng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)住。詩(shī)人飽嘗了世態(tài)炎涼,更覺親情可貴,于是寫出這首感人至深的頌?zāi)钢?shī)。

  孟郊一生窘困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職。詩(shī)人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情於山水吟詠,公務(wù)則有所廢弛,縣令就只給他半俸。本篇題下作者自注:“迎母溧上作”,當(dāng)是他居官溧陽(yáng)時(shí)的作品。詩(shī)中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美──母愛,因而引起了無(wú)數(shù)讀者的共鳴,千百年來(lái)一直膾炙人口。

  深摯的母愛,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,卻是詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感。開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,實(shí)際上是兩個(gè)詞組,而不是兩個(gè)句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動(dòng)作和意態(tài),把筆墨集中在慈母上。行前的此時(shí)此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細(xì)密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫制得更為結(jié)實(shí)一點(diǎn)兒罷。其實(shí),老人的內(nèi)心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來(lái)呢!慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細(xì)微的地方流露出來(lái)。樸素自然,親切感人。這里既沒有言語(yǔ),也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場(chǎng)景中充溢而出,撥動(dòng)了每一個(gè)讀者的心弦,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。

  最后兩句,以當(dāng)事者的直覺,翻出進(jìn)一層的深意:“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。”“誰(shuí)言”有些刊本作“誰(shuí)知”和“誰(shuí)將”,其實(shí)按詩(shī)意還是作“誰(shuí)言”好。詩(shī)人出以反問,意味尤為深長(zhǎng)。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對(duì)比,寄托了赤子熾烈的情意:對(duì)于春天陽(yáng)光般厚博的母愛,區(qū)區(qū)小草似的兒女怎能報(bào)答于萬(wàn)一呢。真有“欲報(bào)之德,昊天罔極”之意,感情是那樣淳厚真摯。

  這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴!霸(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩(shī)味的濃郁醇美。

  此詩(shī)寫在溧陽(yáng),到了清康熙年間,有兩位溧陽(yáng)人又吟出這樣的詩(shī)句:“父書空滿筐,母線尚縈襦”(史騏生《寫懷》);“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》)?梢姟队巫右鳌妨艚o人們的深刻印象,是歷久而不衰的。(左成文)

游子吟賞析4

  《游子吟》全詩(shī)賞析

  朝代:唐代

  作者:孟郊

  原文:

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  【賞析】

  深摯的母愛,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,卻是詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感。

  開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的`東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕 制出門衣服的動(dòng)作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸。偉大的母愛正是通過(guò)日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

  最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”,是作者直抒胸臆,對(duì)母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽(yáng)光。兒女怎能報(bào)答母愛于萬(wàn)一呢?懸絕的對(duì)比,形象的比喻,寄托著赤子對(duì)慈母發(fā)自肺腑的愛。

  這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。“詩(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩(shī)味的濃郁醇美。

  這首詩(shī)藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏得了無(wú)數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見此詩(shī)給后人的深刻印象。

  作者

  孟郊(751年-815年),字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),唐代著名詩(shī)人,少年時(shí)期隱居嵩山。

  孟郊兩試進(jìn)士不第,四十六歲時(shí)才中進(jìn)士,曾任溧陽(yáng)縣尉。由于不能舒展他的抱負(fù),遂放跡林泉間,徘徊賦詩(shī)。以至公務(wù)多廢,縣令乃以假尉代之。后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南(河南府今洛陽(yáng)),晚年生活,多在洛陽(yáng)度過(guò)。憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉(xiāng)縣(今河南靈寶),暴疾而卒,葬洛陽(yáng)東。張籍私謚為"貞曜先生"。孟郊仕歷簡(jiǎn)單,清寒終身,為人耿介倔強(qiáng),死后曾由鄭余慶買棺殮葬。故詩(shī)也多寫世態(tài)炎涼,民間苦難。孟郊現(xiàn)存詩(shī)歌574多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。今傳本《孟東野詩(shī)集》10卷。有"詩(shī)囚"之稱,又與賈島齊名,人稱"郊寒島瘦"。

游子吟賞析5

  原文:

  《游子吟》

  唐·孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  翻譯:

  慈祥的母親手中的針線,是在為即將遠(yuǎn)行的孩子趕制一身新衣服。

  在孩子快要遠(yuǎn)行之前,母親細(xì)心的一針針嚴(yán)實(shí)的縫起來(lái),害怕孩子要是回來(lái)晚的話衣服會(huì)有些破損。

  誰(shuí)能說(shuō)孩子會(huì)像小草那樣有點(diǎn)孝心,可以去報(bào)答像是春暉普照的母親恩情呢?

  賞析:

  這是一首歌頌?zāi)笎鄣囊皇自?shī),整體上來(lái)說(shuō)是屬于白描的手法,通篇所寫的場(chǎng)景非常平常和簡(jiǎn)單,但是卻留給人特別的印象,這些無(wú)不是在贊頌?zāi)笎鄣膫ゴ蠛头瞰I(xiàn)。詩(shī)中更是有詩(shī)人對(duì)于母愛的感激之情以及尊重,因此這首詩(shī)的感情是非常真摯的.,雖然說(shuō)通篇沒有什么華麗的辭藻,但是這種孩子與母親之間的愛卻溢于言表。

  《游子吟》這首詩(shī)是詩(shī)人孟郊在溧陽(yáng)所寫,他的一生貧寒困苦,到了差不多五十歲的時(shí)候才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的職位,這才結(jié)束了他半生的漂泊生涯,終于將母親接來(lái)安享晚年。

  這是詩(shī)人在仕途失意之后所發(fā)出的無(wú)限感慨,在這個(gè)時(shí)候更是覺得親情是難得可貴的,因此便做出此詩(shī)。而母親對(duì)于兒女的愛,更是孟郊多年來(lái)顛肺流離之后最為印象深刻和無(wú)限回憶的。

  詩(shī)中的最后的一句“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉!边\(yùn)用的是比興的寫作手法,這也表達(dá)出了作者對(duì)于母愛發(fā)自肺腑的個(gè)歌頌,覺得自己是無(wú)法報(bào)答母愛的。這首詩(shī)在藝術(shù)形象上所寫的母愛是人性至善至美,因此每每被我們讀來(lái)會(huì)引起強(qiáng)烈的共鳴。

游子吟賞析6

  《游子吟》

  孟郊

  慈母手中線,游子伸上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  這首古詩(shī)的意思是:慈祥的母親手里把著針線。為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),是擔(dān)心孩子此去難得回歸。誰(shuí)能說(shuō)兒子像小草的那點(diǎn)孝心,說(shuō)兒子像小草的那點(diǎn)孝心。

  以前,是上語(yǔ)文課才知道這首古詩(shī)的意思,我也不知道為什么我會(huì)這么喜歡這首古詩(shī),只要是考試出這種題,我第一首想到底就是:《游子吟》,這首詩(shī)你去細(xì)細(xì)品味就會(huì)被感動(dòng),尤其是:臨行密密縫,意恐遲遲歸。在這句詩(shī)里面,可以看出,母親告訴多么的`愛自己的孩子,但又要很久才能見到自己的孩子……

  從這首詩(shī)里面,我知道了:全世界最偉大的愛就是母愛!所以,我長(zhǎng)大一定要報(bào)答爸爸媽媽!

  湖南長(zhǎng)沙圭塘中心小學(xué)六年級(jí):楊捷

  點(diǎn)評(píng):《游子吟》是很多孩子會(huì)念的第一首古詩(shī),也因此懵懂的理解了母愛——人世間最偉大的愛。小作者也更深入的談?wù)勛约旱母惺,或者謝謝自己與媽媽之間的事,讓文章內(nèi)容更飽滿。

游子吟賞析7

  孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  【賞析】

  孟郊,字東野,751一814,湖州武康人。孟郊一生窘困潦倒,直到五勻才得到一個(gè)潭陽(yáng)縣尉的卑微之職。詩(shī)人自然不把這樣的小官放在心上,仍然放情于山水吟詠,會(huì)務(wù)則有所廢弛,縣令就只給他半俸。《游子吟》,這是一首樂府詩(shī),更是一首歌頌偉大母愛之作。此詩(shī)則是當(dāng)時(shí)之作,親切而其淳地吟了一種普通而偉大的人生美——母愛,因而引起了無(wú)數(shù)讀者的共鳴,千百年來(lái),一直膾炙人口。

  深摯的母愛,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著兒女們,然而對(duì)于孟郊這位常顛沛流淳,居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻,此詩(shī)寫的正是這樣的.時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,都是詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感。開頭兩句實(shí)際上是兩個(gè)短語(yǔ)而不是兩個(gè)句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動(dòng)作和意態(tài),把筆墨集中在慈母身上。行前的此時(shí)此刻,老母一針一線。針針線線都是這樣的細(xì)密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫得更為結(jié)實(shí)一點(diǎn)兒罷。其實(shí),老人的內(nèi)心何嘗不是切盼兒子早點(diǎn)些平安歸來(lái)呢!慈母的一片深罵之情,正是在日常生活中最細(xì)微的地方流露出來(lái),樸素自然,親切感人。這里既沒有語(yǔ)言,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場(chǎng)景中充溢而出,撥動(dòng)了每一個(gè)讀者的心弦,催人淚下,喚起著天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。

  最后二句以當(dāng)事者的直覺翻出進(jìn)一層的深意。詩(shī)人的反問句,意味尤為深長(zhǎng)。這兩句是前四句的升華,通俗形象的比興,加以懸絕的對(duì)比,寄托了赤子熾熱的情意,對(duì)于春天陽(yáng)光般厚悵的母愛。區(qū)區(qū)小草似的兒女怎能報(bào)答于萬(wàn)一呢。真有“欲報(bào)之行,昊天罔極”之意,感情淳厚真摯。

  這是一首母愛的贊歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。此詩(shī)清新流暢,淳樸素淡中正見其詩(shī)的濃郁醇美。

游子吟賞析8

  作品簡(jiǎn)介《游子吟》是唐代詩(shī)人孟郊創(chuàng)作的一首五言古體詩(shī)。這是一首母愛的頌歌。全詩(shī)共六句三十字,采用白描的手法,通過(guò)回憶一個(gè)看似平常的臨行前縫衣的場(chǎng)景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無(wú)私,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)母愛的感激以及對(duì)母親深深的愛與尊敬。此詩(shī)情感真摯自然,千百年來(lái)廣為傳誦。

  作品原文

  游子吟⑴

  唐·孟郊

  慈母手中線,游子身上衣⑵。

  臨行密密縫⑶,意恐遲遲歸⑷。

  誰(shuí)言寸草心⑸,報(bào)得三春暉⑹。

  注釋譯文

  ⑴游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱。

 、朴巫樱褐冈(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。

 、桥R:將要。

 、纫饪郑簱(dān)心。歸:回來(lái),回家。

 、烧l(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

 、蕡(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。

  白話譯文

  慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。

  臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。

  有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的.慈母恩情呢?

  創(chuàng)作背景

  《游子吟》寫在溧陽(yáng)。此詩(shī)題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無(wú)依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職,結(jié)束了長(zhǎng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)住。詩(shī)人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺親情之可貴,于是寫出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌?zāi)钢?shī)。

  作品鑒賞

  深摯的母愛,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,卻是詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感。

  開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕制出門衣服的動(dòng)作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸。偉大的母愛正是通過(guò)日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

  最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”,是作者直抒胸臆,對(duì)母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽(yáng)光。兒女怎能報(bào)答母愛于萬(wàn)一呢?懸絕的對(duì)比,形象的比喻,寄托著赤子對(duì)慈母發(fā)自肺腑的愛。

  這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴!霸(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩(shī)味的濃郁醇美。

  這首詩(shī)藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏得了無(wú)數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見此詩(shī)給后人的深刻印象。

  名家點(diǎn)評(píng)

  《唐詩(shī)品匯》:劉云:全是托興,終之悠然。不言之感,復(fù)非睍睆寒泉之比。千古之下,猶不忘淡,詩(shī)之尤不朽者。

  《唐詩(shī)歸》:鐘云:仁孝之言,自然風(fēng)雅。

  《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:親在遠(yuǎn)游者難讀。顧璘曰:所謂雅音,此等是也。

  《唐風(fēng)懷》:南村曰:二語(yǔ)婉至多風(fēng),使人子讀之,愛慕油然自生,覺“昊天罔極”尚屬理語(yǔ)(末二句下)。

  《唐風(fēng)定》:仁孝藹藹,萬(wàn)古如新。

  《載酒園詩(shī)話又編》:貞元、元和間,詩(shī)道始雜,類各立門戶。孟東野為最高深,如“慈母手中線……”真是《六經(jīng)》鼓吹,當(dāng)與退之《拘幽操》同為全唐第一。

  《寒瘦集》:此詩(shī)從苦吟中得來(lái),故辭不煩而意盡,務(wù)外者觀之,翻似不經(jīng)意。

  《柳亭詩(shī)話》:孟東野“慈母手中線”一首,言有盡而意無(wú)窮,足與李公垂“鋤禾日當(dāng)午”并傳。

  《唐詩(shī)別裁》:即“欲報(bào)之德,昊天罔極”意,與昌黎之“臣罪當(dāng)誅,天王圣明”同有千古。

  作者簡(jiǎn)介

  孟郊(751~814),唐代詩(shī)人。字東野。湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),故友人時(shí)稱“平昌孟東野”。生性孤直,一生潦倒,友人私謚貞曜先生。詩(shī)名甚籍,尤長(zhǎng)五古,憤世嫉俗,但情緒低沉,語(yǔ)多苦澀,蘇軾將其與賈島并稱為“郊寒島瘦”。有《孟東野詩(shī)集》。

游子吟賞析9

  《游子吟》

  唐代:孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  《游子吟》譯文

  慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來(lái)得晚衣服破損。

  誰(shuí)說(shuō)像小草那樣微弱的孝心,能報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情?

  《游子吟》注釋

  游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱。

  游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。

  臨:將要。

  意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。

  誰(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

  報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。

  《游子吟》譯文及注釋二

  《游子吟》譯文

  慈祥的母親手里把著針線。 為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí), 是耽心孩子此去難得回歸。

  誰(shuí)能說(shuō)像小草的那點(diǎn)孝心, 可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?

  《游子吟》注釋

  1、寸草:比喻非常微小。

  2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽(yáng)光;形容母愛如春天和煦的陽(yáng)光。

  《游子吟》創(chuàng)作背景

  《游子吟》是孟郊在溧陽(yáng)所寫。作者早年漂泊無(wú)依,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉,結(jié)束了長(zhǎng)年的.漂泊流離生活,便將母親接來(lái)住。詩(shī)人飽嘗了世態(tài)炎涼,更覺親情可貴,于是寫出這首感人至深的頌?zāi)钢?shī)。

  《游子吟》賞析

  這是一首母愛的頌歌。全詩(shī)共六句三十字,采用白描的手法,通過(guò)回憶一個(gè)看似平常的臨行前縫衣的場(chǎng)景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無(wú)私,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)母愛的感激以及對(duì)母親深深的愛與尊敬之情。此詩(shī)情感真摯自然,雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中蘊(yùn)含著濃郁醇美的詩(shī)味,千百年來(lái)廣為傳誦。

  開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕 制出門衣服的動(dòng)作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸。偉大的母愛正是通過(guò)日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

  最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”,是作者直抒胸臆,對(duì)母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽(yáng)光。兒女怎能報(bào)答母愛于萬(wàn)一呢?懸絕的對(duì)比,形象的比喻,寄托著赤子對(duì)慈母發(fā)自肺腑的愛。

  這首詩(shī)藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏得了無(wú)數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見此詩(shī)給后人的深刻印象。

  《游子吟》作者介紹

  孟郊,(751~814),唐代詩(shī)人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(yáng)(今屬河南)。唐代著名詩(shī)人,F(xiàn)存詩(shī)歌500多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

游子吟賞析10

  原文

  游子吟

  唐.孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉!

  《游子吟》是唐代詩(shī)人孟郊創(chuàng)作的一首五言詩(shī)。孟郊(751—814),唐代詩(shī)人。字東野。湖州武康(今浙江德清)人。少年時(shí)隱居嵩山。近五十歲才中進(jìn)士,任溧陽(yáng)縣尉。與韓愈交誼頗深。其詩(shī)感傷自己的遭遇,多寒苦之音。用字造句力避平庸淺率,追求瘦硬。與賈島齊名,有“郊寒島瘦”之稱。有《孟東野詩(shī)集》。

  該詩(shī)是一首母愛的頌歌。全詩(shī)共六句三十字,采用白描的手法,通過(guò)回憶一個(gè)看似平常的臨行前縫衣的場(chǎng)景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無(wú)私,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)母愛的感激以及對(duì)母親深深的愛與尊敬之情。此詩(shī)情感真摯自然,雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中蘊(yùn)含著濃郁醇美的詩(shī)味,千百年來(lái)廣為傳誦。

  注釋

  游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。

  吟:詩(shī)體名稱。

  臨:將要。

  意恐:擔(dān)心。

  歸:回來(lái),回家。

  誰(shuí)言:一作“難將”。言,說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

  報(bào)得:報(bào)答。

  三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春,舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉,陽(yáng)光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。

  譯文

  慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。

  臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。

  有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

  創(chuàng)作背景

  《游子吟》寫于溧陽(yáng)(今屬江蘇)。此詩(shī)題下孟郊自注:“迎母溧上作!泵辖荚缒昶礋o(wú)依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí)才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職,結(jié)束了長(zhǎng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)同住。詩(shī)人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺親情之可貴,于是寫出這首發(fā)于肺腑、感人至深的頌?zāi)钢?shī)。

  賞析

  深摯的母愛,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,卻是詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感。

  開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,實(shí)際上是兩個(gè)詞組,而不是兩個(gè)句子,這樣寫就從人到物,用“線”與“衣”兩件極常見、最普通的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,寫出了人的動(dòng)作和意態(tài),把筆墨集中在慈母上。這里通過(guò)慈母為游子趕制出門衣服的.動(dòng)作和心理的刻畫,深化母子的骨肉之情。行前的此時(shí)此刻,母親的千針萬(wàn)線,針針線線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸。慈母的一片深篤之情,正是通過(guò)日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來(lái)。樸素自然,親切感人。這里既沒有言語(yǔ),也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場(chǎng)景中充溢而出。

  前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。最后兩句是前四句的升華,以當(dāng)事者的直覺,翻出進(jìn)一層的深意:“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。”作者直抒胸臆,對(duì)母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽(yáng)光。兒女不能報(bào)答母愛于萬(wàn)一。懸絕的對(duì)比,形象的比喻,寄托著赤子對(duì)慈母發(fā)自肺腑的熾烈的情感。

  在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴!霸(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩(shī)味的濃郁醇美。

  孟郊的這首《游子吟》藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的母性美,所以千百年來(lái)贏得了無(wú)數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴,成為中華民族一首母愛的頌歌。

游子吟賞析11

  《登科后》

  今天復(fù)習(xí)孟郊的《登科后》,原文如下:

  昔日齷齪不足夸,

  今朝放蕩思無(wú)涯。

  春風(fēng)得意馬蹄疾,

  一日看盡長(zhǎng)安花。

  孟郊之前已經(jīng)參加過(guò)兩次進(jìn)士考試,都沒有考上。在他46歲那年,又奉母命第三次赴京科考。這一次本來(lái)也沒抱什么希望,畢竟每年有成千上萬(wàn)的人來(lái)到京城參加考試,最終也就只有二三十個(gè)人能通過(guò)考試。然而,這次,他終于出人意料地登上了進(jìn)士第。放榜之日,孟郊喜不自勝,立即作了這首《登科后》,以表達(dá)無(wú)法自抑的激動(dòng)和喜悅心情。

  “昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯!边^(guò)去的不如意,生活的困頓,別人的冷眼,個(gè)人的落魄,都已經(jīng)不值一提了。今天,金榜題名,我長(zhǎng)久郁結(jié)的悶氣,終于煙消云散。我揚(yáng)眉吐氣,心情暢快,思緒高漲。

  “春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花!苯裉焓莻(gè)好日子。春風(fēng)輕拂,春花盛開,我也心花怒放,我人生的春天終于到來(lái)了。如愿考取功名,終于稱心如意,我迎著浩蕩春風(fēng),縱馬奔馳。我走馬觀花,仿佛,一天之內(nèi),就能看遍繁華似錦的.長(zhǎng)安。

  大家都知道,人生有四大喜事,即:久旱逢甘雨,他鄉(xiāng)遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時(shí)。金榜題名時(shí)的喜悅,自然讓人高興不已。孟郊當(dāng)然也是滿心歡喜,得意非凡,高高興興地寫下這首別具一格的小詩(shī),不僅道盡了金榜題名的喜悅之情,更給后人留下了“春風(fēng)得意”與“走馬看花”兩個(gè)膾炙人口的成語(yǔ)。人生路很短,人生路很長(zhǎng)。人生不只有坎坷,人生也有得意飛揚(yáng)。人生如潮汐,潮漲潮落,本屬平常。惟愿!失意時(shí),勇敢面對(duì)!得意時(shí),盡情歡暢!

游子吟賞析12

  《游子吟》

  今天復(fù)習(xí)孟郊的《游子吟》,原文如下:

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  這首詩(shī)的大意是:夜已深沉,在昏暗的油燈下,慈祥的母親不停地?fù)]動(dòng)著手中的針線。那是母親為了離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行的兒子,在精心地連夜趕制他身上的衣衫。將要出行了,母親還在一針一線,認(rèn)認(rèn)真真,密密匝匝地縫綴著。總是擔(dān)心,兒子歸家歸得晚,一人在外,衣服破損了,無(wú)人幫他縫補(bǔ)。父母恩情似海深,母愛如春天般溫暖,像陽(yáng)光一樣照耀著子女。相較于父母恩情,子女那微不足道的孝心就像小草那樣微小,簡(jiǎn)直不值一提。有誰(shuí)敢說(shuō),這一點(diǎn)點(diǎn)孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

  在此詩(shī)題下,孟郊自注:“迎母溧上作!庇辛Φ卣f(shuō)明這首《游子吟》寫于溧陽(yáng)(今屬江蘇)。據(jù)資料記載,孟郊早年漂泊無(wú)依,一生貧困潦倒,直到五十歲時(shí),才得到了一個(gè)溧陽(yáng)縣尉的卑微之職,結(jié)束了長(zhǎng)年的漂泊流離生活,便將母親接來(lái)同住。他仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼。此時(shí),愈覺親情之可貴。于是,寫出這首發(fā)于肺腑、感人至深的頌?zāi)钢?shī)。

  孟郊這首《游子吟》是一首著名的'歌頌偉大母愛的五言詩(shī)。全詩(shī)共六句三十字,采用白描的手法,通過(guò)回憶一個(gè)看似平常的臨行前縫衣的場(chǎng)景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無(wú)私,表達(dá)了孟郊對(duì)母愛的無(wú)尚感激,以及對(duì)母親深深的愛與尊敬之情。此詩(shī)情感真摯自然,毫無(wú)華麗詞藻,毫無(wú)雕飾痕跡,而是清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中,蘊(yùn)含著濃郁醇美的詩(shī)味,千百年來(lái)廣為傳誦,可以說(shuō)老幼皆知、耳熟能詳。

  縱觀全詩(shī),情真意切地吟頌了偉大的人性美——母愛,這是一首發(fā)自肺腑的母愛頌歌。孟郊在這首《游子吟》中,藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的母愛,千百年來(lái)?yè)軇?dòng)無(wú)數(shù)讀者的心弦,引起萬(wàn)千游子的共鳴。讀到這首詩(shī),人們就會(huì)情不自禁地想起自己的母親,想起母親疼愛自己的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,情到深處,也許會(huì)眼角濕潤(rùn),也許會(huì)止不住流下晶瑩的淚珠。據(jù)說(shuō),前些年,香港舉辦了一項(xiàng)活動(dòng)——“我最愛的十首唐詩(shī)”,評(píng)選結(jié)果按得票多少為序,最后在眾多唐詩(shī)中,孟郊的《游子吟》名列榜首。而且,這首詩(shī)還被聯(lián)合國(guó)科教文組織定為向世界各國(guó)推薦的學(xué)生優(yōu)秀讀物。

游子吟賞析13

  游子吟

  孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  注釋

  1.游子吟:游子,在外作客的人。吟,詩(shī)歌的一種名稱。

  2.寸草:在這里象征子女。

  3.心:草木的基干叫做心。在這里“心”字雙關(guān)。

  古詩(shī)賞析

  這是一支親切誠(chéng)摯的母愛頌歌。題下作者自注“迎母溧上作”。孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽(yáng)縣尉的卑微職位。此詩(shī)便是他居官溧陽(yáng)時(shí)作。

  開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕制出門衣服的動(dòng)作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸。偉大的.母愛正是通過(guò)日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

  最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”,是作者直抒胸臆,對(duì)母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:女兒像區(qū)區(qū)小草,母愛如春天陽(yáng)光。女兒怎能報(bào)答母愛于萬(wàn)一呢?懸絕的對(duì)比,形象的比喻,寄托著赤子對(duì)慈母發(fā)自肺腑的愛。

  這首詩(shī)藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏得了無(wú)數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見此詩(shī)給后人的深刻印象。

  本文中基本包含了古詩(shī)的大體內(nèi)容,在準(zhǔn)備小升初考試時(shí),可以做復(fù)習(xí)材料看看,有助于語(yǔ)文考試詩(shī)詞類題。

游子吟賞析14

  游子吟

  唐樂府·孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  【注解】:

  1、寸草:比喻非常微小。

  2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽(yáng)光;形容母愛如春天和煦的陽(yáng)光。

  【韻譯】:

  慈祥的母親手里把著針線。

  為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),

  是耽心孩子此去難得回歸。

  誰(shuí)能說(shuō)象小草的那點(diǎn)孝心,

  可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?

  【評(píng)析】:這是一首母愛的頌歌。詩(shī)中親切真淳地吟頌了偉大的人性美——母愛。

  詩(shī)的開頭兩句,所寫的人是母與子,所寫的物是線與衣,然而卻點(diǎn)出了母子相依為命的骨肉之情。中間兩句集中寫慈母的動(dòng)作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對(duì)兒子的深篤之情。雖無(wú)言語(yǔ),也無(wú)淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。最后兩句是前四句的升華,以通俗形象的比喻,寄托赤子熾烈的情懷,對(duì)于春日般的母愛,小草似的兒女,怎能報(bào)答于萬(wàn)一呢?

  全詩(shī)無(wú)華麗的詞藻,亦無(wú)巧琢雕飾,于清新流暢,淳樸素淡的語(yǔ)言中,飽含著濃郁醇美的詩(shī)味,情真意切,千百年來(lái)?yè)軇?dòng)多少讀者的心弦,引起萬(wàn)千游子的共鳴。

  【古詩(shī)鑒賞】詩(shī)篇作者自注:“迎母溧上作!边@是作者孟郊老年出任溧陽(yáng)尉時(shí)專程接母親來(lái)溧陽(yáng)時(shí)所作。此詩(shī)的第一、二句為工整的對(duì)句!按饶干现芯,游子身上衣。”只此兩句變生動(dòng)而形象的勾畫出夜深人靜,年邁的老母親弓著腰、默默無(wú)言地、細(xì)心地為即將遠(yuǎn)行的兒子趕制征衣的'動(dòng)人情景。第三、四兩句中的“密密”和“遲遲”相互對(duì)仗,含義深厚!芭R行密密縫”的母親,在兒子離家后,將相一針一線縫衣時(shí)一樣,一天一天的屈指計(jì)算著兒子的行期,更熱切盼望著自己的親身骨肉早日歸來(lái)。在如此偉大的母親撫養(yǎng)下長(zhǎng)大成人的子女,無(wú)論怎樣報(bào)答母恩,也永遠(yuǎn)報(bào)答不完。這時(shí),作者終于當(dāng)上了一名小官吏,因而有可能享受迎來(lái)母親來(lái)溧陽(yáng)的天倫之樂,使這首詩(shī)充滿了溫暖深厚的情誼。

  孟郊(751——814)。字東野,湖州武康(今浙江省德清縣)人。也是出身于中唐時(shí)期的詩(shī)人。孟郊一生為人耿介孤直,不善交際,但與當(dāng)代韓愈意氣相投,結(jié)為終生摯友。先生這一首詩(shī)是一篇充滿著淳厚真摯感情的作品。但是,孟郊一生所擅長(zhǎng)的倒是寫那些好奇險(xiǎn)、求瘦硬、有點(diǎn)陰森鬼氣的作品。

  拜讀孟郊筆下的《游子吟》頓生思慕親生母親之情,雖然母親大人病逝多年,但她那善良、勤勞、慈祥、溫和的音容笑貌卻永遠(yuǎn)活在子女們的心中。

游子吟賞析15

  游子吟

  作者:孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

  游子吟【詩(shī)文解釋】

  慈母用手中的針線,為遠(yuǎn)行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來(lái)得晚衣服破損。有誰(shuí)敢說(shuō),子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

  游子吟【詞語(yǔ)注釋】

  游子:離家在外的兒子。

  意恐:擔(dān)心。

  寸草:小草,比喻游子。

  三春暉:春天的陽(yáng)光,比喻母親對(duì)子女的關(guān)心。

  游子吟【詩(shī)文賞析】

  唐代詩(shī)人孟郊一生窮困潦倒,50 歲才中了進(jìn)士,做了溧陽(yáng)縣尉一個(gè)卑微的小官。詩(shī)人仕途失意,飽嘗了世態(tài)炎涼,此時(shí)愈覺親情之可貴,于是寫出這首發(fā)于肺腑,感人至深的頌?zāi)钢?shī)。慈母的一片深情,是在瑣瑣碎碎點(diǎn)點(diǎn)滴滴的`生活中表現(xiàn)出來(lái)的。擔(dān)心兒子遲遲難歸,所以針針線線,細(xì)細(xì)密密,將愛心與牽掛一針一線縫在游子的衣衫之上。

  游子吟【作者介紹】

  孟郊(751年-815年),字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),唐代著名詩(shī)人,少年時(shí)期隱居嵩山。

  孟郊兩試進(jìn)士不第,四十六歲時(shí)才中進(jìn)士,曾任溧陽(yáng)縣尉。由于不能舒展他的抱負(fù),遂放跡林泉間,徘徊賦詩(shī)。以至公務(wù)多廢,縣令乃以假尉代之。后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南(河南府今洛陽(yáng)),晚年生活,多在洛陽(yáng)度過(guò)。憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉(xiāng)縣(今河南靈寶),暴疾而卒,葬洛陽(yáng)東。張籍私謚為"貞曜先生"。孟郊仕歷簡(jiǎn)單,清寒終身,為人耿介倔強(qiáng),死后曾由鄭余慶買棺殮葬。故詩(shī)也多寫世態(tài)炎涼,民間苦難。孟郊現(xiàn)存詩(shī)歌574多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。今傳本《孟東野詩(shī)集》10卷。有"詩(shī)囚"之稱,又與賈島齊名,人稱"郊寒島瘦"。

【游子吟賞析】相關(guān)文章:

《游子吟》賞析11-29

游子吟原文及賞析02-26

游子吟原文及賞析08-18

《游子吟》賞析15篇11-30

游子吟的教案12-16

《游子吟》教案11-24

游子吟教案01-05

游子吟教案08-17

古詩(shī)游子吟教案02-10