- 相關(guān)推薦
《雜詩(shī)其四》原文、注釋、賞析
《雜詩(shī)其四》原文、注釋、賞析1
作品原文
雜詩(shī)
曹植
南國(guó)有佳人,容華若桃李。
朝游江北岸,夕宿瀟湘沚。
時(shí)俗薄朱顏,誰(shuí)為發(fā)皓齒?
俯仰歲將暮,榮耀難久恃。
作品注釋
①南國(guó):南方。屈原《橘頌》:“后皇嘉樹(shù),生南國(guó)兮。”
、诮洪L(zhǎng)江。下文“湘濁”,湘水中的小洲。
③。罕杀。朱顏:紅顏,美色。下文“發(fā)皓齒”,言笑或歌唱。句意謂佳人不敢展示才華。
④俯仰:一俯一仰之間,形容時(shí)間短暫。
作品譯文
南方有一個(gè)美人,容貌猶如盛開(kāi)的桃李。她清晨漫游于江河北岸,晚上在瀟湘水洲棲息。時(shí)俗總喜歡妒忌紅顏。在茫茫人世向誰(shuí)開(kāi)懷官齒?時(shí)光匆促轉(zhuǎn)眼又近歲末,榮華美色終將無(wú)奈地消失。
作品賞析
該詩(shī)是曹植《雜詩(shī)》六首中的第四首。詩(shī)中作者以佳人自比,抒發(fā)自己雖值盛年卻無(wú)法施展抱負(fù)的深沉慨嘆。
“南國(guó)有佳人,容華者桃李“,起首兩句就描繪了一個(gè)艷若桃李、風(fēng)華絕代的形象。是作者借屈原以香草美人代君子的寫(xiě)法,借美人形象來(lái)比喻自己杰出的才能!俺谓卑,夕宿瀟湘沚!眱删,寫(xiě)美人朝游江北,夕宿瀟湘水的小洲上,居無(wú)定所!皶r(shí)俗薄朱顏,誰(shuí)為發(fā)皓齒”兩句寫(xiě)美人空有色藝,卻遭時(shí)俗所鄙薄,那么佳人為誰(shuí)去啟皓齒歌唱?這兩句,自憐之意已出。
“俯仰歲將暮,榮耀難久恃”,兩句寫(xiě)時(shí)光流逝,青春美色難以久駐,暗示人生易老,如不趁青春年少建功立業(yè),恐怕要留下終生遺憾。作者那種懷才不遇,生不逢時(shí)的感傷噴泄而出。
此詩(shī)以“南國(guó)有佳人,容華若桃李”開(kāi)篇,作者就給我們描繪出一幅佳人圖。這“佳人”生于“南國(guó)”,艷若桃花,光彩照人,傾國(guó)煩城。這兩句描寫(xiě)給讀者展現(xiàn)了一個(gè)靜止的純美的形象。
接下來(lái),“朝游江北岸,日夕宿湘沘”,寫(xiě)“佳人”的活動(dòng)范圍,以展示她的動(dòng)態(tài)。從靜態(tài)的南國(guó)佳人,到動(dòng)態(tài)的“朝游” “夕宿”,很容易使我們想起屈原筆下“受命不遷,生南國(guó)兮”的品格高潔的橘,同時(shí)又自然而然地讓人聯(lián)想到“朝騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚”的湘夫人。由屈原作品中的意象來(lái)反觀本詩(shī),“南國(guó)有佳人,這“南國(guó)”,恐怕不只是一般意義上的方位標(biāo)志,而主要在于它用隱喻手段向人們展示著“佳人”的高潔品質(zhì)。當(dāng)詩(shī)人在“佳人”之前冠以“南國(guó)”,從而使其具有了這樣的暗示意義之后,那么“佳人”朝游江比、夕宿湘址就不會(huì)再象某些論者所說(shuō)的,是比喻曹彪(或作者自己)的屢次遷徙,而具有了更為深厚的寓意,即表明“佳人”這種“朝游” “夕宿”恰恰象屈原筆下的湘夫人一樣,這一切都是為了迫尋自己所鐘愛(ài)的戀人,這戀人也可以說(shuō)就是自己的理想、自己的希望所在。高潔的品質(zhì),如花似月的容貌,為尋求理想而無(wú)休止奔波的志向并不能感動(dòng)和改變世俗的偏見(jiàn)。
后來(lái)“時(shí)俗薄朱顏,誰(shuí)為發(fā)皓齒?”尤其是被“佳人”視為第一生命的“朱顏”在遭到“時(shí)俗”的鄙薄之后,“佳人”的所有理想,追求和抱負(fù)傾刻之間都顯得異常蒼白、異常脆弱,“誰(shuí)為發(fā)皓齒”透示出一種異常沉重的'悲哀,一種無(wú)以名狀的巨大孤獨(dú)。一方面是有美好的容貌、高潔的品質(zhì),一方面又時(shí)時(shí)希望把這一切獻(xiàn)給自己的理想、自己的寄托,當(dāng)這種愿望經(jīng)過(guò)現(xiàn)實(shí)的驗(yàn)證表明其完全沒(méi)有可能性之后,“佳人”的時(shí)間緊迫感就顯得越來(lái)越嚴(yán)峻。
結(jié)尾的“俯仰歲將暮,榮耀難久恃”,道出人生若白駒過(guò)隙,有限的青春年華敵不得住那悠悠不盡的時(shí)間。這使“佳人”陷入更大的悲哀、更深的憂思之中,司時(shí)也使詩(shī)人處于左右維谷,進(jìn)退失據(jù)的二難之中。
總的來(lái)說(shuō)這首詩(shī)有三層意思——自矜、自惜、自慨,正是詩(shī)人自我心路歷程的真實(shí)寫(xiě)照。詩(shī)人懷抱奇才,仆仆移藩,終因無(wú)人調(diào)護(hù)君側(cè),不受重用,直至老去,和佳人的遭遇相同。所以,詩(shī)人未登場(chǎng),其憤激不平之情卻見(jiàn)于言語(yǔ)之外。這就是“借佳人為喻以自傷”所達(dá)到的藝術(shù)效果。
作者簡(jiǎn)介
曹植(192-232),字子建,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人。三國(guó)曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評(píng)價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來(lái)二千年間詩(shī)家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。
《雜詩(shī)其四》原文、注釋、賞析2
[晉]陶淵明《雜詩(shī)(其四)》
丈夫志四海,我愿不知老1。
親戚共一處,子孫還相保2。
觴弦肆朝日3,樽中酒不燥4。
緩帶5盡歡娛,起晚眠常早。
孰若當(dāng)世士,冰炭滿懷抱6。
百年歸丘壟,用此空名道7?
注釋:
1丈夫志四海,我愿不知老:古《箋》:“曹子建《贈(zèng)白馬王彪》詩(shī):‘丈夫志四海!墩撜Z(yǔ)(·述而)》:‘發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂,不知老之將至云爾!
2保:安也!睹献印ち夯萃跎稀罚骸氨C穸,莫之能御也!壁w岐注:“保,安也!
3觴弦肆朝日:意謂每日設(shè)列弦歌宴席。肆:陳列。逯注:“朝日當(dāng)作朝夕!
4樽中酒不燥:陶注:“燥,干也。與孔文舉‘樽中酒不空’意同!卑福骸逗鬂h書(shū)·孔融傳》:“及退閑職,賓客日盈其門(mén),常嘆曰:‘坐上客常滿,尊中酒不空,吾無(wú)憂矣!
5緩帶:放寬衣帶。古《箋》:“曹子建《箜篌引》:‘緩帶傾庶羞!蓖跏遽骸豆{證稿》:“《穀梁》文十八年傳:‘一人有子,三人緩帶!瘲钍縿资瑁骸弾д撸瑑(yōu)游之稱也。’”
6孰若當(dāng)世士,冰炭滿懷抱:意謂何能如當(dāng)世之士,義利交戰(zhàn)于胸中,而不得安寧耶?古《箋》:“《淮南·齊俗訓(xùn)》:‘貪祿者見(jiàn)利不顧身,而好名者非義不茍得,此相為論,譬猶冰炭鉤繩也,何時(shí)而合?’”丁《箋注》:“彼此不能相合者,恒以冰炭為喻。”
7百年歸丘壟,用此空名道:意謂人死之后歸于墳?zāi)梗灿么丝彰苑Q道哉?何注:“謝靈運(yùn)《吊廬陵王》詩(shī):‘一隨往化滅,安用空名揚(yáng)?’”丘壟:冢,墳?zāi)。道:黃文煥《陶詩(shī)析義》曰:“丘壟中復(fù)能用否乎?復(fù)能道否乎?”王叔岷《箋證稿》曰:“古氏據(jù)《古詩(shī)》訓(xùn)道為寶,非也。丁氏訓(xùn)道為引,義亦難通。道猶稱也,《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公篇》:‘君子疾沒(méi)世而名不稱焉。’陶公反其意,謂百年歸丘壟,安用此空名稱哉?何注引謝詩(shī)‘安用空名揚(yáng)’,揚(yáng)亦稱也,最得其旨!
賞析:
以“丈夫”與“我”對(duì)舉,“丈夫志四!保瑒t“冰炭滿懷抱”,而所得不過(guò)“空名道”而已,我愿與“親戚共一處”,以安享天年耳。
【《雜詩(shī)其四》原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:
山中雜詩(shī)原文、翻譯注釋及賞析01-09
雜詩(shī)原文及賞析03-23
山中雜詩(shī)原文及賞析03-08
山中雜詩(shī)原文及賞析03-03
吳興雜詩(shī)原文及賞析03-31
雜詩(shī)原文翻譯及賞析04-05
山中雜詩(shī)原文翻譯賞析12-06