亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

專(zhuān)八

最新專(zhuān)八英語(yǔ)考試題型練習(xí)

時(shí)間:2024-11-12 06:31:12 專(zhuān)八 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

最新實(shí)用專(zhuān)八英語(yǔ)考試題型練習(xí)

  聰明出于勤奮,天才在于積累。以下是小編為大家搜索整理的最新實(shí)用專(zhuān)八英語(yǔ)考試題型練習(xí),希望對(duì)正在關(guān)注的您有所幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

最新實(shí)用專(zhuān)八英語(yǔ)考試題型練習(xí)

  Demographic indicators show that Americans in the post war period were more eager than ever to establish families. They quickly brought down the age at marriage for both men and women and brought the birth rate to a twentieth century height __1__ after more than a hundred years of a steady decline, producing the “baby boom.” __2__

  These young adults established a trend of early marriage and relatively large families that went for more than two decades and caused a major but temporary __3__ reversal of long-term demographic patterns.

  From the 1940s through the early 1960s, Americans married at a high rate and at a younger age than their __4__

  Europe counterparts. __5__ Less noted but equally more significant, the men and women who formed __6__ families between 1940 and 1960 nevertheless reduced the divorce rate after a __7__ postwar peak; their marriages remained intact to a greater extent than did that of __8__ couples who married in earlier as well as later decades.

  Since the United States __9__ maintained its dubious distinction of having the highest divorce rate in the world, the temporary decline in divorce did not occur in the same extent in Europe. __10__ Contrary to fears of the experts, the role of breadwinner and homemaker was not abandoned.

  參考答案及解析:

  1. 將height改為high/peak。

  整句話的大意為他們把男女的婚齡降了下來(lái),使出生率達(dá)到了20世紀(jì)的高峰。

  high可以用作名詞,意為“高峰”,“高水準(zhǔn)”,“最高紀(jì)錄”。

  height可以作“極點(diǎn),頂點(diǎn)”解釋。例如:The height of cleverness is to conceal one’s cleverness。

  2. 將第二個(gè)不定冠詞a 去掉。

  steady decline 意為持續(xù)的下降,前面不用加冠詞。又如:years of hard work。根據(jù)語(yǔ)感可以判斷出來(lái)。

  3. 在went后加on,或?qū)ent改為lasted。

  此處是“持續(xù)”的意思,所以可以用went on 或者last來(lái)表達(dá)。

  4. 將high改為higher。

  此處意為美國(guó)人結(jié)婚率比以前提高了,有與戰(zhàn)前相比的意思,因此應(yīng)用比較級(jí)。

  5. 將Europe改為European。

  6. 刪掉more。此處的'大意為戰(zhàn)后離婚率也下降了,這個(gè)現(xiàn)象不大有人注意,但同樣也很重要。另外,more與equally相矛盾。

  7. 將nevertheless改為also或者刪掉nevertheless。

  此處上下文之間不是轉(zhuǎn)折關(guān)系,而是遞進(jìn)關(guān)系。

  8. 將that 改為those。

  此處的代詞應(yīng)指marriages這個(gè)復(fù)數(shù)名詞,因此應(yīng)用those。此處考察代詞與先行詞一致的問(wèn)題。

  9. 將Since改為Although/Though/While。此處是轉(zhuǎn)折關(guān)系,不是因果關(guān)系。

  10. 將in改為to。短語(yǔ)to the extent是固定搭配。

【最新專(zhuān)八英語(yǔ)考試題型練習(xí)】相關(guān)文章:

2017年專(zhuān)四英語(yǔ)考試閱讀題型輔導(dǎo)練習(xí)06-18

2017年專(zhuān)八英語(yǔ)考試閱讀題型解析08-23

專(zhuān)八改錯(cuò)題型輔導(dǎo)練習(xí)201809-14

專(zhuān)八英語(yǔ)考試閱讀簡(jiǎn)單練習(xí)及答案08-25

專(zhuān)八考試翻譯題型滿(mǎn)分練習(xí)(通用9篇)09-14

專(zhuān)八英語(yǔ)考試閱讀練習(xí)題輔導(dǎo)07-07

專(zhuān)八英語(yǔ)考試閱讀理解練習(xí)題05-29

最新英語(yǔ)專(zhuān)八考試翻譯題型解析及答案10-19

全國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)八考試改錯(cuò)題型沖刺練習(xí)09-25

專(zhuān)四新題型完形填空模擬練習(xí)10-11