少兒英語(yǔ)故事:孩子和苧麻
少兒英語(yǔ)故事:孩子和苧麻
A child was careless Ramie stabbed, he rushed home and told his mother: "I only lightly Pengyi what, it was my painful thorns." Mom said: "Because of this, it will thorn you. if the next time you met Ramie, to a
courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed. "
一個(gè)小孩不小心被苧麻刺了,他急忙跑回家,告訴媽媽說(shuō):“我只輕輕地碰它一下,它就刺得我很痛!眿寢屨f(shuō):“正因?yàn)槿绱,它才?huì)刺你。下次你如果再碰到苧麻,要勇敢地一把抓住它,它就會(huì)在你的手中變得柔軟如絲,
不再會(huì)刺傷你了。” 這是說(shuō),許多人都是服硬不服軟的。 It is said that many people are serving hard against soft.
【少兒英語(yǔ)故事:孩子和苧麻】相關(guān)文章:
《獅和鼠》少兒英語(yǔ)故事04-13
刺猬媽媽尋找孩子少兒英語(yǔ)故事07-10
狐貍和老虎少兒英語(yǔ)小故事04-13
莊周和錦鯉之間的少兒英語(yǔ)故事07-10
男孩和露珠少兒英語(yǔ)故事帶翻譯07-10
少兒英語(yǔ)故事06-25
孩子和大樹的勵(lì)志故事07-28
坐井觀天少兒英語(yǔ)故事07-09