亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語口語對話及翻譯

時間:2024-10-12 10:37:50 詩琳 口語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語口語對話及翻譯

  英語是一種西日耳曼語支,最早被中世紀(jì)的英國使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。下面是小編收集整理的,僅供參考,大家一起來看看吧。

英語口語對話及翻譯

  英語口語對話及翻譯 1

  A: Good morning, Miss Cai. Congratulations! You’ve passed the interview.

  A:早上好,蔡小姐。祝賀你,你已通過了面試。

  B: Good morning, Mr. Yang. Thank you very much. Can I work now?

  B:早上好,楊先生。非常感謝您。我現(xiàn)在 可以工作了嗎?

  A: Oh. Take it easy. As I’ve said in the interview, once you are employed, we’ll give you a probation period of three months. And now we need to sign a draft agreement for the probation period.

  A:噢,別著急。我在面試時就已經(jīng)說了,如 果你被錄用,我們會給你一個為期三個 月的試用期,所以我們要先草簽一份試用期的協(xié)議書。

  B: I am sorry, I am just too excited and forget it. Can I look it through?

  B:對不起,我太高興了,把這事給忘了。能 讓我先瀏覽一下好嗎?

  A: Of course, here you are. And you can ask me any question.

  A:當(dāng)然可以,給你。你可以隨時問我任何 問題。

  B: Well, I am sorry that I have a question. There is no remuneration item in this a-greement. Can you tell me something about it?

  B:很抱歉,我有個問題要問。在這份協(xié)議 中沒有有關(guān)福利的條款。您能給我解釋一下嗎?

  A: Well, according to the principle of our company, employees like you have no remuneration during the probation period.

  A:依據(jù)我們公司的原則,試用期內(nèi)你們這樣的雇員沒有福利待遇。

  B: But you didn’t tell me in the interview.

  B:但是您在面試中沒有告知我。

  A: I am sorry, It’s not decided by me but by the company.

  A:不好意思,這是由公司決定的,而不是我 決定的`。

  B: Okay, I can’t decide whether sign or not now. Can you give me some time to think it over?

  B:對不起,我暫時還不能決定簽約與否。 您能給我一點時間考慮一下嗎?

  A: Okay. Can you give me a reply tomorrow?

  A:好的,你明天給我答復(fù)可以嗎?

  B: Yes. Thank you very much. Mr. Yang.

  B:好,謝謝您,楊先生。

  英語口語對話及翻譯 2

  Denny:

  Wow! Theyve got everything here. All the worlds famous brands. Aunt Cindy, what is your favorite brand?

  哇,這里什么都有啊,國際名牌齊全。辛迪阿姨,你最喜歡的牌子是哪個?

  Cindy:

  I love all the fashionable things. But my favorite brand is Chanel.

  我愛所有時尚的東西。不過,我最喜歡的牌子是香奈爾。

  Denny:

  Oh, thats a very expensive brand, but with good reason.

  哦,那個牌子很貴,不過確實值得。

  Cindy:

  Yeah. Each style is specially designed by worlds top designers. So they can always make you look amazing.

  是啊,每一款都是由世界頂級設(shè)計師專門設(shè)計的。所以它們總是能使你看起來很棒。

  Denny:

  I see. Come here. The high heels here look really attractive. But I wonder whether its comfortable to wear any of them?

  明白。來這邊。這些高跟鞋看起來好漂亮啊。但是我懷疑它們穿起來是否舒適?

  Cindy:

  Not really, especially at the beginning, if you wear high heels all day long, your feet would hurt. But, no big deal. Women can always get used to that.

  不會很舒適。尤其是剛開始穿的時候,如果一整天都穿著高跟鞋,腳會很疼。但是,也沒什么大不了。女孩都會適應(yīng)那個的。

  Denny:

  Its not a simple thing to be beautiful.

  想變漂亮也不容易啊。

  Cindy:

  Sure. But everyone loves to be beautiful. Hey, do you think this pair of sunglasses matches the handbag well?

  那當(dāng)然。不過每個人都愛美啊。噯,你覺得這副太陽鏡和這個手提包搭配起來怎樣?

  Denny:

  Yeah, very tasteful. And with them, you look even more fashionable. Oh, there are so many French perfumers. Oops, perfumes for guys? So strange!

  很有品位啊。有了它們,你看起來更加時尚了。哦,這里有好多法國香水啊。哦,男士香水?好奇怪啊?

  Cindy:

  Come on. Fashion is not only for women. Men also share the equal right to chase fashion. Its the new fashion for men to wear perfumes, which is called cologne.

  拜托。時尚可不是女士的專利啊。男士也有追求時尚的'同等權(quán)利啊。男士香水是一種新時尚,這些香水叫古龍水。

  Denny:

  Oh, really, thats really something new. Im afraid not everyone can accept it.

  哦,真的,這可真是新鮮事哦。恐怕不是每個人都可以接受。

  Cindy:

  It takes time for that. But peoples consuming attitudes are changing quickly.

  這還需要點時間。不過人們的消費觀念在迅速地改變著。

  Denny:

  Thats true. Well, its obvious that fashion is not a cheap thing. So, do you spend all your money on it?

  這倒是。對了,時尚顯然不是一件便宜的事情。所以,你把你所有的錢都花在這里了嗎?

  Cindy:

  No. Fashion is just part of my life, which improves its quality. But also, Im good at financing. I have a credit card, but I never overdraft.

  沒有啊。時尚只是我生活的一部分,它提升了生活的品質(zhì)。不過,我還擅長理財呢。我有信用卡,但是我從來都不用透支的。

  Denny:

  How is it that you are my moms sis? You two are so different. She always picks up bargains and spends more than she earns. You do so much better than her.

  你怎么會是我媽媽的妹妹呢?你們倆太不一樣了。她總是買便宜貨而且入不敷出。你做得比她好太多了。

  Cindy:

  I have to say thats just the result of difference of our consumptive habits.

  我只能說這是消費習(xí)慣的不同而導(dǎo)致的結(jié)果吧。

  英語口語對話及翻譯 3

  K:Its so tiring to climb to the top of the mountain.

  爬到山頂可真累。

  J:I feel the same. Whats worse, we have to get back down.

  我也是,更糟糕的是,我們還要爬下山去。

  K:Oh my god. I cant bear that. Arent there any cable cars?

  哦天吶,我受不了了。這里沒有纜車嗎?

  J:Let me ask the officers. Excuse me, can you tell me where I can take cable cars?

  讓我問問工作人員。請問,能告訴我去哪里可以乘坐纜車嗎?

  O:Walk further and you will see the sign. I am afraid you have to wait a long time.

  往前走走您會看到標(biāo)志。恐怕您得等很長時間。

  英語口語對話及翻譯 4

  Mark:

  I need some new clothes for the coming season. Where shall I go to pick up some?

  我需要為下個季節(jié)買一些新衣服。我該去哪里買呢?

  Gucci:

  Im thinking of buying some stuff, too. Lets go to the speciality stores. There will be some new models for sale now.

  我也在考慮買一些衣服呢。我們?nèi)Yu店吧,F(xiàn)在那里該有新款上市了。

  Mark:

  Will the new models be very expensive?

  新款會不會很貴啊?

  Gucci:

  Depends on the brands. But there will be some out-of-season clothes on discount, too. So maybe we can also get some stuff, good and cheap.

  看牌子的。但也會有一些過季的衣服打折。也許我們能淘到一些又好又便宜的東西呢。

  Mark:

  Great. Lets go.(They step into a speciality store.)

  真好。我們走吧。(她們走進了一家專賣店。)

  Gucci:

  Do you like this one? I think it will be great on you.

  你喜歡這件嗎?我覺得你穿上它一定很好看。

  Mark:

  I like the style. Especially the Porsche logo. Let me try it on in the fitting room. Wait a minute!

  我喜歡它的款式。尤其是那個保時捷的商標(biāo)。我去試衣間試穿看看。等我一下。

  Gucci:

  Take your time.(May stands in front of the mirror, wearing the new dress.)Hmm, not bad, but Im afraid its a bit too big for you.

  你慢慢來,不著急。(阿美穿著新衣服站在鏡子前。)嗯,還不錯,但是我怕你穿有點太肥了。

  Mark:

  Yeah, thats the only problem. Well, do you think theyve got a smaller one?

  就是,這是唯一的問題。不過,你說他們會有小一點的嗎?

  Gucci:

  Probably not. Most of the clothes here have only one average size.

  恐怕沒有。這里大部分的衣服都是均碼的.。

  Mark:

  Never mind. What about going to check out the discount section?

  沒關(guān)系。要不我們?nèi)ゴ蛘蹍^(qū)看看。

  Gucci:

  Thats what Im thinking about.(They come to the discount section.)Oh, this one.

  我也正想這事呢。(她們來到了打折區(qū)。)哦,這件衣服!

  Mark:

  Whats up?

  怎么了?

  Gucci:

  This dress was a new model this time last year. I loved it but it was a bit too expensive. So I gave it up.

  這件女裝去年的這個時候是新款。我特別喜歡,可是當(dāng)時好貴,所以我沒有買它。

  Mark:

  Good for you. Its 50% off now. Take it!

  真為你高興啊。現(xiàn)在它打五折呢。買了吧!

  Gucci:

  Sure. I wont miss this chance. Its my lucky day.

  當(dāng)然。我可不能再錯過這個機會了。今天是我的幸運日哦。

  英語口語對話及翻譯 5

  T:Excuse me, can you tell me where I can go fishing?

  請問,能告訴我可以去哪里釣魚嗎?

  S:I like fishing too. I usually fish near the lake.

  我也喜歡釣魚,我通常是在湖邊釣魚。

  T:I want to go fishing today, but I have left my rod and fishing line at home.

  我今天想去釣魚,可是我把魚竿和釣魚線落在家里了。

  S:What a shame.

  太遺憾了。

  英語口語對話及翻譯 6

  杰克:

  I am thinking about resigning from my current job.

  我想辭職.

  克里斯:

  Have you thought about it seriously?

  你仔細考慮過了嗎?

  杰克:

  Yes. I have been thinking about it for quite a while. Now I finally make up my mind to leave. (= Now I finally determined to leave.) I have given my resignation letter to our boss last Friday.

  是的考慮了一段時間了.現(xiàn)在終于決定了.上周五我給老板遞交了辭職信.

  克里斯:

  Okay. Did you find a new company?

  好吧.那你找到新工作了嗎?

  杰克:

  Yes. I will move on to ABC Company.

  找到了.在ABC公司.

  克里斯:

  Good for you. But your leaving will be a great loss to us. It is so nice to work with you.

  對你有好處.不過你走了對于我們來講是一個損失.和你共事很開心.

  杰克:

  Thanks! I have learned so much from you and our colleagues.

  謝謝!我也跟你們學(xué)到了不少.

  英語口語對話及翻譯 7

  商務(wù)英語口語對話——獨家代理商

  Sounds reasonable.Can you provide some numbers for me?

  聽起來很合理,你可否給我具體的數(shù)字呢?

  If G.T. is to be your only agent in North America,a discount of 10 per quarter is acceptable,the more we order,the more discount we should enjoy.

  如果G.T日后成為貴公司在北美的獨家代理商,我想每季度九折是可接受的,訂貨量越多,折扣也就越大。

  I think it is no problem,if you really feel you can sell so many.

  如果你真的認(rèn)為貴公司能夠銷售這么多的貨,我想應(yīng)該是沒問題。

  I believe so.you have got a first-class product line.

  我相信我們辦得到,因為你們有一流的生產(chǎn)線。

  Ill tell you what,I can give you the discounts if you agree to a commission of 11% the price.

  我有個建議,如果你同意把傭金訂為價格的百分之十一,那我就同意你要求的折扣。

  15% and youve got yourself a deal.

  百分之十五,咱們成交。

  How about 13%?

  百分之十三,如何?

  OK,I think we can accept the 13% commission.

  好吧,可以接受凈價百分之十三的傭金條件。

  Good.And can we agree to pay once a month?

  好。我們講好每月付款一次,可以嗎?

  Wed prefer to make payment per quarter.

  我想每季度付一次比較好。

  With such large orders,it would be bad to our cash-flow if we paid out so much before sales began.

  由于我們下的訂單這么大,在進帳之前,就要付出這么大筆的款項,將有損我們的現(xiàn)金流量。

  So,youve only just recently started up?

  這么說你是最近才開始的?

  Thats right,but Geoff Stanton,the Managing Director,has been in components supply for a good 20 years.

  對的,但總經(jīng)理吉奧夫?史泰敦從事零部件供應(yīng)已二十年了。

  Oh,thats interesting.Who was he with before?

  那太有趣了,他以前和誰合作?

  Both he and I were with standard Telecom,in their electronics division,We were both ready for a change and when he got the capital to start up Northern Electronics,he asked me to join him.

  我和他都和標(biāo)準(zhǔn)電信公司合作,在電子部。我們都準(zhǔn)備有所改變,當(dāng)他得到資本開創(chuàng)北方電力后,他叫我一同加入。

  And hows business?

  生意怎樣?

  Well,its gradually building up.Weve got a number of fairly small-scale contracts for components supply-you know,mainly specialized operations.

  我們逐漸發(fā)展,我們簽定了小批量的生產(chǎn)零部件合同,主要是專門的動作。

  Yes.Thats one of the things which worries me.You see,youve no track record of meeting large-scale orders.

  那正是我擔(dān)心的,您們沒接過大批量的定單。

  Thats true,but youve seen weve got the capacity and our quality control procedures are very exacting.

  確實,但你應(yīng)該看到我們具備這種能力,我們的質(zhì)量監(jiān)控程序非常精確。

  Yes,Im impressed by the investment youve made in that area.Er,shall we turn now to the actual terms?

  我對你在這一領(lǐng)域的投資有很深的印象,讓我們來談?wù)剬嶋H項目。

  Certainly.Well,weve already discussed price in some detail.I suppose youd be interested in delivery?

  當(dāng)然,我們已經(jīng)詳細討論了價格問題。我想你會對發(fā)貨感興趣的。

  Yes,we would.Its critical to meeting our deadlines,as you can imagine.

  是的,正如你想像的一樣,不要錯過我方的發(fā)貨截止期是非常重要。

  如何寫建立業(yè)務(wù)聯(lián)系的傳真

  Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City

  Address: 地址略

  Tel: 電話號碼略 Fax: 傳真號碼略

  To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33

  Total pages of this fax: 2

  Dear Ms Jaana Pekkala,

  We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.

  Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.

  Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.

  Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tongerpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.

  Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business tour.

  Should you have any questions, please fell free to contact us.

  Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.

  Sincerely yours,

  Qiming Di

  Commercial Assistant

  For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City

  商務(wù)英語中的首次接觸

  Business English-Socializing

  商務(wù)英語——社交

  全球跨國公司無數(shù),許多白領(lǐng)也為此成了常常飛來飛去的“國際人”。與世界各地的商務(wù)人士交往,你不僅需要有聰明的頭腦、100%的自信,還要充分了解各國的交往習(xí)慣哦。

  Part II First Contact 首次接觸

  RECEPTIONIST: Miss Miguel. You can go up now. Its the fifth floor.

  MARIA: Thank you.

  PETER: Yes, it looks good. I like the colors. Have we got enough time to promote it? Thats my worry. And do we have the price right?

  PAULA: More input on the technical side would help.

  PETER: Thats why Im bringing Jens Foss over. Come in! (TO Maria) Oh, take a seat, will you? Shant be a moment. (to Paula) Do you know Jens Foss? Hes in our Copenhagen office.

  PAULA: Ive heard of him but I dont think weve met. Anyway, Id better leave you to it.

  PETER: Let me have the draft schedule by three this afternoon.

  PAULA: Yes, Ill get onto it straight away.

  PETER: And give me a ring if there are any problems.

  PAULA: Will do!

  PETER: (To Maria) Sorry to keep you. Have a seat.

  MARIA: I hope you were expecting me. My name is Maria de Miguel.

  PETER: Yes, Ive got your details here somewhere.

  前臺:麥格女士。你可以上去了,在5樓。

  麥格:謝謝。

  彼得:哦,看起來不錯。我喜歡這種顏色。推廣時間夠嗎?我比較擔(dān)心這個問題。還有,我們的定價合適嗎?

  波拉:若在技術(shù)方面多些投入會更好。

  彼得:這正是我把顏斯·福斯也一起帶來的.原因。請進!(轉(zhuǎn)向瑪麗亞)噢,請坐,好嗎?請等一下。(轉(zhuǎn)向波拉)你認(rèn)識顏斯·福斯嗎?他在哥本哈根工作。

  波拉:聽人提起過他,但我們并沒有見過面。不過,我還是先不打擾您了。

  彼得:下午3點我要一份初步日程安排表。

  波拉:好的,我馬上去辦。

  彼得:若有什么問題給我打電話。

  波拉:好!

  彼得:(轉(zhuǎn)向瑪麗亞)讓你久等了,請坐。

  瑪麗亞:我想你也正等著我的到來吧。我叫瑪麗亞·麥格。

  彼得:是的,我有你的資料。

  PETER: Have we got enough time to promote it, thats the worry. And do we have the price right? Anyway, lets leave it there for the time being... Come in! Hello, you must be Maria. Im Peter ODonnell. Welcome to Tectron UK.

  MARIA: Thank you. Its good to be here.

  PETER: Let me introduce you to Paula Field. Paula is one of our marketing team.

  PAULA: Nice to meet you, Maria.

  MARIA: Nice to meet you.

  PETER: Im sure you know that Maria is going to be with us for a couple of months.

  PAULA: Yes. We should be seeing quite a lot of each other. (to Peter) If youll excuse me, I should be getting back. See you later, Maria.

  MARIA: Yes, bye.

  PETER: See you later, Paula. (to Maria) Have a seat. Coffee?

  彼得:推廣時間是否充足,這是我們頗為擔(dān)心的問題。我們的定價合適嗎?這樣吧,等有時間再討論這個問題吧……請進!你好,你一定是瑪麗亞吧。我是彼得·歐唐納。歡迎來到Tectron英國公司。

  瑪麗亞:謝謝,很高興來到這兒。

  彼得:讓我給波拉·菲爾德介紹一下。波拉是我們市場部的工作人員。

  波拉:很高興認(rèn)識你,瑪麗亞。

  瑪麗亞:很高興認(rèn)識你。

  彼得:你一定知道瑪麗亞準(zhǔn)備跟我們一起工作好幾個月吧。

  波拉:是的,我們倆會在一起呆挺長時間哦。(轉(zhuǎn)向彼得)對不起,我要走了。再見,瑪麗亞。

  瑪麗亞:再見。

  彼得:再見。(轉(zhuǎn)向瑪麗亞)請坐。來一杯咖啡怎么樣?

  MARIA: Thank you.

  PETER: How was the flight?

  MARIA: Fine, only a little bit late.

  PETER: Milk and sugar?

  MARIA: Black, please.

  PETER: Paula and I were discussing the Telcom package. Isnt the Spanish office planning their launch soon?

  MARIA: Thats right. I was helping to put together the promotional literature.

  PETER: Ah. That could be very useful!

  瑪麗亞:謝謝。

  彼得:旅程怎么樣?

  瑪麗亞:很好,只是飛機有些晚點。

  彼得:要加牛奶和糖嗎?

  瑪麗亞:黑咖啡就可以了。

  彼得:我跟波拉討論了電信產(chǎn)品的包裝問題。西班牙分部計劃推出這些產(chǎn)品了嗎?

  瑪麗亞:是的,我?guī)兔ψ鐾茝V宣傳。

  彼得:哈,真是太棒了!

  leave sb. to sth. 讓某人處理某事

  A: John went to Paris. He left his secretary to complete the proposal.

  約翰去巴黎了,他讓秘書繼續(xù)寫沒有完成的提案。

  B: Oh, really?.

  噢,是真的嗎?

  give sb. a ring 打電話

  A: Lets go see a movie tonight.

  咱們晚上去看電影吧。

  B: OK. Give me a ring when you leave home.

  好呀,出來時給我打一個電話。

  Language focus: Welcoming visitors 歡迎來訪者

  Welcoming 歡迎

  Welcome to ...

  e.g. Welcome to London.

  歡迎來到倫敦。

  Its a (great) pleasure to welcome you to ...

  e.g. Its a great pleasure to welcome you to our company.

  熱烈歡迎你來到本公司。

  On behalf of ...Id like to welcome you to ...

  e.g. On behalf of the staff of Levien, Id like to welcome you to our company.

  我謹(jǐn)代表萊維恩公司的全體員工歡迎您來到我們公司。

  Introducing yourself 介紹自己

  My names ... Im... (job/position)

  e.g. My names Betty. Im Marketing Manager of Levien.

  我叫貝蒂,我是萊維恩公司的市場部經(jīng)理。

  Let me introduce myself. Im ...

  e.g. Let me introduce myself. Im Shelly White. Im Product Manager of Levien.

  讓我自我介紹一下,我叫雪莉·懷特。我是萊維恩公司的產(chǎn)品經(jīng)理。

  How do you do. My names...

  e.g. How do you do. My names Julie.

  你好,我叫茱麗。

  We havent met. Im...

  e.g. We havent met. Im Kate. How do you do.

  我們還沒見過面呢,我是凱特,你好。

  Introducing someone else 介紹別人

  Id like to introduce you to ...

  e.g. Id like to introduce you to Mr. Bob, our vice-president.

  讓我給鮑伯先生——我們的副總裁介紹一下你吧,

  Have you met...?

  e.g. Have you met Alfred, our boss?

  你跟我們的老板阿爾夫見過面了嗎?

  Responding to introductions 回答

  How do you do. My names...

  e.g. How do you do. My names Ellen. Glad to meet you.

  你好,我叫埃倫,很高興跟你見面。

  Nice to meet you. Mines...

  e.g. Nice to meet you. Mines Tom.

  很高興跟大家見面,我叫湯姆。

  Offering 提供

  Let me get you a coffee.

  讓我給您沖一杯咖啡吧。

  Would you like coffee?

  喜歡喝咖啡嗎?

  Let me take your coat.

  讓我把你的大衣掛起來吧。

  商務(wù)英語寫作中商務(wù)信函常用語

  ●通知、希望得到通知

  我們希望就此事今后經(jīng)常保持聯(lián)系。

  We wish to keep you fully informed on this matter.

  We wish to keep you fully posted on this matter.

  在本項目實行之際,煩請通知我們一聲。

  Kindly inform us when this is put into effect. put into effect “實施,實行”。

  Kindly notify us when this is put into effect.

  Please let us know when this is put into effect.

  ●對否定性回答的補充

  我們相信您能夠理解我們的立場。

  We feel certain you will understand our position in this matter.

  盡管如此,我們將做我們所能做的一切……

  Nevertheless, we will do everything we can to... nevertheless “然而,盡管如此”。

  對于……,就我們來說,沒有異議。

  There is no objection, as far as we are concerned, in...

  There is no objection, as far as we are concerned, in raising the prices. (就提高價格一事,我們完全沒有異議。)

  為作為今后的參考,我們已將此事存入了我們的文檔。

  These have been placed into our files for future reference. for future reference 表示“為了作為今后的參考”。

  ●顯示熱情和誠意

  我們確信……

  We are confident that... confident “確信的”。

  我們就……的可能性表示極大的熱忱。

  We are enthusiastic over the possibilities of... enthusiastic “熱心的,狂熱的”。

  我們非常歡迎此事有所發(fā)展。

  We welcome this development very much. development “(形勢等)進展,發(fā)展”。

  我們將繼續(xù)做我們所能做的一切。

  We will continue to do all we can to...

  We will continue to do all we can to develop a stronger working relationship between our companies. (為了使我們兩家公司的商務(wù)關(guān)系更加緊密,我們將做出我們所能做的一切。)

  我們將竭盡全力地……

  We will do our utmost to... utmost “最大限度”。

  We will do our utmost to develop new markets. (為開發(fā)新市場我們將竭盡全力。)

  為了擴大……,我們將付出最大的努力。

  We shall do whatever we can to extend...

  We shall do whatever we can to extend our service. (為了擴大服務(wù),我們將付出最大的努力。)

  我們將一直地努力提供給您我們最優(yōu)惠價格。

  We will always endeavor to offer you our most favorable rates. endeavor “認(rèn)真地努力”。

  就……一事,請您盡管放心。

  You may rest assured that... rest assured 為短語,“放心”。

  You may rest assured that your shipment will arrive on time. (貴公司的貨物將按時到達,請放心。)

  You may be certain that...

  ●我方的行為和說明

  我非常高興地向您推薦……

  We are pleased to recommend...to you.

  我們與……有非常親密的關(guān)系。

  We work closely together with...

  我們已經(jīng)得知……

  We are also told that...

  修改后規(guī)定……

  The amendment provides that... amendment “改正”。

  The amendment provides that you can no longer ship after the tenth of each month. (更改后的規(guī)定是每月10號以后不能裝船。)

  以下的條件表明……

  The following conditions show that... 用于否定的內(nèi)容時。

  The following conditions show that each shipment must arrive before noon. (以下的條件表明各種貨物必須在正午以前送到。)

  這種變更意味著將會推遲……

  The effect of this change will be to delay...

  ●表明謝意和希望

  我們非常感謝本次交易和……

  We appreciate your business and...

  We appreciate your patronage and...

  ……還有對貴方的友好表示感謝。

  ..., and wish to thank you for your kindness.

  我們非常感謝你們提供的意見。

  We would appreciate receiving your comments.

  We would appreciate it if you could send us your comments.

  我們非常歡迎你們提出寶貴意見。

  We shall be interested in receiving your comments.

  We shall be interested in hearing your comments.

  ●中立的答復(fù)

  我們正在……過程中。

  We are (now) in the process of... in the process “正在……,……正在進行中”。

  We are in the process of reviewing your suggestion. (我們正在重新研究貴社所提出的方案。)

  我們非常重視……

  We value ... highly.

  We value your suggestion highly. (我們非常重視貴社所提出的建議。)

  我們非常感謝您提出的這件事。

  We thank you for raising the issue. 內(nèi)容可能是好,也可能是壞。

  您的建議將由……進行討論。

  Your suggestions are being followed up by...

  Your suggestions are being followed up by our committee. (您的建議將在我們委員會進行討論。

  Your suggestions are being reviewed by...

  ●否定的回答

  我們希望您能理解我們這次行動的理由。

  We hope you will understand our reason for this action. 表達不利于對方的事情時,重要的是在表達方式上下功夫。

  我們很難接受……

  It would be difficult for us to accept... 還有商量余地的情況下。

  It would be difficult for us to accept the revision to our shipping schedule. (就我們的裝船日程來說,再作修改會是很困難的。)

  非常遺憾,我們不能……

  We regret that we are unable to... 已沒有商量的余地。

  We regret that we are unable to alter our pricing schedule. (很遺憾,我們不能更改價目表。)

  除……之外,沒有選擇的余地。

  We have no alternative but to... 用于最后階段的信函中。alternative 是指“替代的手段、方法”。

  因此,我們采取的立場是……

  Consequently we are in the position to... 后接否定性的內(nèi)容。consequently 表示“最終結(jié)果地”。

  ●陳述自己的見解

  我們認(rèn)為……

  We think that...

  We believe that... (我們相信……)

  We understand that... (我們理解……)

  我們強烈地感到……

  We feel strongly that...

  We feel strongly that our products are the best. (我們強烈地感到我們的產(chǎn)品是最好的。)

  我們所理解的是……

  It is our understanding that...

  We understand that...

  我們對……完全沒有異議。

  We do not anticipate any objections to...

  We do not anticipate any objections to your proposal. (我們對貴社的提議沒有任何異議。)

  我們找不到任何理由……

  We can see no reason why... 直譯是“我們不明白為什么必須……的理由。”Why以下是說話人認(rèn)為不太合適的事情!拔覀円幌虿徽J(rèn)為……”、“我們對不那樣做沒有異議”、以這種煞有介事的語氣使對方感激。

  ●反駁對方

  我們不清楚您到底是怎么想的。

  It is not (quite) clear to us what you had in mind.

  It is not clear to us what you meant.

  It is not clear to us what you intended.

  使我們擔(dān)心的一點是……

  The one point that concerned us (a little) was... concern “擔(dān)心,在意”。

  The one point that troubled us was...

  我們對……感到擔(dān)心和掛念。

  We have become concerned with regards to...

  We have become concerned with regards to the shipment schedule. (我們對裝船的日程感到擔(dān)心和掛念。)

  用商務(wù)英語說項目的優(yōu)勢和劣勢

  一個大公司的主管人員正在參加一個商業(yè)研討會。在會間休息時,他們一起討論在不同地區(qū)實施項目的優(yōu)勢和劣勢。

  Dale: I really envy your milestones over the last few years, Don. In your presentation, I noticed the great results youve obtained in region D. Weve had some trouble there.

  我真的很羨慕你在過去幾年中所建立的豐功偉績。在你的發(fā)言中,我注意到你在D區(qū)取得了巨大的成績。我們在那里遇到了一些麻煩。

  Don: How so?

  怎么會這樣?

  Dale: Weve had problems on delivery dates for materials. Often, theyre not on time. Looks like well have to change suppliers.

  我們在原材料的交貨時間上有一些麻煩。他們經(jīng)常不準(zhǔn)時交貨?磥砦覀兊脫Q個供應(yīng)商了。

  Marshall: In my region, delivery is not a problem, but were often behind schedule. If we hadnt extended the drop-dead date on a couple of projects, the situation would be even worse.

  在我管轄的區(qū)域,交貨不是問題,但是我們常常延期工期。如果我們不是延長了一些項目的交付期限,情況會更糟。

  Don: Whats going wrong?

  那是什么出了問題?

  Marshall: We think its an employee problem. We cant seem to get a good completion status from them, so that makes it difficult to track a project. Were going to start some job training in this area soon, so that should improve matters.

  我想是員工的問題。無法從他們那里得到項目完工情況,因此想要監(jiān)控整個工程很難。我們將在那個區(qū)域開展一些培訓(xùn)工作,這樣會使情況有所改善。

  Don: I hope youre right. Looks like the seminars set to continue, and Im presenting soon, so Ill catch you gentlemen later.

  希望如此。好像研討會要開始了,我馬上要發(fā)言了,一會再和你們聊。

  用商務(wù)英語詢問產(chǎn)品情況

  在國際貿(mào)易中應(yīng)該如何詢問產(chǎn)品情況和聯(lián)系業(yè)務(wù)呢?從業(yè)務(wù)部的貝蒂同世界計算機公司的拉爾夫之間的對話,我們可以有所了解。

  Betty: Hello. Sales Department. This is Betty Fields speaking.

  喂,業(yè)務(wù)部,我是貝蒂·菲爾茲。

  Ralph: Hello, Ms Fields. This is Ralph Peterson at World Computers.

  嗨,菲爾茲女士。我是世界計算機的拉爾夫·彼得森。

  Betty: Yes, may I help you?

  好的,我能為你效勞嗎?

  Ralph: Im interested in a couple of items in your new catalog, and I would like to know the prices.

  我對你們新目錄里的幾項產(chǎn)品感興趣,我想知道它們的定價。

  Betty: Great. Were offering a special promotional price on a few of the items. Which items did you have in mind?

  好的。我們現(xiàn)在有幾項產(chǎn)品特價。你對哪些產(chǎn)品有興趣?

  Ralph: Were particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog. I would also like more details about the model RS-four card on page seven.

  我們對目錄第五頁里的新型RS-5 的聲卡特別感興趣。我還想更多了解一下第七頁里的RS-4 型聲卡。

  Betty: OK. The price on the RS-five is forty-five U.S. dollars for quantities up to five hundred units. Then we offer quantity discounts for larger orders.

  好的。訂購數(shù)量達到五百片的話,RS-5 的價格是四十五美元。大量定購的話我們還有折扣。

  Ralph: And the price on the RS-four?

  那RS-4 的價格呢?

  Betty: The RS-four is one of our promotional items this month. For orders received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. That price is good on any size order.

  RS-4 是我們本月的促銷產(chǎn)品之一,本月底前收到的訂單,單價是三十三美元。不管定單數(shù)目多少都是這個價格。

  Ralph: That price sounds good. Could you send me more details about the RS-four, including the specifications?

  這個價格聽起來不錯。你可以寄給我更詳細的RS-4的資料和說明書嗎?

  Betty: Certainly. I can fax or e-mail that information to you this afternoon.

  當(dāng)然。我可以在今天下午把資料傳真或email給你。

  Ralph: Terrific. Ill get back to you after Ive reviewed the details. Thank you. Good-bye.

  太好了。我看完詳細資料后會打電話給你。謝謝你,再見。

  如何用商務(wù)英語下訂單?

  要做成一樁生意,下訂單也是很重要的一個環(huán)節(jié),我們來看看Leslie是怎樣做成這份訂單的。

  Leslie: How are you this afternoon?

  今天下午過得如何?

  Paul: Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and Id like to discuss prices on your computer speakers.

  還好。今天早上我已經(jīng)詳細看過你給我的目錄了。我想討論一下你們計算機揚聲器的價格。

  Leslie: Very good. Here is our price list.

  好的。這是我們的價目表。

  Paul: Let me see…. I see that your listed price for the K-two-one model is ten US dollars. Do you offer quantity discounts?

  我看看。你們K-2-1 型的標(biāo)價是美金十塊錢。大量訂購的話,有折扣嗎?

  Leslie: We sure do. We give a five percent discount for orders of a hundred or more.

  當(dāng)然有。100 或以上的訂單我們有百分之五的折扣。

  Paul: What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?

  如果我下六百的訂單,你們可以給我什么樣的折扣?

  Leslie: On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.

  六百的話,我們可以給你百分之十的折扣。

  Paul: What about lead time?

  交貨時間呢?

  Leslie: We could ship your order within ten days of receiving your payment.

  在收到貨款的十天內(nèi),我們就可以把貨送出去。

  Paul: So, you require payment in advance of shipment?

  那么,你們是要提前付款的?

  Leslie: Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.

  是的。你可以匯款到我們的銀行帳戶,或是開一個以我們公司為抬頭的信用狀。

  Paul: Id like to go ahead and place an order for six hundred units.

  那我想就先下六百的訂單。

  Leslie: Great! Ill just fill out the purchase order and have you sign it.

  好極了! 我馬上寫訂購單并請你簽名。

【英語口語對話及翻譯】相關(guān)文章:

英語口語對話03-02

英語口語對話12-04

日常英語口語對話09-22

日常英語口語對話06-06

常用英語口語對話01-22

日常英語口語對話02-11

航海英語口語對話01-16

英語口語短對話11-01

英語口語對話材料03-29

購物英語口語對話12-11