亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

報(bào)考指導(dǎo) 百文網(wǎng)手機(jī)站

考研英語(yǔ)翻譯沖刺強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)的復(fù)習(xí)方法

時(shí)間:2021-06-08 16:02:59 報(bào)考指導(dǎo) 我要投稿

考研英語(yǔ)翻譯沖刺強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)的復(fù)習(xí)方法

  在考研英語(yǔ)翻譯題中,我們經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)句子中嵌入的強(qiáng)調(diào)句型。小編為大家精心準(zhǔn)備了考研英語(yǔ)翻譯沖刺強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)的復(fù)習(xí)重點(diǎn),歡迎大家前來(lái)閱讀。

考研英語(yǔ)翻譯沖刺強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)的復(fù)習(xí)方法

  考研英語(yǔ)翻譯沖刺強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)的復(fù)習(xí)規(guī)劃

  一、強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)

  (一)強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)

  Such good students we have never seen.像這樣好的學(xué)生,我們還從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。(直接按照英語(yǔ)順序翻譯)

  Not a word did she say the whole two hours.整整兩個(gè)小時(shí)她一句話(huà)也沒(méi)有說(shuō)。(把賓語(yǔ)還原到謂語(yǔ)動(dòng)詞后面翻譯)

  (二)強(qiáng)調(diào)狀語(yǔ)

  At no time and under no circumstances will China be the first to use or menace to use nuclear weapons.在任何時(shí)候和任何情況下,中國(guó)都不會(huì)首先使用或威脅使用核武器。(直接按照英語(yǔ)的順序翻譯)

  Never will they give up the struggle for freedom and peace.他們絕對(duì)不會(huì)放棄為自由和和平而斗爭(zhēng)。(把狀語(yǔ)還原到謂語(yǔ)動(dòng)詞前面翻譯)

  (三)強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)

  Electronic computers make possible the fast complicated calculation.電子計(jì)算機(jī)使快速進(jìn)行復(fù)雜計(jì)算成為可能。(把possible還原為到賓語(yǔ)后面)

  A scandal people call the whole matter.人們把這件事稱(chēng)為丑聞。(把a(bǔ) scandal還原為到賓語(yǔ)后面)

  (四)強(qiáng)調(diào)表語(yǔ)

  More serious was the problem of environmental pollution.更為嚴(yán)重的是環(huán)境污染問(wèn)題。(直接按照英語(yǔ)順序翻譯)

  Very strange the thing seemed.這件事情好像很奇怪。(把表語(yǔ)還原到系動(dòng)詞后面翻譯)

  二、在動(dòng)詞前面加上助動(dòng)詞do,也是英語(yǔ)中一種表示強(qiáng)調(diào)的方法。翻譯成漢語(yǔ)時(shí),可使用“的確,確實(shí),務(wù)必,一定,千萬(wàn),真的”等詞來(lái)突出強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣。

  She did accomplish the task in time.她的確準(zhǔn)時(shí)完成了任務(wù)。

  We do have sufficient food and drink.我們確實(shí)有足夠的事物和飲料。

  三、英語(yǔ)中,如果在what, where, who ,why, how等疑問(wèn)詞后面加上the devil,the hell, on earth, in(或under)heaven等詞組用來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣,有時(shí)在某些否定詞或最高級(jí)后面也可以加上on earth以增強(qiáng)語(yǔ)氣。翻譯成漢語(yǔ)時(shí),可以增加“究竟,到底”等詞來(lái)處理。

  Who the devil is that woman?那個(gè)女人究竟是誰(shuí)?

  What on earth is the matter over there?那里到底發(fā)生了什么事情?

  How on earth can one accomplish such a feat?一個(gè)人怎么能夠完成如此偉大的工作呢?

  四、It is +被強(qiáng)調(diào)部分+that…強(qiáng)調(diào)句型。

  It was Professor Wu that (who) sent me the letter.給我寄信的正是吳教授。(強(qiáng)調(diào)主語(yǔ))

  It was my father who did the experiment in the lab yesterday evening.昨天晚上在實(shí)驗(yàn)室做實(shí)驗(yàn)的正是我父親。(強(qiáng)調(diào)主語(yǔ))

  It was I myself who opened the window.是我自己打開(kāi)的窗戶(hù)。(強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)及其同位語(yǔ))

  It was your mother-in-law that (whom) I met in the park the day before yesterday.前天我在公園里碰到的正是你的岳母。(強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ))

  It is this novel they talked about last week. 他們上周討論的就是這本小說(shuō)。(強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ))

  It was at an evening party that I first saw her.我是在一次晚會(huì)上第一次見(jiàn)到她的。(強(qiáng)調(diào)狀語(yǔ))

  It was when Hemingway lived in Cuba that he wrote The Old Man and the Sea.海明威是生活在古巴的時(shí)候?qū)懙摹独先伺c!。(強(qiáng)調(diào)狀語(yǔ))

  It is only when one is ill that one realizes the importance of health.只有在人們生病了才知道健康的重要性。(強(qiáng)調(diào)狀語(yǔ))

  It was not until recently that scientists know much about lung cancer.直到最近,科學(xué)家才對(duì)肺癌有較多的了解。(強(qiáng)調(diào)狀語(yǔ))

  五、有些表示程度的形容詞或副詞,也可以用來(lái)增強(qiáng)語(yǔ)氣。翻譯的時(shí)候,也可以增加“就是,正是,是,到底,究竟,完全,最”等詞來(lái)表示強(qiáng)調(diào)。

  You are the very man I am looking for.你正是我要尋找的人。

  Who ever said so?到底是誰(shuí)說(shuō)的`?

  The pear is rotten right through.這只梨子完全爛了。

  Put it right in the middle.把它就放在正中間吧。

  This is much the best.這是最最好的。

  That article was simply ridiculous.那篇文章簡(jiǎn)直是荒謬極了。

  考研英語(yǔ)翻譯沖刺復(fù)習(xí)要點(diǎn):形式否定但意義肯定

  這一類(lèi)翻譯方法與上面一類(lèi)“形式肯定但意義否”結(jié)合起來(lái),就是通常人們所說(shuō)的“正話(huà)反說(shuō)、反話(huà)正說(shuō)”的翻譯技巧。

  常見(jiàn)的帶有隱含肯定意義的詞組或單詞主要有:

  not…until(直到……才),not…too(越……越好),none but(只有),nothing but(只有,只不過(guò)),nothing more than(僅僅),no sooner…than(剛一……就),none other than(不是別的人或物而正是),none the less(依然,仍然),not but that(雖然)“make nothing of ”(對(duì)……等閑視之),for nothing(徒然,免費(fèi)),not only…but also(不僅……而且),not…long before(很快就),no more than(僅僅,只是),no other than(只有,正是)等等。

  There is no material but will deform more or less under the action of forces. 各種材料在力的作用下,多少都會(huì)有些變形。

  It is no more than a beginning. 這僅僅是個(gè)開(kāi)端。

  They gave me the wrong book, and I didn’t notice it until I got back to my room. 他們把書(shū)給錯(cuò)了。直到我回到我的房間才注意到了。

  You can’t be too careful in doing experiments. 你做實(shí)驗(yàn)要特別小心。

  考研英語(yǔ)翻譯沖刺復(fù)習(xí)技巧:否定成分的轉(zhuǎn)譯

  (一)否定主語(yǔ)轉(zhuǎn)換為否定謂語(yǔ)

  No energy can be created, and none destroyed.能量既不能創(chuàng)造,也不能毀滅。

  No sound was heard.沒(méi)有聽(tīng)到聲音。

  Neither plan is practicable.兩個(gè)方案都行不通。

  (二)否定謂語(yǔ)轉(zhuǎn)換為否定狀語(yǔ)

  He doesn’t study in the classroom.他不在教室里學(xué)習(xí)。

  I was not playing all the time.我并不是一直都在玩。

  The woman did not come here to ask us for help.這位婦女來(lái)這兒不是為了求得我們的幫助。

  Metals do not change their form as easily as plastic bodies do.金屬不像塑料物體那樣容易變形。

  (三)否定主句的謂語(yǔ)轉(zhuǎn)換為否定賓語(yǔ)從句的謂語(yǔ)

  1.常常出現(xiàn)在動(dòng)詞think, believe, except, suppose, imagine, reckon, fancy, anticipate, figure等后面的賓語(yǔ)從句中。

  I don’t think that they must have arrived there by now.我認(rèn)為他們現(xiàn)在一定還沒(méi)有到達(dá)那里。

  I don’t suppose they will object to my suggestion.我想他們不會(huì)反對(duì)我的建議的。

  I didn’t imagine that he would go abroad.我料想他不會(huì)出國(guó)了。

  2.當(dāng)有view, wish, belief, thought, opinion等名詞作主句的表語(yǔ)從句時(shí)

  It is not my opinion that he is the best man for the job.我認(rèn)為他并不是做這項(xiàng)工作的最佳人選。

  It is not my thought that he can finish the work within a week.我認(rèn)為他不可能在一周內(nèi)完成這項(xiàng)工作。

  It is not my wish that you should break your word.我希望你不要違背諾言。

  (四)主句的否定轉(zhuǎn)換為從句的否定

  She did not come because she wanted to see me.她并非因?yàn)橄胍?jiàn)我才來(lái)。

  You should not despise him because he is young.你不應(yīng)該因?yàn)樗贻p就輕視他。


【考研英語(yǔ)翻譯沖刺強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)的復(fù)習(xí)方法】相關(guān)文章:

考研英語(yǔ)翻譯的復(fù)習(xí)方法12-08

考研英語(yǔ)翻譯沖刺指導(dǎo)06-29

英語(yǔ)考研沖刺復(fù)習(xí)方法06-25

考研英語(yǔ)翻譯有效的復(fù)習(xí)方法12-19

考研英語(yǔ)翻譯常見(jiàn)的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換12-11

考研英語(yǔ)翻譯沖刺的轉(zhuǎn)換技巧12-18

考研英語(yǔ)翻譯沖刺的復(fù)習(xí)重點(diǎn)12-19

考研英語(yǔ)翻譯倒裝結(jié)構(gòu)怎么譯12-11

考研英語(yǔ)翻譯比較結(jié)構(gòu)的復(fù)習(xí)攻略12-14