亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語(yǔ)口語(yǔ)

外貿(mào)中與合同相關(guān)的英語(yǔ)詞匯

時(shí)間:2024-09-17 06:23:11 振濠 英語(yǔ)口語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

外貿(mào)中與合同相關(guān)的英語(yǔ)詞匯

  隨著時(shí)間的推移,合同出現(xiàn)的次數(shù)越來(lái)越多,合同能夠促使雙方正確行使權(quán)力,嚴(yán)格履行義務(wù)。那么問(wèn)題來(lái)了,到底應(yīng)如何擬定合同呢?以下是小編為大家整理的外貿(mào)中與合同相關(guān)的英語(yǔ)詞匯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

外貿(mào)中與合同相關(guān)的英語(yǔ)詞匯

  外貿(mào)中與合同相關(guān)的英語(yǔ)詞匯 1

  嚴(yán)格遵守合同條款 to keep strictly to the terms of the contract

  銷售合同 sales contract

  意向協(xié)議書 agreement of intent

  意向書 letter of intent

  格式合同 model contract

  空白格式 blank form

  授權(quán)書 power of attorney

  換文 exchange of letter

  備忘錄 memorandum

  合同條款 contract terms

  免責(zé)條款 escape clause

  原文 original text

  譯文 version

  措辭 wording正本 original

  副本 copy附錄 attachment

  附件 appendix

  會(huì)簽 to counter-sign

  合同的續(xù)訂 renewal of contract

  合同的解釋 interpretation of contact

  合同到期 expiration of contract

  違反合同 breach of contract修

  改合同 amendment of contract

  撤銷合同 cancellation of contract

  起草合同 to draft a contract

  做出合同 to work out a contract

  談妥合同 to fix up a contract

  簽訂合同 to sign a contract

  締結(jié)合同 to conclude a contract

  草簽合同 to initial a contract

  廢除合同 to annul a contract

  執(zhí)行合同 to perform a contract

  一式二份 in duplicate

  一式三份 in triplicate

  一式四份 in quadruplicate

  外貿(mào)中與合同相關(guān)的`英語(yǔ)詞匯 2

  協(xié)定 agreement

  議定書 protocol

  貿(mào)易協(xié)定 trade agreement

  雙邊協(xié)定 bilateral agreement

  多邊協(xié)定 multilateral agreement

  支付協(xié)定 payment agreement

  口頭協(xié)定 verbal agreement

  貿(mào)易與支付協(xié)定 trade and payment agreement

  政府間貿(mào)易協(xié)定 inter-governmental trade agreement

  民間貿(mào)易協(xié)定 non-governmental trade agreement

  書面協(xié)定 written agreement

  君子協(xié)定 gentlemen's agreement

  外貿(mào)中與合同相關(guān)的英語(yǔ)詞匯 3

  1.whereas“鑒于”“就……而論”

  Whereas一般用于合同的前言部分的“鑒于條款”,用于引導(dǎo)和介紹合同背景、合同目的等,相當(dāng)于considering,in consideration of或that being the case等。

  例如:

  WHEREAS, this Agreement is supplemental to an agreement dated 5 December 2009 between the parties (the Principal Agreement) under which the Purchaser agreed to buy certain assets of the Vendor for an aggregate sum of $3 million.(本合同系為補(bǔ)充雙方當(dāng)事人此前于2009年12月5日業(yè)已締結(jié)之合同(以下簡(jiǎn)稱“主合同”),主合同中買方同意從賣方購(gòu)買總價(jià)值300萬(wàn)美元的資產(chǎn)。)

  Whereas the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the following materials on the following specific terms and conditions:(買賣雙方同意按下列規(guī)格和條款購(gòu)買以下物料:)

  Whereas the Bank has agreed to extend a short-term credit loan for the purpose of providing general working capital to the Company, the Parties thereto do hereby agree as follows:(鑒于該銀行同意向該公司提供短期貸款作為其周轉(zhuǎn)資金之用,雙方同意以下各點(diǎn):)

  2.envisage“預(yù)見(jiàn)”

  envisage含義和用法與expect和imagine類似,表示“預(yù)見(jiàn)”、“假設(shè)”。

  例如:

  Consult someone immediately if any alternation to the supplementary conditions is envisaged.(如果補(bǔ)充規(guī)定有變更,請(qǐng)立即咨詢某人。)

  3.In Witness Whereof“以此為證”“特立此證”

  在英語(yǔ)合同的“證明部分”,通常由In Witness Whereof來(lái)引導(dǎo)出“證明部分”,其意為“以此為證”“特立此證”,起到聲明、證明、承諾的作用。

  例如:

  IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by duly authorized representatives of both parties on the date and year first written above.(本協(xié)議由雙方當(dāng)事人代表于本協(xié)議上述所記載日期締結(jié)生效,特此為證。)

  IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract in duplicate by their duly authorized representatives on the date first above written.(作為協(xié)議事項(xiàng)的`證據(jù),雙方授權(quán)代表于上述日期正式簽訂本協(xié)議,一式兩份。)

  IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this agreement to be executed by duly authorized representatives on the date first written above. The effective date of this contract shall commence upon the date of signature and seal by parties hereto, which shall terminate on end and conclusion of guarantee period by original manufacturer.(本合同由雙方授權(quán)代表在上述日期代表各方簽署訂立,特此為證。本合同于雙方簽字蓋章之日起生效,至原廠提供的質(zhì)保期結(jié)束時(shí)終止。)

  外貿(mào)中與合同相關(guān)的英語(yǔ)詞匯 4

  1. hereafter

  after this in sequence or in time, in some future time or state(此后,以下)

  例句:

  Both parties must agree to the terms specified hereunder.

  雙方均須同意以下條款。

  2. hereby

  by this means(以此方式,以此,特此)

  例句:

  I hereby acknowledge receipt of your letter of 25 July.

  特此告知貴方7月25日的來(lái)函收悉。

  3. herefrom

  from this fact or statement(由此,從此)

  例句:

  The organization, XXXX, will be liable for any economic and legal liability incurred herefrom.

  XXX一方將承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟(jì)和法律責(zé)任。

  4. herein

  in this document(此中,于此,在此文件中)

  例句:

  The statements and views expressed herein are those of the author and are not necessarily those of the Wilson Centre.

  本書中的陳述和觀點(diǎn)為作者個(gè)人意見(jiàn),不一定代表威爾遜中心的看法。

  5. hereinabove

  at a prior point in this writing or document(前文,上文)

  例句:

  Any tax or duty other than those described hereinabove, if any, be borne by the Buyer.

  除上述的稅務(wù)和關(guān)稅外,如果產(chǎn)生其他的稅務(wù)和關(guān)稅, 應(yīng)有買方負(fù)擔(dān)。

  6. hereinafter

  in the following part of this writing or document(在下文)

  例句:

  These territories are hereinafter referred to as trust territories.

  此項(xiàng)領(lǐng)土以下簡(jiǎn)稱“托管領(lǐng)土”。

  7. hereinbefore

  in the preceding part of this writing or document(在上文)

  例句:

  The hereinbefore is authentic and assures our business activities are legal.

  以上所填內(nèi)容屬實(shí),保證所從事的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)符合法律法規(guī)。

  8. hereof

  of this(就此,關(guān)于此)

  例句:

  The amount of each drawing must be endorsed on reverse hereof.

  每筆匯票金額必須在信用證背面給予簽注。

  9. hereto

  to this writing or document(對(duì)此,至此)

  例句:

  The Parties hereto reach an agreement in writing.

  雙方達(dá)成書面協(xié)議。

  10. hereunder

  under or in accordance with this writing or document(在下面,在下文)

  例句:

  Please quote us your lowest price for the items listed hereunder.

  請(qǐng)報(bào)下列商品的最低價(jià)。

  11. herewith

  with this communication;enclosed in this(同此,隨信附上)

  例句:

  Please find two samples enclosed herewith.

  寄上樣品兩種,請(qǐng)查收。

  12. thereafter

  after that(此后,后來(lái))

  例句:

  The commitment fee shall quarterly be paid from the date in the third month thereafter to the earlier day of the Disbursement Date and the Termination Date.

  從其后第3個(gè)月的該日起開(kāi)始按季支付承諾費(fèi)至發(fā)放日與終止日中較早之日。

  13. therein

  in or into that place,time,or thing(在那里,在其中)

  例句:

  A certificate of the Borrower shall, substantially, comply with the form set forth in Appendix 4, and the attachments specified therein.

  借款人證明書,其格式基本上應(yīng)遵照附錄4及其附件規(guī)定的格式。

  14. thereinafter

  in the following part of that matter (as writing, document, or speech)(在下文)

  例句:

  All expenses and risks thereinafter shall be borne by your side.

  此后一切所發(fā)生的風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用由你方承擔(dān)。

  15. thereof

  of that(在其中)

  例句:

  When the Buyer is entitled to determine the time within a specified period and /or the place of taking delivery, the Buyer in question shall give the Seller the notice thereof.

  買方有權(quán)確定在規(guī)定期限內(nèi)提取貨物的時(shí)間和/或地點(diǎn)時(shí),應(yīng)將有關(guān)信息通知賣方。

  16. thereto

  to that(此外,在其上)

  例句:

  The parties thereto shall, in good faith, comply with the decision and award of the arbitration tribunal.

  雙方須以良好誠(chéng)信的態(tài)度遵守仲裁庭的決定。

  17. thereunder

  under that part of a contract(在其下,按規(guī)定條款)

  例句:

  The Borrower fails to pay amount payable thereunder as amount shall become payable.

  借款人未能支付根據(jù)該協(xié)議規(guī)定到期應(yīng)付的款項(xiàng)。

  18. therewith

  with that(與此)

  例句:

  I therewith withdraw my complaints.

  我同時(shí)撤回我的投訴。

  19. whereby

  by which(憑此,由此)

  例句:

  They voted to accept a deal whereby the union will receive nearly three-quarters of a million pounds from the International Miners Organisation.

  他們表決同意了一項(xiàng)協(xié)議,根據(jù)這一協(xié)議工會(huì)將從國(guó)際礦工組織得到近75萬(wàn)英鎊。

  20. wherein

  in which(在那方面)

  例句:

  Adequate housing is possible in developed, mixed economies wherein the interests of the poor have prevailed.

  在發(fā)達(dá)的'混合經(jīng)濟(jì)體中,充足的房源供給是可能的,在那里貧困階層的利益較有保障。

  21. whereof

  of which(其中,有關(guān)的)

  例句:

  A contract made by an urban council, whereof the value and amount exceed X50, must be under seal, and certain other formalities must be observed.

  由市政廳簽署的合同,若其中涉及的金額和數(shù)量超過(guò)50倍,則須蓋章并履行其他手續(xù)。

【外貿(mào)中與合同相關(guān)的英語(yǔ)詞匯】相關(guān)文章:

電影相關(guān)英語(yǔ)詞匯06-23

質(zhì)量認(rèn)證相關(guān)英語(yǔ)詞匯05-27

菜單相關(guān)的英語(yǔ)詞匯10-08

健身相關(guān)英語(yǔ)詞匯07-21

外貿(mào)物流貨運(yùn)英語(yǔ)詞匯08-07

夏季服裝相關(guān)英語(yǔ)詞匯04-16

凸版印刷相關(guān)英語(yǔ)詞匯10-13

標(biāo)準(zhǔn)化相關(guān)英語(yǔ)詞匯08-29

與動(dòng)物相關(guān)的英語(yǔ)詞匯和短語(yǔ)05-25

雅思英語(yǔ)有關(guān)外貿(mào)的英語(yǔ)詞匯09-13