亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

考研資訊 百文網(wǎng)手機站

考研英語翻譯考察的規(guī)律有哪些

時間:2021-06-09 19:12:52 考研資訊 我要投稿

考研英語翻譯考察的規(guī)律有哪些

  考研英語任何科目的命題都是有規(guī)律可循,只要大家仔細研究真題,就沒有做不到的事情。小編為大家精心準備了考研英語翻譯考察的重點,歡迎大家前來閱讀。

考研英語翻譯考察的規(guī)律有哪些

  考研英語翻譯考察的規(guī)律

  1、從句是考查的重點,在翻譯試題中占的比重最大。分析清晰地反映出:從句和非謂語形式是歷年考研英語翻譯考查的重點,而從句是必考內(nèi)容:幾乎每年的翻譯題目都會以不同形式對從句進行考查。從1994到2015年,75個句子有69個都涉及到對從句的考查,這有力地說明了從句在整個考研英語翻譯中的重要性。

  2、從句涉及的范圍比較廣,主要的從句類型有十幾種,考研英語中最常考的當屬定語從句。75個句子中有35個是定語從句,占到了45%的比例。這足以說明定語從句在整個考研英語翻譯中的重要性。因此定語從句翻譯的好壞直接影響到考研翻譯的分數(shù)。

  3、僅次于從句,翻譯中考查的另一個重點是非謂語形式。75個句子中有36個句子涉及到非謂語形式,占48%。而在各種非謂語形式中,過去分詞又是考查的重中之重,36個句子中有19個考查了過去分詞,占非謂語形式的52.8%。其次對現(xiàn)在分詞的考查也占據(jù)較大比重,36個句子中有12個句子考查了這一語法點,占非謂語形式的33%,不容忽視。

  4、翻譯中考查的兩項重點是從句和非謂語動詞。這就涉及到對句子的整體把握,在對文章通篇理解和整體把握的基礎上,結合文章前后文,分析句子內(nèi)部和句子與句子之間的邏輯關系,從而準確把握詞義,合理分析句子結構。

  5、被動語態(tài)和其他重要語法點的考查在翻譯中也占據(jù)較大比重。其中,75個句子中有27個句子考查了被動語態(tài),占36%。

  6、歷年翻譯真題對某個語法項目并不是單獨考查,多是與其他語法知識點糅合在一起進行考查。這就要求考生能夠從復雜的句型結構中理清句子結構,分析各考查點,并在理解英語難句、長句和復雜句型結構的基礎上,掌握基本的翻譯技巧和翻譯方法。

  7、總的來說,翻譯是對考生英語水平的綜合考查。它以考生的詞匯基礎為依托,主要是考查考生準確理解概念或結構比較復雜的英語材料的能力。要做好英譯漢題目,考生既要有較強的理解英語句子的能力,又要有英譯漢的基本技能。在翻譯過程中,考生必須全面理解文章內(nèi)容,并且遵循翻譯的基本原則,根據(jù)對文章的理解,靈活處理一般性翻譯技巧和具體句型翻譯的關系,概念的直譯與意譯之間的關系等;要求考生對自己的語法知識和長難句知識進行系統(tǒng)的梳理,在平時的訓練中提升自己的語言理解能力和表達能力,在兩種語言之間進行靈活轉換。

  考研英語長難句的組合方式分析

  一、復合從句

  在考研中,復合從句中的從句最常見的是定語從句。復合從句可分為簡單復合從句和復雜復合從句。本文將分詞作狀語和定語也歸入從句范疇,當作一種更為靈活的從句形式。這種語法處理,并不是從語言學研究角度進行的,而是從考試、教學角度出發(fā)做出的從簡處理。

 、俸唵螐秃蠌木

  簡單復合從句可以分為套用從句和并列從句兩種。

  套用從句,其實是最簡單的長難句。這類句子就像一根鎖鏈,只要抓住句子的各個連接點,理出句子層次,就完全可以把握住。在翻譯定語從句時,“這(些/ 個)”常用來作為拆分句子的必用手段。閱讀時,定語從句一般可以跳過,實在不放心可以略讀。一般情況下,考研基本上不會在這種從句中有出題點。

  并列從句大致有四種情況:并列從句修飾主語、謂語和賓語。也就是說并列從句一般作定語或狀語。其實,并列從句和并列短語在語法功能上完全相同,只不過并列從句一般較長,會使考生在閱讀中漸忘句子結構。

  并列從句修飾主語,就是說并列從句作狀語。這種句子很簡單。翻譯時,可以直譯,把從句作定語,直接放在主語前面。如果從句很長,可以使用復指代詞。另外,翻譯從句先行詞時,要注意詞性的轉換,比如hope/ suggest之類的詞有名動兩種譯法。考生要切忌拘于詞性。

  并列從句修飾謂語就是說這些從句作狀語。一般情況下,這些從句都不完整,多為現(xiàn)在分詞短語和過去分詞短語。事實上,現(xiàn)在分詞短語和過去分詞短語作狀語或者定語,都可以看作是從句的一種更加靈活的表達方式。

  并列從句修飾賓語。賓語有兩種,一種是單純賓語,另一種是介賓結構中的準賓語。單純賓語指在句中作賓語成分;準賓語指在介詞后面的賓語。

  并列從句修飾單純賓語的句子結構很清晰,閱讀難度不大,但翻譯有些難度。并列從句修飾準賓語的就比較難了。因為后面有很長的介詞短語會使考生在閱讀中忘記句子前面的意思。

  ②復雜復合從句

  復雜復合從句,就是說這些句子不是單純的復合從句。復雜復合從句主要是因為句子中出現(xiàn)省略,插入和倒裝等形式,從而加大了句子的難度。這也是考研英語為了加大難度常用的方式。在復雜復合從句中出現(xiàn)的省略一般主要是語法省略,語用省略一般很少。出現(xiàn)插入語,其實是指這些詞或短語的插入,使句子語法成分的聯(lián)系打斷,句子的整體性受到?jīng)_擊,從而影響了句子的理解。復雜復合從句中出現(xiàn)的插入語一般都是分詞形式或者介賓結構。翻譯時,一般多可以翻為狀語,有時也可以翻為定語。出現(xiàn)倒裝時,越短的句子越難。因為可以參考的信息很少。這種句子可以先把從句和先行詞用一個代詞替換,然后進行語序恢復。

  二、成分省略

  語言有個節(jié)省性原則。成分省略,主要是為了避免重復。一般的成分省略多為主語省略和謂語省略。這種省略屬于語法省略。但考研中一般是語用省略,也就是說是為了某種具體的表達目的而采取的省略。成分省略一般和從句相結合,一正一反,使句子變得富有變化和難于把握。但省略句也有一些出現(xiàn)頻率很高,因此需要熟記。

  三、使用插入語

  插入語,是因為分裂了句子的結構而得名的,所以,這個術語主要是從語法功能角度出發(fā)提出的',對語法形式?jīng)]有多大考慮。插入語一般是主謂結構或者介賓結構。使用插入語主要是為了調(diào)整語氣和增加補充信息,并且更主要的目的是為了平衡句子結構,避免頭重腳輕。插入語是主謂結構,一般都是“sb say/reason/suggest”這種格式,閱讀問題不大,翻譯時要提到句首。插入語是介賓結構也是如此處理。定語從句和分詞做定語時,如果是插在主謂結構之間也可以看作是插入語。考研翻譯中出現(xiàn)最多的插入語是用破折號插入的新話題或者補充信息。這種插入標志很明顯,只是翻譯處理會有些棘手。另外,因為一些句子成分(一般是定語)過長而出現(xiàn)后置,也可看作是插入現(xiàn)象。只不過這種插入只是句子原有成分間的位子變化,沒有新增成分。

  四、改變語序

  改變語序,一般指倒裝。倒裝分為語法倒裝和修辭倒裝。考研難點一般在修辭倒裝。一種是強調(diào)句子的表達重心,一種是強調(diào)一種表達語氣,比如命令語氣,假設語氣(虛擬語氣的倒裝屬于此類)疑問語氣和否定語氣。這些倒裝常和一些連詞或者副詞(如nor/so/only/never/until等)密切相關。

  考研英語強化復習誤區(qū)

  誤區(qū)一:脫離真題記單詞

  絕大多數(shù)人在復習伊始,就抱著一本詞匯書狂記,以期擴大自己的詞匯量。誠然,詞匯儲備是語言學習的基礎,是突破考研英語的必由之路。但是,盲目苛求詞匯量,而忽視單詞的使用功能,違背了考研英語大綱對于詞匯的要求——熟練使用。

  眾多考研英語專家及高分考生吐露,要想攻克考研英語詞匯,在真題中記單詞是不二法門。首先,研究發(fā)現(xiàn),考研英語真題中的?即缶V詞僅為3000多,在真題中記單詞省時高效。其次,在真題中記單詞,因為有特定的語境,能夠快速掌握單詞的語用功能。因此,大家切不可陷入“脫離真題記單詞”這一誤區(qū)。

  誤區(qū)二:盲目去做模擬題

  一些考生在復習初期,因怕自身英語水平與真題相差太遠,而選擇使用模擬題來進行初步練習,以取得循序漸進逐步提升的復習效果。然而,市面上的絕大多數(shù)模擬題不具備真題命制的嚴謹環(huán)境——文章選取并不科學,題目設置也不規(guī)范——用其進行復習往往會使考生盲目自信或過度沮喪。因此,考研英語復習應立足真題,在初期復習可以選擇年份相對較早、難度相對較低的真題,后期使用近十年真題復習。

  誤區(qū)三:狂刷真題無總結

  還有一些小伙伴,雖然深諳真題的重要性,但是在使用真題時,只是大量刷題,缺少對命題規(guī)律、各類試題做題方法以及自身不足等方面的總結,導致最終成績并不理想。事實上,做題的目的是檢測自己的復習效果,從而有針對性地進行進一步復習鞏固。所以,我們切不可“狂刷真題無總結”,而應在每做完一套真題之后,剖析自己的錯誤原因,查漏補缺,逐一攻破。

  誤區(qū)四:完型翻譯不復習

  在備考考研英語時,因完型和翻譯所占分值并不如閱讀和寫作那么大,而且復習起來無從下手,不少人都選擇了放棄對完型和翻譯的復習。不可置否,復習完型和翻譯不如復習閱讀和寫作“性價比”高。但是,若因此而放棄了對這20分(或25分)的追求,則失去了考研英語過線的保障。因此,在復習考研英語時,不可忽視完型和翻譯,而是應找到恰當?shù)慕馕鲑Y料和備考方法,提高復習的“性價比”。

  誤區(qū)五:寫作全靠背模板

  在復習考研英語寫作時,一些人將希望全然寄托在背誦范文或者背誦模板之上。殊不知,閱卷老師眼觀作文千千萬,模板作文看到煩。如此復習,分數(shù)怎能令人滿意?實際上,背誦模板只是作文備考第一步,如何仿寫以及在思維、語言層面進行突破才是復習考研英語寫作的關鍵之舉。一篇“有思維深度、有華美語言”的文章,無疑會讓閱卷老師眼前一亮,進而獲得高分。

  誤區(qū)六:解題技巧最重視

  很多人在復習時,會陷入這么一個誤區(qū)——過度重視解題技巧,而忽視了英語知識的積累以及運用能力的提升。殊不知,解題技巧只是基礎較好的人做對試題的催化劑。如果文章讀不懂,知曉再多解題技巧又有何用?因此,考研英語復習應注重基礎,先攻克詞匯和語法這兩大難關,再去研究解題方法和解題技巧。

  規(guī)避誤區(qū):考研英語復習的正確打開方式

  綜上所述,考研英語復習應注重真題,注重基礎。選擇一本詞匯注釋較好、對每個句子都進行語法分析、完型翻譯講解有所突破、寫作遵循“模板范文”—“思路創(chuàng)新范文”—“語言創(chuàng)新范文”模式的真題解析書:在真題中記單詞,逐句研讀真題語法,以鞏固自己的英語基礎,提升語言運用能力;同時,在此基礎之上突破完型和翻譯,并通過仿寫模板、在思路和語言層面進行逐步創(chuàng)新,循序漸進地提升自己的寫作能力。


【考研英語翻譯考察的規(guī)律有哪些】相關文章:

考研英語復習有哪些規(guī)律12-13

考研英語翻譯有哪些技巧11-17

考研英語翻譯有哪些考點11-20

考研英語翻譯的方法有哪些12-05

考研數(shù)學復習有哪些命題規(guī)律12-05

考研復試有哪些重點的考察點12-21

考研英語復習的考察點有哪些12-13

考研復試有哪些重要的考察點12-01

考研英語翻譯有哪些答題策略12-07