- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)六級(jí)考試聽(tīng)力基礎(chǔ)輔導(dǎo)材料
All things are difficult before they are easy.以下是小編為大家搜索整理的英語(yǔ)六級(jí)考試聽(tīng)力基礎(chǔ)輔導(dǎo)材料,希望能給大家?guī)?lái)幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
part 1
隧道與廣播
How come we can hear FM longer in a tunnel than AM?
為什么在隧道中調(diào)頻廣播比調(diào)幅廣播的信號(hào)要好一點(diǎn)?
It's because FM stations transmit at higher frequencies. They generally go from eighty-eight to one-hundred-and-eight megahertz. That's over a hundred million cycles per second.
這是因?yàn)檎{(diào)頻廣播臺(tái)的傳播頻率要頻繁些。通常在88到108兆赫。即每秒轉(zhuǎn)1億圈。
As a result, a single radio wave from an FM station is only a few meters long, about the size of a car. An AM station is putting out radio waves that are hundreds of times as long!
因此,調(diào)頻廣播電臺(tái)發(fā)出的一個(gè)電波的長(zhǎng)度只有幾米,大概是一輛車的大小。而調(diào)幅廣播站發(fā)出的電波長(zhǎng)達(dá)幾百米。
Long wavelengths tend to be absorbed or blocked as they try to enter the smaller tunnel. The higher-energy and shorter-wavelength waves from an FM station aren't absorbed or blocked as much. Instead, they tend to bounce around and get reflected off of surfaces, much like the inside of a tunnel.
在穿越隧道時(shí),長(zhǎng)的`波長(zhǎng)會(huì)被吞并阻礙。而來(lái)自調(diào)頻廣播高能量,波長(zhǎng)又短的電波則不會(huì)被吞并或阻礙。相反的,它們會(huì)被隧道表面反射回來(lái)。
Of course, they only bounce so far. If the tunnel is long enough, even FM stations fade out until you come out the other end.
當(dāng)然,它們只會(huì)在某個(gè)區(qū)域內(nèi)反彈。如果隧道太長(zhǎng)的話,即使是調(diào)頻廣播也會(huì)逐漸變?nèi)踔钡今偝鏊淼馈?/p>
part 2
Congress first dealt with issues of safety and health in the workplace in 1890, when legislation was passed for safety standards in coal mines. Over the next several decades, more complicated machinery and new chemicals entered the workplace yearly, posing new hazards to workers.
國(guó)會(huì)第一次處理職業(yè)安全與健康的問(wèn)題是在1890年,當(dāng)時(shí)國(guó)會(huì)立法通過(guò)了煤礦安全標(biāo)準(zhǔn)。在接下來(lái)的幾十年里,每年都有更復(fù)雜的機(jī)器和新化學(xué)物質(zhì)進(jìn)入工作場(chǎng)所,給勞動(dòng)者帶來(lái)了新的危害。
By the late 1960s, an estimated 14,000 workers were dying on the job each year, and over 2 million were suffering disabling injuries from work-related accidents. For years business and labor groups wrangled over the need for federal legislation.
到20世紀(jì)60年代后期,據(jù)估計(jì)每年都有一萬(wàn)四千多名工人因工致死,還有超過(guò)兩百萬(wàn)工人因工受傷或致殘。多年來(lái),工商界和勞動(dòng)團(tuán)體就聯(lián)邦立法的需要一直爭(zhēng)論不休。
Opinion in Congress was deeply split over what form legislation might take, but in 1970 Congress finally approved the Occupational Safety and Health Act, which would establish theOccupational Safety and Health Agency, or "OSHA." OSHA quickly became one of the federal government's most disliked agencies.
國(guó)會(huì)內(nèi)部在確定立法形式上發(fā)生了嚴(yán)重分歧,但最終于1970年批準(zhǔn)通過(guò)職業(yè)安全與健康條例,并依法成立了職業(yè)安全與健康署,即 OSHA。OSHA 很快就成為聯(lián)邦政府內(nèi)部最不受歡迎的部門之一。
Businesses complained that they faced scores of nit-picking rules, high compliance costs, andarbitrary inspections. In response, OSHA scaled back many of its original rules, and focusedits safety inspections on the most dangerous workplaces. Employment in the U.S. has more than doubled since the creation of OSHA, but during the same time period, occupational injury and illness rates declined 40 percent, and the number of workplace fatalities dropped by 60 percent.
企業(yè)們抱怨他們要面對(duì)大量挑剔的規(guī)則,高昂的成本以及****的.檢查。作為回應(yīng),OSHA 縮減了原有規(guī)則的數(shù)量,將安檢力度集中在最危險(xiǎn)的工作崗位上。自從 OSHA 成立以來(lái),美國(guó)就業(yè)人數(shù)翻了一番多。與此同時(shí),因工受傷、患病的概率下降了40%,并且因公死亡事件降低了60%。
【英語(yǔ)六級(jí)考試聽(tīng)力基礎(chǔ)輔導(dǎo)材料】相關(guān)文章:
2017英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力考試精選輔導(dǎo)材料09-01
英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力輔導(dǎo)材料精選10-12
17年英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力精選輔導(dǎo)材料09-25
2017年12月英語(yǔ)六級(jí)考試聽(tīng)力輔導(dǎo)材料06-08
最新大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力在線輔導(dǎo)材料07-15
英語(yǔ)專八考試聽(tīng)力題型輔導(dǎo)材料10-01
專八聽(tīng)力考試新聞?shì)o導(dǎo)材料07-21
專八聽(tīng)力考試news輔導(dǎo)材料10-03