- 相關(guān)推薦
宿新市徐公店原文及賞析
宿新市徐公店原文及賞析1
宿新市徐公店
楊萬里 〔宋代〕
籬落疏疏一徑深,樹頭新綠未成陰。(新綠 一作:花落)
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
譯文
稀稀落落的籬笆旁,一條小路通向遠(yuǎn)方,路旁樹上的花瓣紛紛飄落,新葉剛剛長出還未形成樹蔭。
小孩子奔跑著追趕黃蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花叢中就再也找不到了。
注釋
新市:地名。今浙江省德清縣新市鎮(zhèn),一說在今湖北省京山縣東北,一說湖南攸縣東北,一說當(dāng)涂縣(今屬安徽馬鞍山)東五十里。
徐公店:姓徐的人家開的酒店名。
公:古代對男子的尊稱。
籬:籬笆。
疏疏:稀疏。
徑:小路。
陰:樹葉茂盛濃密而形成的樹蔭。
急走:奔跑。走,跑的意思。
賞析
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌,描繪了一幅春意盎然的景象。
第一句是純景物的靜態(tài)描寫;h笆和小路,點(diǎn)明這是農(nóng)村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的`狀態(tài),顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道!耙粡缴睢,表明山道只有一條,并且很長很長,延伸向遠(yuǎn)方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對照,稀稀疏疏與綿綿長長相對照,互相映襯,突出了農(nóng)村清新與寧靜。
第二句也是純景物的靜態(tài)描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經(jīng)落了,但樹葉還沒有長得茂密,展示出農(nóng)村自然、樸素的風(fēng)貌。
第三句是人物動(dòng)態(tài)描寫。“急走”與“追”相結(jié)合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。
第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無處尋了。讀者可以想象,這時(shí)兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態(tài),以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現(xiàn)出兒童們的天真和稚氣。
本詩通過對春末夏初季節(jié)交替時(shí)景色的描寫,體現(xiàn)了萬物勃發(fā)的生命力。全詩所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動(dòng)也極為平常,但由于采取景物與人物相結(jié)合,動(dòng)靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農(nóng)村恬淡自然,寧靜清新的暮春風(fēng)光。
創(chuàng)作背景
這是組詩中的第二首。這組詩當(dāng)作于宋光宗紹熙三年(公元1192年)。彼時(shí)楊萬里正任江東轉(zhuǎn)運(yùn)副使,任所是在建康(今江蘇南京)。詩題中的“新市”,是當(dāng)時(shí)一處城鎮(zhèn),在今浙江德清東北,位于臨安(今浙江杭州)與建康之間。這里水陸環(huán)繞,舟車通利,是作者離開臨安去建康任所,或從建康返回臨安述職的必經(jīng)之地。作者途經(jīng)這里,略作停留,短期借宿,見景生情,有感而發(fā),于是賦寫這組詩。
宿新市徐公店原文及賞析2
原文:
宿新市徐公店
[宋代]楊萬里
籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。(花落一作:新綠)
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌,描繪是一幅春意盎然的景象。
第一句是純景物的靜態(tài)描寫。籬笆和小路,點(diǎn)明這是農(nóng)村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態(tài),顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道!耙粡缴睢保砻魃降乐挥幸粭l,并且很長很長,延伸向遠(yuǎn)方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對照,稀稀疏疏與綿綿長長相對照,互相映襯,突出是農(nóng)村清新與寧靜。
第二句也是純景物的靜態(tài)描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經(jīng)落是,但樹葉還沒有長得茂密,展示出農(nóng)村自然、樸素的風(fēng)貌。
第三句是人物動(dòng)態(tài)描寫!凹弊摺迸c“追”相結(jié)合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場面就歷歷在目是,反映是兒童們的天真活潑。
第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無處尋是。讀者可以想象,這時(shí)兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態(tài),以及搜尋不著的'失望情緒等等,更表現(xiàn)出兒童們的天真和稚氣。
本詩通過對春末夏初季節(jié)交替時(shí)景色的描寫,體現(xiàn)是萬物勃發(fā)的生命力。全詩所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動(dòng)也極為平常,但由于采取景物與人物相結(jié)合,動(dòng)靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農(nóng)村恬淡自然,寧靜清新的暮春風(fēng)光。
賞析:
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌,描繪是一幅春意盎然的景象。
第一句是純景物的靜態(tài)描寫;h笆和小路,點(diǎn)明這是農(nóng)村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態(tài),顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道。“一徑深”,表明山道只有一條,并且很長很長,延伸向遠(yuǎn)方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對照,稀稀疏疏與綿綿長長相對照,互相映襯,突出是農(nóng)村清新與寧靜。
第二句也是純景物的靜態(tài)描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經(jīng)落是,但樹葉還沒有長得茂密,展示出農(nóng)村自然、樸素的風(fēng)貌。
第三句是人物動(dòng)態(tài)描寫!凹弊摺迸c“追”相結(jié)合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場面就歷歷在目是,反映是兒童們的天真活潑。
第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無處尋是。讀者可以想象,這時(shí)兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態(tài),以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現(xiàn)出兒童們的天真和稚氣。
本詩通過對春末夏初季節(jié)交替時(shí)景色的描寫,體現(xiàn)是萬物勃發(fā)的生命力。全詩所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動(dòng)也極為平常,但由于采取景物與人物相結(jié)合,動(dòng)靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農(nóng)村恬淡自然,寧靜清新的暮春風(fēng)光。
宿新市徐公店原文及賞析3
籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
翻譯
籬笆稀稀落落,一條小路通向遠(yuǎn)方,樹上的花瓣紛紛飄落,新葉長出還尚未形成樹陰。
小孩子飛快地奔跑著追趕黃色的蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花就再也找不到了。
注釋
籬:籬笆。
疏疏:稀疏。
徑:小路。
陰:樹葉茂盛濃密而形成的樹蔭。
急走:奔跑。
賞析
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌,描繪了一幅春意盎然的景象。
第一句是純景物的靜態(tài)描寫;h笆和小路,點(diǎn)明這是農(nóng)村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態(tài),顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道!耙粡缴睢保砻魃降乐挥幸粭l,并且很長很長,延伸向遠(yuǎn)方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對照,稀稀疏疏與綿綿長長相對照,互相映襯,突出了農(nóng)村清新與寧靜。
第二句也是純景物的靜態(tài)描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經(jīng)落了,但樹葉還沒有長得茂密,展示出農(nóng)村自然、樸素的風(fēng)貌。
第三句是人物動(dòng)態(tài)描寫。“急走”與“追”相結(jié)合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。
第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的.蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無處尋了。讀者可以想象,這時(shí)兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態(tài),以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現(xiàn)出兒童們的天真和稚氣。
本詩通過對春末夏初季節(jié)交替時(shí)景色的描寫,體現(xiàn)了萬物勃發(fā)的生命力。全詩所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動(dòng)也極為平常,但由于采取景物與人物相結(jié)合,動(dòng)靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農(nóng)村恬淡自然,寧靜清新的早春風(fēng)光。
創(chuàng)作背景
這首詩作于宋光宗紹熙三年(1192年)。詩人在外出的旅途中,經(jīng)過新市,住在一間姓徐的人開設(shè)的客店里,農(nóng)村美麗的風(fēng)光和兒童嬉戲的情景,深深吸引了他,觸發(fā)了他的詩興。
宿新市徐公店原文及賞析4
宿新市徐公店原文
籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
翻譯/譯文
在稀稀疏疏的籬笆旁,有一條小路通向遠(yuǎn)方,路旁樹上的花已經(jīng)凋落了,而新葉卻剛剛長出,樹葉稀疏還不茂密,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑著,追捕翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是蝴蝶飛到一片金燦燦的菜花叢中,孩子們再也找不到它們了。
注釋
1、籬:籬笆。
2、疏疏:稀疏
賞析/鑒賞
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌。描繪了一幅春意盎然的'景象和天真可愛的兒童,頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰”點(diǎn)出兒童捕蝶時(shí)候快樂,天真的背景。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路;h笆旁還有幾棵樹,花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未長出的春意盎然的美圖。
宿新市徐公店原文及賞析5
宿新市徐公店
楊萬里〔宋代〕
籬落疏疏一徑深,樹頭新綠未成陰。(新綠一作:花落)
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
譯文
稀稀落落的籬笆旁,一條小未通向遠(yuǎn)方,未旁樹上的花瓣紛紛飄落,新葉剛剛長出還未形成樹蔭。小孩子奔跑著追趕黃蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花叢中就再也找不到了。
注釋
新市:地名。今浙江省德清縣新市鎮(zhèn),一說在今湖北省京山縣東北,一說湖南攸縣東北,一說當(dāng)涂縣(今屬安徽馬鞍山)東五十里。
徐公店:姓徐的人家開的酒店名。公:古代對男子的尊稱;h:籬笆。疏疏:稀疏。
徑:小未。
陰:樹葉茂盛濃密而形成的樹蔭。
急走:奔跑。走,跑的意思。
賞析
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌,描繪了一幅春意盎然的景象。
第一句是純景物的靜態(tài)描寫;h笆和小路,點(diǎn)明這是農(nóng)村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態(tài),顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道!耙粡缴睢,表明山道只有一條,并且很長很長,延伸向遠(yuǎn)方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對照,稀稀疏疏與綿綿長長相對照,互相映襯,突出了農(nóng)村清新與寧靜。
第二句也是純景物的靜態(tài)描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經(jīng)落了,但樹葉還沒有長得茂密,展示出農(nóng)村自然、樸素的風(fēng)貌。
第三句是人物動(dòng)態(tài)描寫!凹弊摺迸c“追”相結(jié)合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。
第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的.蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無處尋了。讀者可以想象,這時(shí)兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態(tài),以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現(xiàn)出兒童們的天真和稚氣。
本詩通過對春末夏初季節(jié)交替時(shí)景色的描寫,體現(xiàn)了萬物勃發(fā)的生命力。全詩所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動(dòng)也極為平常,但由于采取景物與人物相結(jié)合,動(dòng)靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農(nóng)村恬淡自然,寧靜清新的暮春風(fēng)光。
楊萬里
楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽(yù)為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。
宿新市徐公店原文及賞析6
原文:
宿新市徐公店
朝代:宋代
作者:楊萬里
籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
翻譯:
譯文一:在稀稀疏疏的籬笆旁,有一條小路伸向遠(yuǎn)方,路旁樹上的花已經(jīng)凋落了,而新葉卻剛剛長出,樹葉稀疏還不茂密,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑著,追捕翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到一片金燦燦的菜花叢中,孩子們再也找不到它們了。
譯文二:暮春四月,已是春末夏初、鳥語花香之時(shí),我怎么抵制得了春天美好的誘惑!沐著晚風(fēng),踏著春光欣然前往鄉(xiāng)村。當(dāng)最后一抹晚霞落山時(shí),終于來到了山村--新市。哦,累了,就在這家徐公開的店住下吧!第二天凌晨,陣陣清脆的鳥鳴把我從睡夢中喚醒,映入眼簾的是那通向遠(yuǎn)方的小徑和小徑兩邊稀稀落落的籬笆以及遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近那金燦燦的油菜花。我情不自禁地走出小屋踏上小徑悠閑地漫起步來。曾經(jīng)興旺一時(shí)的桃花、杏花早已凋落。而路旁的幾株楊樹,每一個(gè)樹枝上都吐著嫩綠的新葉,葉上晶瑩的露珠兒在清晨的陽光下熠熠閃光;那邊的柳樹垂下的無數(shù)條綠絲絳在柔和的春風(fēng)中飄蕩;鳥兒在枝頭上唱著動(dòng)聽的歌曲;小草搖晃著腦袋,好像是在跳春之舞……!真是令人陶醉。菜園里那盛開的油菜花,正盡情舒展著粉嫩嫩的花瓣,迎著陽光拂著春風(fēng),好不熱鬧!突然,一陣銀鈴般的笑聲像強(qiáng)磁力的吸鐵石把我的目光吸了過去。原來是一群可愛的`頑童正在捕蝶。這時(shí),有一只蝴蝶落在了菜花上,一個(gè)小女孩躡手躡腳地走近它,閃電般地抓住了它。那個(gè)女孩拿著蝴蝶在同伴面前炫耀著,由于興奮過度,她的手一松,機(jī)靈的蝴蝶哧溜飛走了。等女孩反應(yīng)過來,蝴蝶早已飛入菜花叢找不到了。她彎下身子在花叢中仔細(xì)尋找著蝴蝶,她找啊,找啊,怎么也弄不清蝴蝶藏在哪里了。
注釋:宿新市徐公店:新市:地名。今浙江省湖州市德清縣新市鎮(zhèn)。新市又為宋代釀酒中心,政府在新市設(shè)酒稅官,由朱熹之子朱塾擔(dān)任。楊萬里迷戀新市西河口林立的酒。痛飲大醉。留住新市徐公店。徐公店,姓徐的人家開的酒店名。(公:古代對男子的尊稱);h落:籬笆。疏疏:稀稀疏疏。一徑:一條小的路。深:深遠(yuǎn)。樹頭:樹枝頭上。花落:花落下。未:沒有。陰:樹葉茂盛濃密。急走:奔跑著、快追。黃蝶:黃顏色的蝴蝶。無處:沒有地方尋:尋找、找尋。
賞析:
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌。描繪了一幅春意盎然的景象和天真可愛的兒童,頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰”點(diǎn)出兒童捕蝶時(shí)候快樂,天真的背景。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路;h笆旁還有幾棵樹,花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未長出的春意盎然的美圖。
【宿新市徐公店原文及賞析】相關(guān)文章:
《宿新市徐公店》原文及賞析09-28
宿新市徐公店原文及賞析09-24
宿新市徐公店賞析01-22
宿新市徐公店原文、翻譯注釋及賞析09-22
宿新市徐公店賞析(精選15篇)01-25
宿新市徐公店賞析15篇01-23
宿新市徐公店賞析(15篇)01-24
《宿新市徐公店》教案02-17
宿新市徐公店賞析(集合15篇)01-28
宿新市徐公店教案優(yōu)秀09-01