- 相關(guān)推薦
飲酒原文及翻譯
《飲酒》詩是陶淵明在飲酒以后寫的,描述他在農(nóng)村里悠然自得的隱居生活。通過對眼前景物的敘寫,說明“心遠地自偏”的哲理,表達了作者從自然景物中尋找到樂趣的恬適心情和豐富的精神生活。下面是小編整理的飲酒原文及翻譯,大家一起來看看吧。
飲酒全文閱讀:
出處或作者: 陶淵明
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾,心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辯已忘言。
飲酒全文翻譯:
我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。
要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。
東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊的鳥兒回翔遠山的懷抱。
南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達內(nèi)中深奧!
飲酒對照翻譯:
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應酬車馬喧鬧。
問君何能爾,心遠地自偏。
要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。
采菊東籬下,悠然見南山。
東墻下采擷清菊心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊的鳥兒回翔遠山的懷抱。
此中有真意,欲辯已忘言。
南山仰止啊,這有人生的真義,我該怎樣表達內(nèi)中深奧!
【飲酒原文及翻譯】相關(guān)文章:
勸學原文翻譯「對照翻譯」10-04
愛蓮說原文翻譯「對照翻譯」09-25
水調(diào)歌頭原文及翻譯08-01
《過秦論》的原文及翻譯06-22
《勸學》原文及翻譯06-23
狼原文及翻譯07-07
碩鼠原文及翻譯07-07
李廣原文及翻譯08-25
國殤原文及翻譯07-28
漁翁原文及翻譯08-07