亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

學(xué)位英語(yǔ)

成人學(xué)位英語(yǔ)考試英漢互譯預(yù)測(cè)試題及答案

時(shí)間:2024-07-15 07:37:39 學(xué)位英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017年成人學(xué)位英語(yǔ)考試英漢互譯預(yù)測(cè)試題及答案

  I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.以下是小編為大家搜索整理的2017年成人學(xué)位英語(yǔ)考試英漢互譯預(yù)測(cè)試題及答案,希望能給大家?guī)?lái)幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)考試網(wǎng)!

2017年成人學(xué)位英語(yǔ)考試英漢互譯預(yù)測(cè)試題及答案

  In what now seems like the prehistoric times of computer history,the earth‘s postwar era,there was quite a wide-spread concern that computers would take over the world from man one day.

  譯文:在這個(gè)像是計(jì)算機(jī)史前時(shí)代的時(shí)代,地球的戰(zhàn)后時(shí)代,人們普遍擔(dān)憂(yōu)有一天計(jì)算機(jī)會(huì)取代人類(lèi)控制世界。

  Already today,less than forty years later,as computers are relieving us of more and more of the routine tasks in business and in our personal lives. We are faced with a less dramatic but also less foreseen problem.

  譯文:或者不到五十年后,計(jì)算機(jī)將越來(lái)越多的減輕人們的工作事務(wù)和日,嵤隆N覀円矊⒚鎸(duì)一個(gè)沒(méi)有什么戲劇性和更不可預(yù)測(cè)的問(wèn)題。

  Obviously,there would be no point in investing in a computer if you had to check all its answers,but people should also rely on their own internal computers and check the machine when they have the feeling that something has gone wrong.

  譯文:顯然,如果你不得不檢查計(jì)算機(jī)提供的所有答案的話,對(duì)它投資就沒(méi)有任何意義了。但是當(dāng)人們覺(jué)的計(jì)算機(jī)確實(shí)出了一些問(wèn)題的時(shí)候,應(yīng)該靠自己內(nèi)部的“計(jì)算機(jī)”來(lái)檢查機(jī)器。

  For most people the sea was remote,and with the exception of early intercontinental travellers or others who earned a living from the sea,there was little reason to ask many questions about it,let alone to ask what lay beneath the surface.

  譯文:除了一些洲際旅行者和以大海為生的人,對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),大海是遙遠(yuǎn)的,沒(méi)有什么必要提出太多問(wèn)題,更別說(shuō)思考大海海底的東西了。

  The first time that the question “What is at the bottom of the oceans?”had to be answered with any commercial consequence was when the laying of a telegraph cable from Europe to America was proposed.

  譯文:當(dāng)鋪設(shè)一條從歐洲到美洲的海底電報(bào)光纜的時(shí)候,出于商業(yè)動(dòng)機(jī),人們第一次不得不回答這個(gè)問(wèn)題“海底是什么東西”。

  Wearing a seat belt saves lives;it reduces your chance of death or serious injury by more than half.

  譯文:系好安全帶能夠挽救性命,它能將喪生和重傷的概率減少一半以上。

  At the early attempts,the cable failed and when it was taken out for repairs it was found to be covered in living growths,a fact which defied contemporary scientific opinion that there was no life in the deeper parts of the sea.

  譯文:在早期的嘗試中,光纜鋪設(shè)失敗,不得不取出來(lái)維修。這時(shí)人們發(fā)現(xiàn)上面覆蓋有生物,這巔峰了當(dāng)時(shí)科學(xué)界認(rèn)為深海沒(méi)有生命的理論。

  All this imposes a constant pressure and strain of work,but in spite of this some students still find time for great activity in student affairs.

  譯文:所有這些給學(xué)生們施加了很大的壓力,盡管如此,學(xué)生們還是積極參加學(xué)生活動(dòng)。

  Much family quarrelling ends when husbands and wives realize what these energy cycles mean, and which cycle each member of the family has.

  譯文:當(dāng)丈夫們和妻子們認(rèn)識(shí)到這種能量圈的意思以及各個(gè)家庭成員所處的圈之后,許多家庭爭(zhēng)吵就結(jié)束了。

  Whenever possible,do routine work in the afternoon and save tasks requiring more energy or concentration for your sharper hours.

  譯文:只要可能,在下午做那些程序化的工作,把需要能量的工作留到你效率最好的時(shí)候去做。

  In what now seems like the prehistoric times of computer history,the earth‘s postwar era,there was quite a wide-spread concern that computers would take over the world from man one day.

  譯文:在這個(gè)像是計(jì)算機(jī)史前時(shí)代的時(shí)代,地球的戰(zhàn)后時(shí)代,人們普遍擔(dān)憂(yōu)有一天計(jì)算機(jī)會(huì)取代人類(lèi)控制世界。

  英譯漢:

  Already today,less than forty years later,as computers are relieving us of more and more of the routine tasks in business and in our personal lives. We are faced with a less dramatic but also less foreseen problem.

  譯文:或者不到五十年后,計(jì)算機(jī)將越來(lái)越多的減輕人們的工作事務(wù)和日,嵤。我們也將面對(duì)一個(gè)沒(méi)有什么戲劇性和更不可預(yù)測(cè)的問(wèn)題。

  Obviously,there would be no point in investing in a computer if you had to check all its answers,but people should also rely on their own internal computers and check the machine when they have the feeling that something has gone wrong.

  譯文:顯然,如果你不得不檢查計(jì)算機(jī)提供的所有答案的話,對(duì)它投資就沒(méi)有任何意義了。但是當(dāng)人們覺(jué)的計(jì)算機(jī)確實(shí)出了一些問(wèn)題的時(shí)候,應(yīng)該靠自己內(nèi)部的“計(jì)算機(jī)”來(lái)檢查機(jī)器。

【成人學(xué)位英語(yǔ)考試英漢互譯預(yù)測(cè)試題及答案】相關(guān)文章:

成人學(xué)位英語(yǔ)考試閱讀練習(xí)試題及答案參考07-31

2017年學(xué)位英語(yǔ)考試題模擬預(yù)測(cè)附答案08-15

成人學(xué)位英語(yǔ)考試閱讀理解試題輔導(dǎo)附答案11-02

成人學(xué)位英語(yǔ)考試完型試題沖刺訓(xùn)練及答案06-05

成人學(xué)位英語(yǔ)考試完形填空模擬試題及答案201706-29

2017年成人學(xué)位英語(yǔ)考試特訓(xùn)試題及答案10-05

2017年成人學(xué)位英語(yǔ)考試翻譯精選試題及答案09-13

最新成人學(xué)位英語(yǔ)考試翻譯精選試題10-18

天津2017成人學(xué)位英語(yǔ)考試預(yù)測(cè)套題訓(xùn)練附答案08-04

湖北學(xué)位英語(yǔ)考試完形填空試題及答案08-14