實(shí)用日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話帶翻譯
利用情景對(duì)話的方式,不僅能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還可以有效調(diào)動(dòng)學(xué)生積極參與到活動(dòng)中大膽地進(jìn)行對(duì)話,這對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生口語(yǔ)交際能力起到了積極的作用。下面是小編收集整理的日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話帶翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話帶翻譯1
Bob: Tom, what is your ideal?
湯姆,你的理想是什么?
Tom: My ideal is to be an soldier, going to the border to protect our homeland.
我的理想是成為一名戰(zhàn)士,到邊疆保衛(wèi)祖國(guó)。
Bob: You have a great ideal.
你的理想真?zhèn)ゴ蟆?/p>
Tom: I work hard for the ideal all the way.
我一直朝著這個(gè)理想而奮斗。
Bob: I am the exact opposite of you, I’m a very practical person, I just want the steady life.
我剛好跟你相反,我是個(gè)非,F(xiàn)實(shí)的`人,我只要穩(wěn)定的生活。
Tom: Your thought is true, but if the country is not steady, how can we have the steady life?
你的想法是沒(méi)錯(cuò),但是如果國(guó)家沒(méi)穩(wěn)定,哪來(lái)的穩(wěn)定的生活?
Bob: You are right, happy family is based on the powerful country.
你是對(duì)的,幸福的家庭是基于強(qiáng)大的國(guó)家基礎(chǔ)之上的。
Tom: According to our talk, do you have any special thought?
談了這么多,你有什么特別的想法沒(méi)有?
Bob: You are the vanguard, I will be your supporter.
你作為前鋒,我在后面支持你。
Tom: You are so strong.
你真強(qiáng)!
日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話帶翻譯2
Ann: Tom, you tied a nice necktie.
湯姆,你的領(lǐng)帶系得真好看。
Tom: Of course, I have practised it for several years.
那是,這可是多年的功夫。
Ann: You tied it well, you should pay attention to the tightness at the same time, or it may cause serious consequence.
系得好看也要注意松緊合適哦,不然后果很?chē)?yán)重。
Tom: Serious consequence? You talked nonsense.
很?chē)?yán)重的后果?你簡(jiǎn)直就是胡說(shuō)。
Ann: I didn’t talk nonsense, I read a piece of news yesterday, it said that someone has been myopia because of tying the necktie.
我可沒(méi)胡說(shuō),我昨天看了篇新聞,有個(gè)人就是因?yàn)橄殿I(lǐng)帶系出近視眼。
Tom: Really? I should untie the necktie right now.
真的嗎?那我還是趕緊把領(lǐng)帶解了。
Ann: Wait, let me have a look…you didn’t tie it tautly,but it should be looser.
等等,我?guī)湍憧纯础阆档夭皇呛芫o,但還得稍微松點(diǎn)。
Tom: Does that guy become myopia caused by tying the necktie tautly?
那個(gè)人是因?yàn)橄档锰o的關(guān)系嗎?
Ann: Yeah, due to tying tautly, it will repress the arteria carotis and nerve, restrict blood flow normally,make the brain to suffer limitations of nutrition supplying,cause nerve damage.
是的,由于他系得太緊,會(huì)壓迫頸動(dòng)脈和神經(jīng),阻礙人體正常血液流通,致使大腦正常營(yíng)養(yǎng)供給受限,引起神經(jīng)受損。
Tom: My god, it is awful, I should pay more attention to it.
天啊,太可怕了,那我得注意點(diǎn)了。
日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話帶翻譯3
Tom: When we say the authentic literature, one is poetry; do you know what the other one is?
所謂的文學(xué)正宗,一個(gè)是詩(shī)詞,另一個(gè)是什么?
Jerry: Is it the novel?
是小說(shuō)嗎?
Tom: No, it is prose.
不對(duì),是散文。
Jerry: Does prose mean there is no limit of the theme?
散文,是指題材沒(méi)有限制嗎?
Tom: No, prose refers to no rhythms articles in ancient times; in the modern period, it includes article except poetry, drama and novels.
不是的,散文在古代是指不講究韻律的文章,在現(xiàn)代就是除了詩(shī)歌、戲劇、小說(shuō)外的文學(xué)作品。
Jerry: Doesn’t ancient article have to pay attention to parallelism? As the parallel prose?
古代的文章不是都要講究對(duì)仗的嗎?像那個(gè)什么駢文?
Tom: Prose was popular during the Warring States Period, mainly as the historical prose.
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的時(shí)候散文比較興盛,主要是一些歷史散文。
Jerry: Oh, like "The Analects of Confucius" and "Mencius".
哦,知道了,像《論語(yǔ)》,《孟子》這些。
日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話帶翻譯4
Tom: Compared with western literature, is there any characteristic of Chinese literature?
跟西方文學(xué)相比,中國(guó)文學(xué)有什么特征
Jerry: Is it a bit reserved?
中國(guó)文學(xué)比較含蓄吧?
Tom: Yes, it is related with the culture, Western people always are straightforward when they are expressing themselves.
這和文化有一定關(guān)系,西方的人們?cè)诒磉_(dá)上也比較直截了當(dāng)。
Jerry: In Chinese Literature, Confucianism and Taoism are in the leading position.
在中國(guó)文學(xué)中,儒家思想和道家思想占據(jù)了主導(dǎo)地位。
Tom: Right, there is also Buddhist thinking.
對(duì)的,還摻雜了一些佛教思想。
Jerry: Of course, Chinese literators also accept the positive attitude of Confucianism.
當(dāng)然,中國(guó)文人很多容納了儒家的兼善精神。
Tom: You mean, “If you live a life of hardships, you can manage yourself alone. But if you are powerful enough, you should also take more care of the world.”
你指是“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”吧?
Jerry: Absolutely, both the positive and negative attitude has been mixed.
沒(méi)錯(cuò),這種積極和消極的態(tài)度是交織在一起的。
日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話帶翻譯5
客服: Hello, this is ABC Service Company speaking.
你好,ABC服務(wù)公司。
莉莉: Hello, may I speak to Ann?
你好,請(qǐng)幫我轉(zhuǎn)一下安。
客服: I’m afraid she’s on the other line now. What can I do for you?
對(duì)不起,她現(xiàn)在脫不開(kāi)身。有什么我可以幫您的嗎?
莉莉: OK, I registered to hire a baby-sitter through your company last week,now I phone to know whether there is any message or not?
好的,我上周通過(guò)你們公司登記了保姆招聘信息,現(xiàn)在我是想問(wèn)是否有消息了?
客服: Please wait a moment, let me check.
請(qǐng)稍等,我查下。
莉莉: All right.
好。
客服: Er…there are three persons who can meet your requirements, do you need us to arrange an meeting?
有三人符合您的要求,您需要我們安排見(jiàn)面嗎?
莉莉: OK, as soon as possible.
好的,盡快。
客服: I will phone to them and fix the time first,and then I will call you.
我先打電話給他們約個(gè)時(shí)間然后我再打給你。
莉莉: Thank you very much.
謝謝!
【實(shí)用日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話帶翻譯】相關(guān)文章:
日常用的英語(yǔ)口語(yǔ)帶翻譯08-12
時(shí)尚日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話08-16
日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(4篇)08-12
簡(jiǎn)單的日常英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話08-15