亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

考研備考 百文網(wǎng)手機(jī)站

考研英語(yǔ)有什么辦法可以拿高分

時(shí)間:2021-12-05 19:45:53 考研備考 我要投稿

考研英語(yǔ)有什么辦法可以拿高分

  在考研的時(shí)候,歸根結(jié)底,英語(yǔ)復(fù)習(xí)的最為關(guān)鍵的量大要素,詞匯和真題。小編為大家精心準(zhǔn)備了考研英語(yǔ)想拿高分的秘訣,歡迎大家前來(lái)閱讀。

考研英語(yǔ)有什么辦法可以拿高分

  考研英語(yǔ)想拿高分的技巧

  詞匯做到“深”

  考研英語(yǔ)大綱規(guī)定的詞匯量是5500左右,還有附錄部分的縮略以及前后綴,但考研覺(jué)不僅僅是5500這個(gè)數(shù)字的問(wèn)題,一定要做到對(duì)著5500左右單詞做到深度理解。需要注意的一點(diǎn)是,背誦單詞不是單獨(dú)進(jìn)行的。很多學(xué)生就是背單詞就只背單詞,天天一本單詞書背來(lái)背去,結(jié)果還是沒(méi)背熟悉,還是忘了。因此,各位考研學(xué)子一定要注意的一點(diǎn)是,背誦單詞的同時(shí),也必須要進(jìn)行英語(yǔ)閱讀以及做一些歷年真題試卷,這時(shí)候遇到的一些新的單詞,也需要大家去記憶,因?yàn)榭季碇袝?huì)有一些超綱的詞匯,量雖然不會(huì)很大,頻率卻很高,所以把真題、模擬題中的一些新詞要背誦下來(lái)。

  真題做到“精”

  很多學(xué)生會(huì)問(wèn)到,考研英語(yǔ)要不要做模擬題啊,現(xiàn)在就做真題會(huì)不會(huì)很浪費(fèi)啊。老師告訴各位學(xué)生,模擬題千萬(wàn)別做,模擬題質(zhì)量太次,完全不抵真題的水平,做模擬題可以說(shuō)是拉低自己的英語(yǔ)水平,而且完全沒(méi)有任何提升;此外,現(xiàn)在做真題完全不會(huì)浪費(fèi),而且此刻做真題已經(jīng)很晚了,真題需要早早拿起,從早年的94年真題開始一直到現(xiàn)在的16年真題。這是第一點(diǎn),考研英語(yǔ)的備考資料有且只有真題。其次,對(duì)于這些復(fù)習(xí)資料,同學(xué)們必須做到精讀真題文章,尤其是歷年真題中的閱讀理解部分,短小但極其精悍。有的參考書本將這些文章單獨(dú)分列出來(lái),同時(shí)配上譯文和解讀,考生盡量將近幾年來(lái)考研真題中的閱讀理解文章都能夠讀上五到十遍以上,達(dá)到完全理解甚至背誦的程度。最后復(fù)習(xí)完一篇文章,大家要達(dá)到這篇文章,不留生詞,不留難句,不留錯(cuò)題,并且掌握住段落中心和文章中心。這樣才能真正做到精。

  考研英語(yǔ)沖刺翻譯訓(xùn)練的步驟

  今天我們就以2005年的第一句話為例,來(lái)看看這三步應(yīng)該如何分析。

  【例句】Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.

  (一)分析句子結(jié)構(gòu)

  通讀這句話,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)這是個(gè)由and連接的兩個(gè)并列句。這時(shí)就需要我們分別分析and前后的兩個(gè)分句。

  and之前的一句話:Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed. 其主語(yǔ)是television,謂語(yǔ)是be動(dòng)詞is,賓語(yǔ)是one of the means,其后還有by which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾先行詞one of the means. 這句話的結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單。

  and之后的一句話:perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. 這句話由于否定副詞never before置于句首引起部分倒裝,所以應(yīng)該首先將其還原為正常語(yǔ)序:It perhaps has never served so much... to connect different peoples and nations是不定式結(jié)構(gòu)做目的狀語(yǔ)。as in the recent events in Europe是as引導(dǎo)的比較狀語(yǔ)從句,這里也省略了主句提到的內(nèi)容,補(bǔ)充完整是as it has served to connect different peoples and nations in the recent events in Europe.這句話的結(jié)構(gòu)較前一句話相對(duì)復(fù)雜。

  (二)判斷詞義

  【means】作為名詞,表示方式,途徑

  【these feelings】指示代詞,指代前面(非劃線部分)的.skepticism and optimism。所以feelings這里應(yīng)譯為情緒或感受,而不是感情。

  【create】引發(fā)

  【convey】傳達(dá)

  【it】代詞,需要找到它所指代的名詞,television

  【serve so much】serve這里不是大家熟悉的意思服務(wù),應(yīng)該意譯為發(fā)揮很大的作用

  【peoples】復(fù)數(shù)形式,表示民族

  (三)重組翻譯

  這里的重組是將上一步判斷的詞義以合乎邏輯的方式重新組織起來(lái),并用合適的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。

  第一個(gè)分句有一個(gè)定語(yǔ)從句作定語(yǔ),定語(yǔ)相當(dāng)于形容詞修飾名詞,翻譯時(shí)應(yīng)置于修飾的中心詞之前,所以第一句話應(yīng)翻譯為:電視是引發(fā)并傳達(dá)這些情緒的方式之一。

  第二個(gè)分句,有一個(gè)目的狀語(yǔ),狀語(yǔ)相當(dāng)于副詞修飾動(dòng)詞,翻譯時(shí)也可前置;剩余的部分是比較狀語(yǔ)從句,從句中省略的部分不用翻譯。所以第二個(gè)分句應(yīng)翻譯為:在加強(qiáng)不同民族和國(guó)家間的聯(lián)系方面,電視或許從未像在近年歐洲事務(wù)那樣發(fā)揮過(guò)如此大的作用。

  兩句話合在一起,就是:電視是引發(fā)并傳達(dá)這些情緒的方式之一,在加強(qiáng)不同民族和國(guó)家間的聯(lián)系方面,它或許從未像在近年歐洲事務(wù)那樣發(fā)揮過(guò)如此大的作用。

  翻譯的方法就是這樣,大家可以按照這個(gè)方法練習(xí)翻譯,做真題。相信經(jīng)過(guò)自己的切身實(shí)踐之后,會(huì)有更多的感悟。

  考研英語(yǔ)作文的萬(wàn)能謂語(yǔ)

  一、“盡力做某事”

  考生們?nèi)绻塥?dú)立自主地造出一個(gè)主謂賓或主謂結(jié)構(gòu)的簡(jiǎn)單句,就可以在我們寫的簡(jiǎn)單句的謂語(yǔ)動(dòng)詞之前加上下面這些謂語(yǔ)動(dòng)詞。做事都可以說(shuō)“努力”做,下面這些慣用語(yǔ)只是增加了動(dòng)詞表現(xiàn)的情態(tài),并不改變句子發(fā)展方向,不改變句子表達(dá)的核心意思。

  例如:

  Tom runs.

  Tom exhausts every effort in his power to run.

  寫作文時(shí),可以把下面的詞組用于前一個(gè)文章中,每種表達(dá)只能用一遍,遵循“好話不說(shuō)第二遍”的原則,這樣可以提升英語(yǔ)書面表達(dá)的多樣性、生動(dòng)性并可以舉一反三,不斷演繹和復(fù)制。

  常用表達(dá):

  (1) try one’s best to do something

  (2) do one’s utmost to do something

  (3)exhaust every effort in one’s power to do something

  (4)spare no effort to do something

  (5)develop one’s potential to the full to do something

  在真題中的運(yùn)用:

  2006年真題小作文------申請(qǐng)信

  如果我有幸當(dāng)選,我將盡我所能為偏遠(yuǎn)山區(qū)兒童服務(wù)。

  If I am lucky enough to be chosen to become a volunteer, I will do my utmost to serve the children in the remote areas.

  二、“不得不做某事”

  同學(xué)們?cè)趯懞?jiǎn)單句時(shí),可以嘗試在謂語(yǔ)動(dòng)詞前加上“不得不做某事”,表示做事的情態(tài),不改變句子的原意,只起到加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。

  例如:

  I miss you

  I find it impossible to resist the temptation to miss you.

  我控制不了思念你的欲望。

  常用表達(dá):

  (1)have to do

  (2)be forced to do

  (3)feel obliged to do

  (4)cannot avoid doing

  (5)find it impossible to resist the temptation to do

  (6)cannot help doing

  (7)have no choice but to do

  (8)have no alternative but to do

  在真題中的運(yùn)用:

  2009 年大作文真題——網(wǎng)絡(luò)的“遠(yuǎn)與近”

  現(xiàn)在的大學(xué)生控制不了電腦游戲和上網(wǎng)的誘惑。他們花了大量時(shí)間在電腦上的交流、娛樂(lè)和學(xué)習(xí),而不是在現(xiàn)實(shí)世界中和真人做這些事情。

  Nowadays, many college students find it impossible to resist the temptation to play computer games and surf online. They spend much time on communication, entertainment and study, instead of doing these with real people in the real world.


【考研英語(yǔ)有什么辦法可以拿高分】相關(guān)文章:

考研數(shù)學(xué)拿高分有什么訣竅12-12

考研英語(yǔ)作文拿高分要注意什么12-07

考研英語(yǔ)作文拿高分的句型有哪些11-22

考研調(diào)劑有什么辦法可以成功12-15

考研英語(yǔ)閱讀拿高分的技巧11-15

考研英語(yǔ)閱讀拿高分技巧12-07

考研英語(yǔ)拿高分的復(fù)習(xí)重點(diǎn)12-08

考研英語(yǔ)作文拿高分的秘訣11-18

考研英語(yǔ)作文拿高分的技巧11-15