亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

考研備考 百文網(wǎng)手機(jī)站

考研英語二暑期備考的攻略

時(shí)間:2021-12-05 15:08:10 考研備考 我要投稿

考研英語二暑期備考的攻略

  我們?cè)谑钇谶M(jìn)行考研英語二的復(fù)習(xí)備考時(shí),需要把自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃規(guī)劃好。小編為大家精心準(zhǔn)備了考研英語二暑期備考的規(guī)劃,歡迎大家前來閱讀。

考研英語二暑期備考的攻略

  考研英語二暑期備考的策略

  英語(二)考試是為高等學(xué)校和科研院所招收專業(yè)學(xué)位碩士研究生而設(shè)置的具有選拔性質(zhì)的全國統(tǒng)一入學(xué)考試科目。其目的是科學(xué)、公平、有效地測(cè)試考生對(duì)英語語言的運(yùn)用能力,評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)是高等學(xué)校非英語專業(yè)本科畢業(yè)生所能達(dá)到的及格或及格以上水平,以保證被錄取者具有一定的英語水平,并有利于各高等學(xué)校和科研院所在專業(yè)上擇優(yōu)選拔。

  考試形式為筆試。考試時(shí)間為180分鐘。滿分為100分。

  試卷包括試題冊(cè)和答題卡。答題卡分為答題卡1和答題卡2?忌鷳(yīng)將英語知識(shí)運(yùn)用和閱讀理解部分的答案按要求填涂在答題卡1上,將英譯漢和寫作部分的答案按要求寫在答題卡2上。

  試題分四部分,共48題,包括英語知識(shí)運(yùn)用、閱讀理解、英譯漢和寫作。

  一、 完型

  這個(gè)題型是將一篇280字左右的文章挖出20個(gè)空,讓考生從給出的4個(gè)選項(xiàng)中選取最佳答案。其實(shí),就這20個(gè)空而言,一半以上都是考察詞匯的內(nèi)容。所以對(duì)于完型的準(zhǔn)備在很大程度上就是對(duì)單詞的復(fù)習(xí)。針對(duì)詞匯的復(fù)習(xí),這里筆者給出兩點(diǎn)建議:

  1. 鞏固基礎(chǔ)階段所學(xué)詞匯。不少考生在基礎(chǔ)階段非常注重單詞的背誦和記憶。但是,如果不及時(shí)進(jìn)行鞏固和復(fù)習(xí)的話,前期的努力將會(huì)付諸東流。所以,在前期背誦的基礎(chǔ)上再加以強(qiáng)化的話,那么記憶的效果會(huì)非常明顯。 有的考生不愿意孤立地記憶單詞的話,建議可將這些單詞放入它們的載體---閱讀文章中去,如此一來,單詞有了相應(yīng)的語境,記憶的效果會(huì)更佳,而且閱讀的真題也會(huì)隨之更加熟悉,一舉兩得。

  2. 積累經(jīng)濟(jì)類詞匯。鑒于英語二文章的題材一半以上都來自于經(jīng)濟(jì)類文章,在此建議考生們可對(duì)基礎(chǔ)階段所復(fù)習(xí)真題文章中的經(jīng)濟(jì)類詞匯進(jìn)行整理,如rebound, fluctuate, swing, bubble等,以便于在之后的英語復(fù)習(xí)尤其是閱讀中減少閱讀障礙,加深對(duì)文章的理解。

  二、 閱讀

  就難度而言,英語二的閱讀比英語一簡(jiǎn)單。但是就題型而言,英語二和英語一的差別并不明顯,除了個(gè)別題型如篇章推斷題和判斷題。所以針對(duì)英語二閱讀的復(fù)習(xí)仍舊可以

  按照英語一的模式進(jìn)行。即閱讀三步走: 第一步,不查單詞,不詳細(xì)分析長難句,就做題;第二步,查單詞,解構(gòu)長難句,并分析選項(xiàng),不僅分析正確選項(xiàng)的定位,并且分析錯(cuò)誤選項(xiàng)的原因,從而了解干擾項(xiàng)的設(shè)置方式,以便以后進(jìn)行選擇時(shí)得以避免;第三步,翻譯文章,目的是進(jìn)一步熟悉單詞及語法結(jié)構(gòu),并了解文章的完整含義。

  三、 新題型

  在這個(gè)題型上,英語二和英語一的差異比較明顯,主要是在于形式。就形式而言,在英語二中最難的是小標(biāo)題,而這種形式卻在英語一中是最容易的形式。所以這部分不建議投入過多的精力。

  四、 翻譯

  在這個(gè)題型上,英語二和英語一的差異同樣比較明顯。主要是在于這兩個(gè)方面: 形式和分?jǐn)?shù)。就形式而言,英語一是單獨(dú)的五個(gè)句子,而英語二是150字左右的一到兩個(gè)段落。就分?jǐn)?shù)而言,英語一是10分,而英語二是15分,所以這部分要引起足夠的重視。既然考試形式是段落,所以準(zhǔn)備的時(shí)候,可選取真題文章中任意兩個(gè)相鄰的段落進(jìn)行翻譯練習(xí),然后參照標(biāo)準(zhǔn)譯文,揣摩翻譯不到位的原因。

  五、 作文

  這部分分為小作文和大作文。就小作文而言,英語一和英語二基本相同。但是就大作文而言,英語二與英語一的差異比較明顯,也主要在形式和分?jǐn)?shù)方面。在形式上,英語一是對(duì)圖畫進(jìn)行描述、揭示圖畫所反映出來的社會(huì)現(xiàn)象、分析現(xiàn)象的原因以及提出解決方案;而英語二是對(duì)圖表進(jìn)行描述、揭示圖表所體現(xiàn)的現(xiàn)象、分析現(xiàn)象的原因以及提出解決方案。所以在準(zhǔn)備的時(shí)候可以積累一些描述圖表的語言,以及分析原因的表達(dá),比如,in that,result from, originate from, owing to, be attributed to等。來源同樣是真題的閱讀文章。

  綜上所述,暑期階段的英語二的復(fù)習(xí),不論是哪種題型都離不開真題。所以考研英語要想取得成功,真題才是王道。

  考研英語復(fù)習(xí)如何處理錯(cuò)題情況

  一、錯(cuò)的一塌糊涂還繼續(xù)做下去嗎?

  真題,無疑是考研過來人的制勝法寶,大部分英語高分的人有賴于對(duì)真題的反復(fù)研磨,才培養(yǎng)出良好的語感和做題習(xí)慣。但是,也許你初次上手真題就會(huì)被超高的錯(cuò)誤率打擊,甚至?xí)腥嗽陂_始復(fù)習(xí)伊始就選擇了放棄。首先,在考研復(fù)習(xí)的過程中,大面積的錯(cuò)誤是很常見的,但是在初期,如果出現(xiàn)了這樣的情況,請(qǐng)你放慢腳步,不要妄自菲薄,但也要正視自己,找出錯(cuò)誤的源頭,在正確的方向堅(jiān)持下去。那么到底是因?yàn)槭裁磳?dǎo)致錯(cuò)的一塌糊涂呢?

  二、你會(huì)在同一塊石頭上絆倒嗎?

  英語錯(cuò)題原因無外乎有三,一是單詞儲(chǔ)備不足,二是理解有誤,三則是應(yīng)試技巧有待提高。對(duì)于這三大原因,童鞋們各個(gè)擊破才能避免在同一塊石頭上跌倒。單詞的背誦要伴隨你整個(gè)考研過程,一是通過單詞書或軟件廣泛撒網(wǎng),二是在真題中發(fā)現(xiàn)多次出現(xiàn)的單詞重點(diǎn)培養(yǎng);而理解則要從真題中摸清規(guī)律,用出題人的思維去思考問題,切忌以常識(shí)想當(dāng)然進(jìn)行判斷;要帶著問題出發(fā),先定位再進(jìn)行后續(xù)的判斷。

  如果不找出錯(cuò)誤的原因,你根本不用擔(dān)心真題做多了會(huì)記住答案,當(dāng)時(shí)怎么錯(cuò)的',再做還會(huì)原樣不動(dòng)地錯(cuò)!

  三、做錯(cuò)比做對(duì)更重要!

  有很多同學(xué)對(duì)錯(cuò)題連篇的卷子一籌莫展,殊不知其實(shí)在復(fù)習(xí)的過程中錯(cuò)題比對(duì)題更重要。畢竟英語考試中,出原題的可能性微乎其微,這些錯(cuò)題就是在提醒你實(shí)戰(zhàn)演習(xí)中將會(huì)面臨怎樣的陷阱。上戰(zhàn)場(chǎng)前的一切演練都是為了最終的好成績,因此,在平時(shí)做好準(zhǔn)備,做好總結(jié)是必不可少的,不要因此而煩躁,但也要充分重視起來。

  考研英語翻譯要注意英漢表達(dá)差異

  形合與意合

  英語多形合,漢語多意合。

  什么叫形合呢?形合就是用形式手段表達(dá)意義和邏輯關(guān)系,如引導(dǎo)詞、介詞、連詞等。例如:

  When I try to understand what it is that prevents so many Americans from being as happy as one might expect, it seems to me that there are two causes, of which one goes much deeper than the other.

  首先,從句型角度來看,這是一個(gè)由時(shí)間狀語從句和主句構(gòu)成的復(fù)合句,when引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句中,不定式結(jié)構(gòu)to understand后跟what引導(dǎo)的賓語從句,that引導(dǎo)定語從句,在這個(gè)從句中,第二個(gè)as 引導(dǎo)狀語從句。本句的主句是it seems that…,其中,it是形式主語,that引導(dǎo)的是主語從句,在該主語從句中,of which引導(dǎo)非限定性定語從句。其次,從成分角度來看,不定式to understand 充當(dāng)狀語,介詞結(jié)構(gòu)from being…作狀語,與prevent一同表示“阻止……做某事”的含義。那么,這句話該怎樣翻譯成漢語呢?請(qǐng)看下面的譯文:

  為什么如此眾多的美國人不能如想象中那樣幸福呢?我認(rèn)為原因有二,而兩者之間又有深淺之分。

  漢語譯文不僅將原文分成了兩句,而且省去了很多連接詞的翻譯,如“when”等。

  究竟什么是漢語的意合呢?請(qǐng)看下面的對(duì)話:

  領(lǐng)導(dǎo):你這是什么意思?

  小王:初次來您家,也不知道您喜歡什么,意思意思。

  領(lǐng)導(dǎo):這你就不夠意思了。

  小王:哪里哪里,小意思小意思。

  領(lǐng)導(dǎo):你這人真有意思。那我就不好意思了!

  小王:是我不好意思。

  以上的例子,非常典型地體現(xiàn)了漢語的意合特點(diǎn),所謂一切盡在不言之中,只可意會(huì)不可言傳。

  這就是英譯漢中形合與意合的體現(xiàn),所以,英譯漢時(shí),要適當(dāng)減詞,略去連接詞、介詞等這些虛詞的翻譯,讓你的譯文更加地道。

  抽象與具體

  英語正式文體中,抽象名詞的使用十分頻繁,而漢語更傾向于使用具體的措辭。例如,

  I marveled at the relentless determination of the rain.

  雨無情地下個(gè)不停,我感到驚異。

  Determination在原文中表示“決絕”的意味,但用來形容下雨的力度,漢語中就不能這么生搬硬套,所以處理成了“下個(gè)不停”,表現(xiàn)出漢語傾向具體的特征。在比如,

  He had surfaced with less visibility in the policy decisions.

  在決策過程中,他已經(jīng)不那么拋頭露面了。

  She wondered whether her outspokenness might be a liability to Franklin.

  她懷疑自己那么心直口快,是否會(huì)稱為弗蘭克林的包袱。

  所以,在英譯漢時(shí),一定注意采用“化虛為實(shí)”的方法,順行文、添文采,增加譯文的可讀性。

  物稱與人稱

  英語較常用物稱表達(dá)法,即不用人稱來敘述,而讓事物以客觀的口氣呈現(xiàn)出來。漢語則較注重主體思維,這種思維模式以“萬物皆備于我”做主導(dǎo),往往從自我來敘述客觀事物,或傾向于描述人及其行為或狀態(tài),因而常用人稱。

  What has happened to you?

  你出什么事了?

  An idea suddenly struck me.

  我突然想到了一個(gè)主意。

  A great elation overcame them.

  他們欣喜若狂。

  物稱與人稱的差異還體現(xiàn)在語態(tài)上,英語多被動(dòng),采用物稱表達(dá)法;漢語多主動(dòng),采用人稱、泛稱或隱稱表達(dá)法。所以,英譯漢是要將英語中的很多被動(dòng)轉(zhuǎn)譯為主動(dòng),或者將其轉(zhuǎn)譯為漢語中表示被動(dòng)的詞,如“受到”、“為……所”等。

  Wrongs must be righted when they are discovered.

  發(fā)現(xiàn)了錯(cuò)誤,一定要改正。

  這三點(diǎn)英漢語言差異的講解,希望對(duì)考研同學(xué)英語翻譯有所幫助。


【考研英語二暑期備考的攻略】相關(guān)文章:

暑期英語考研備考攻略07-10

考研英語暑期復(fù)習(xí)的備考攻略12-13

2018考研暑期英語備考攻略07-10

考研數(shù)學(xué)暑期備考攻略07-09

考研英語備考攻略06-27

考研英語詳細(xì)的備考攻略12-13

考研英語備考階段的攻略12-06

 考研備考攻略06-25

考研備考攻略07-15