- 相關(guān)推薦
讀陸放翁集原文、注釋、賞析
讀陸放翁集原文、注釋、賞析1
原文
詩(shī)界千年靡靡風(fēng),兵魂銷(xiāo)盡國(guó)魂空。
集中什九從軍樂(lè),亙古男兒一放翁。
注釋
、訇懛盼蹋耗纤沃麗(ài)國(guó)詩(shī)人陸游。
、诿颐遥喝崛醪徽。
、凼簿牛菏种。
、軄児牛簭墓糯浆F(xiàn)在。
賞析
詩(shī)集引起的感慨。這里所選的是其中一首。
詩(shī)的前兩句從大處著筆,指出千百年來(lái)詩(shī)壇柔弱不振的總趨勢(shì)。在這種柔媚纖弱的風(fēng)氣籠罩之下,那種剛健雄直的戰(zhàn)斗性和勇于為國(guó)家獻(xiàn)身的精神也消亡了。所謂「兵魂銷(xiāo)盡國(guó)魂空」是「靡靡風(fēng)」最突出的表現(xiàn)。作者格外強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),乃在為下兩句蓄勢(shì),抹倒「詩(shī)界千年」,正是為了突出一人。「集中十九從軍樂(lè)」指詩(shī)題給出的'《陸放翁集》。在「兵魂銷(xiāo)盡國(guó)魂空」的「千年」詩(shī)界,唯有陸游的詩(shī)集里,十分之九都是抒寫(xiě)衛(wèi)國(guó)從軍的渴望和歡慰的。所以末句「亙古男兒一放翁」,使足筆力推崇陸游是從古至今的詩(shī)人中一個(gè)真正的男子漢。詩(shī)末梁?jiǎn)⒊宰⒃疲骸钢袊?guó)詩(shī)家無(wú)不言從軍苦者,惟放翁則慕為國(guó)殤,至老不衰」,將詩(shī)意說(shuō)得就更明確了。全詩(shī)寫(xiě)得極為概括凝練,雄直警策,這些都表現(xiàn)為「詩(shī)界千年」同「一放翁」的藝術(shù)對(duì)比所顯示出的鮮明性。
梁?jiǎn)⒊裢馔瞥鐞?ài)國(guó)主義和為國(guó)而戰(zhàn)的「尚武精神」,他認(rèn)為「中國(guó)人無(wú)尚武精神」,表現(xiàn)在詩(shī)里,則所謂「詩(shī)界千年靡靡風(fēng)」,因而他倡導(dǎo)「詩(shī)界革命」,欲改造文學(xué),振作民氣,達(dá)到救國(guó)拯民的目的。這首詩(shī)可說(shuō)是其發(fā)自心聲之作。
讀陸放翁集原文、注釋、賞析2
作品原文
讀陸放翁集
梁?jiǎn)⒊?/p>
詩(shī)界千年靡靡風(fēng),兵魂銷(xiāo)盡國(guó)魂空。
集中十九從軍樂(lè),亙古男兒一放翁!
注釋
、訇懛盼蹋耗纤沃麗(ài)國(guó)詩(shī)人陸游。
、诿颐遥喝崛醪徽。
③什九:十分之九。
④亙古:從古代到現(xiàn)在。
創(chuàng)作背景
梁?jiǎn)⒊摹蹲x陸放翁集》作于他一八九九年戊戌變法失敗后出走日本期間,寫(xiě)的是讀陸游詩(shī)集引起的感慨。這里所選的是其中一首。
作品評(píng)析
詩(shī)的前兩句從大處著筆,指出千百年來(lái)詩(shī)壇柔弱不振的總趨勢(shì)。在這種柔媚纖弱的風(fēng)氣籠罩之下,那種剛健雄直的戰(zhàn)斗性和勇于為國(guó)家獻(xiàn)身的`精神也消亡了。所謂「兵魂銷(xiāo)盡國(guó)魂空」是「靡靡風(fēng)」最突出的表現(xiàn)。作者格外強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),乃在為下兩句蓄勢(shì),抹倒「詩(shī)界千年」,正是為了突出一人。「集中十九從軍樂(lè)」指詩(shī)題給出的《陸放翁集》。在「兵魂銷(xiāo)盡國(guó)魂空」的「千年」詩(shī)界,唯有陸游的詩(shī)集里,十分之九都是抒寫(xiě)為國(guó)從軍的渴望和歡慰的。所以末句「亙古男兒一放翁」,使足筆力推崇陸游是從古至今的詩(shī)人中一個(gè)真正的男子漢。詩(shī)末梁?jiǎn)⒊宰⒃疲骸钢袊?guó)詩(shī)家無(wú)不言從軍苦者,惟放翁則慕為國(guó)殤,至老不衰」,將詩(shī)意說(shuō)得就更明確了。全詩(shī)寫(xiě)得極為概括凝練,雄直警策,這些都表現(xiàn)為「詩(shī)界千年」同「一放翁」的藝術(shù)對(duì)比所顯示出的鮮明性。
梁?jiǎn)⒊裢馔瞥鐞?ài)國(guó)主義和為國(guó)而戰(zhàn)的「尚武精神」,他認(rèn)為「中國(guó)人無(wú)尚武精神」,表現(xiàn)在詩(shī)里,則所謂「詩(shī)界千年靡靡風(fēng)」,因而他倡導(dǎo)「詩(shī)界革命」,欲改造文學(xué),振作民氣,達(dá)到救國(guó)拯民的目的。這首詩(shī)可說(shuō)是其發(fā)自心聲之作。
作品品評(píng)
本詩(shī)熱烈贊賞了陸游詩(shī)歌中渴望建功立業(yè)、為國(guó)驅(qū)馳之志至老不衰的高昂格調(diào);高度評(píng)價(jià)了陸游千古難遇的奇男子氣概。實(shí)際上是抒發(fā)了作者自己的異代同心之感。他當(dāng)時(shí)雖然亡身海外,想到遭受列強(qiáng)宰割、陰霾四布的神州大地,發(fā)出恨不能從軍殺敵的呼喊。
梁?jiǎn)⒊。讀陸放翁集
辜負(fù)胸中十萬(wàn)兵,百無(wú)聊賴(lài)以詩(shī)鳴。
誰(shuí)憐愛(ài)國(guó)千行淚,說(shuō)到胡塵意不平。
作者簡(jiǎn)介
梁?jiǎn)⒊?873年~1929年),字卓如,一字任甫,號(hào)任公,又號(hào)飲冰室主人、飲冰子、哀時(shí)客、中國(guó)之新民、自由齋主人,漢族,廣東新會(huì)人,清光緒舉人,和其師康有為一起,倡導(dǎo)變法維新,并稱(chēng)“康梁”。是戊戌變法(百日維新)領(lǐng)袖之一、中國(guó)近代維新派代表人物,曾倡導(dǎo)文體改良的“詩(shī)界革命”和“小說(shuō)界革命”。其著作合編為《飲冰室合集》。
【讀陸放翁集原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:
讀陸放翁集_梁?jiǎn)⒊脑?shī)原文賞析及翻譯03-12
水龍吟·寄陸放翁原文、翻譯注釋及賞析04-04
賣(mài)花翁原文、翻譯注釋及賞析03-19
尋陸鴻漸不遇原文,注釋,賞析03-31
賣(mài)油翁原文、翻譯注釋及賞析03-19
二翁登泰山原文、翻譯注釋及賞析09-29
代悲白頭翁原文、翻譯注釋及賞析03-20
賣(mài)花翁原文及賞析04-23
賣(mài)花翁原文及賞析03-22