- 相關(guān)推薦
日語二十四節(jié)氣詞匯
導(dǎo)語:二十四節(jié)氣是中國先秦時(shí)期開始訂立、漢代完全確立的用來指導(dǎo)農(nóng)事的補(bǔ)充歷法,是通過觀察太陽周年運(yùn)動(dòng),認(rèn)知一年中時(shí)令、氣候、物候等方面變化規(guī)律所形成的知識(shí)體系。下面是YJBYS小編收集整理的日語二十四節(jié)氣詞匯,歡迎參考!
立春(りっ‐しゅん) -->2月4日ごろ
冬から春に移るとき。
雨水(う‐すい) -->2月19日ごろ
雨水がぬるみ、草木の萌芽のきざしが見えてくる。
啓蟄(けい‐ちつ) -->3月6日ごろ
土の中で冬ごもりしていた蟲が地上に出てくる。
春分(しゅん‐ぶん) -->3月21日ごろ
春の彼岸の中日(ちゅう‐にち)。
清明(せい‐めい) -->4月5日ごろ
桜や草花が咲き始め、すべてに清新さがあふれてくる。
穀雨(こく‐う) -->4月20日ごろ
雨の降る日が多く、穀物などの生長を助ける。
立夏(りっ‐か) -->5月6日ごろ
夏の気配が感じられる。
小満(しょう‐まん) -->5月21日ごろ
萬物が天地に満ち始める。
芒種(ぼう‐しゅ) -->6月6日ごろ
梅雨入りの前で、田植えを始める時(shí)期。
夏至(げ‐し) -->6月21日ごろ
夏季の真ん中で、梅雨の盛り。
小暑(しょう‐しょ) -->7月7日ごろ
この日から暑気に入り、暑さが日増しに加わる。
大暑(たい‐しょ) -->7月23日ごろ
最も気溫の高い季節(jié)である。
立秋(りっ‐しゅう) -->8月8日ごろ
殘暑は厳しいが、秋の気配が感じられる。
処暑(しょ‐しょ) -->8月23日ごろ
暑さがやみ、涼風(fēng)が吹く初秋のころ。
白露(はく‐ろ) -->9月8日ごろ
秋気が加わり、草の露に秋を感じる。
秋分(しゅう‐ぶん) -->9月23日ごろ
秋の彼岸の中日(ちゅう‐にち)。
寒露(かん‐ろ) -->10月9日ごろ
秋が深まり、朝晩は寒気を感じる。
霜降(そう‐こう) -->10月24日ごろ
秋も終わりで、霜が降りるころ。
立冬(りっ‐とう) -->11月8日ごろ
このころから冬に入る。
小雪(しょう‐せつ) -->11月23日ごろ
寒さもそれほど厳しくなく、雪も本格的ではない。
大雪(たい‐せつ) -->12月7日ごろ
北風(fēng)が吹き、冬の到來が感じられる。
冬至(とう‐じ) -->12月22日ごろ
冬の真ん中で、次第に寒さも厳しくなる。
小寒(しょう‐かん) -->1月6日ごろ
本格的な冬で、寒さと雪が激しくなる。
大寒(だい‐かん) -->1月21日ごろ
一年で最も寒い時(shí)期である。
【日語二十四節(jié)氣詞匯】相關(guān)文章:
日語商務(wù)常用日語詞匯05-12
日語關(guān)于長相的詞匯10-20
日語常用日常詞匯09-08
常用日語旅游詞匯10-18
日語通信類詞匯05-19
日語常用通信詞匯10-20
日語常用基礎(chǔ)詞匯10-11
日語關(guān)于外貌的詞匯10-03
日語生活場景詞匯之談話詞匯08-27