亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

初中知識

夢李白原文及翻譯

時間:2024-10-30 09:56:56 初中知識 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

夢李白二首原文及翻譯

  《夢李白二首》是唐代偉大詩人杜甫的組詩作品。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。下面是小編整理的夢李白二首原文及翻譯,歡迎大家參考。

夢李白二首原文及翻譯

  夢李白二首全文閱讀:

  出處或作者:杜甫

  其一

  死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。故人入我夢,明我長相憶?址瞧缴辏愤h(yuǎn)不可測。

  魂來?xiàng)髁致暎攴店P(guān)塞黑。君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?落月滿屋梁,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得!

  其二

  浮云終日行,游子久不至。三夜頻夢君,情親見君意。告歸常局促,苦道來不易:江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。

  出門搔白首,若負(fù)平生志。冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累!千秋萬歲名,寂寞身后事。

  夢李白二首全文翻譯:

  其一

  要是死去永別了也只是忍淚吞聲,唯其生時離別常心懷凄側(cè)。大江以南原是瘴癘之地,被放逐的人又無確切消息。千里外故人來到夢中,是知道我整日都對他思憶。這恐怕不是他平生的魂魄吧,路程遙遠(yuǎn)一切都難以猜測。

  魂來之處我看見江南楓林青暗,魂歸去后我感到塞上關(guān)山昏黑。你現(xiàn)在正陷身羅網(wǎng)中,哪里能生出飛翔的雙翼?可醒后西斜月光灑滿屋梁,我疑心是它在照亮你的容色。你流放所在水深浪闊,千萬小心別被作惡的蛟龍搜得!

  其二

  一抬頭就能看見浮云整日運(yùn)行,為什么天邊的游子久久不至!我一連三夜夢見你許多次,都是由于你的情意深摯。但告別時又是那么急促不安,再三說辛苦地來一趟并非易事:江河湖泊有無數(shù)風(fēng)波,只怕小船有時也會失墜。

  你出門時用手搔撓著滿頭白發(fā),象是對辜負(fù)平生志無限惋惜。冠服車蓋的權(quán)貴填滿了京都,經(jīng)邦濟(jì)世的人才竟如此憔悴!誰說時代不會埋沒偉大人物?已將老邁反被無雙的才氣連累!千秋萬歲的盛名有什么用呀,死了又哪里知道寂寞的身后之事!

  夢李白二首對照翻譯:

  其一

  死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。故人入我夢,明我長相憶?址瞧缴,路遠(yuǎn)不可測。

  要是死去永別了也只是忍淚吞聲,唯其生時離別常心懷凄側(cè)。大江以南原是瘴癘之地,被放逐的人又無確切消息。千里外故人來到夢中,是知道我整日都對他思憶。這恐怕不是他平生的魂魄吧,路程遙遠(yuǎn)一切都難以猜測。

  魂來?xiàng)髁致,魂返關(guān)塞黑。君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?落月滿屋梁,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得!

  魂來之處我看見江南楓林青暗,魂歸去后我感到塞上關(guān)山昏黑。你現(xiàn)在正陷身羅網(wǎng)中,哪里能生出飛翔的雙翼?可醒后西斜月光灑滿屋梁,我疑心是它在照亮你的容色。你流放所在水深浪闊,千萬小心別被作惡的蛟龍搜得!

  其二

  浮云終日行,游子久不至。三夜頻夢君,情親見君意。告歸常局促,苦道來不易:江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。

  一抬頭就能看見浮云整日運(yùn)行,為什么天邊的游子久久不至!我一連三夜夢見你許多次,都是由于你的情意深摯。但告別時又是那么急促不安,再三說辛苦地來一趟并非易事:江河湖泊有無數(shù)風(fēng)波,只怕小船有時也會失墜。

  出門搔白首,若負(fù)平生志。冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累!千秋萬歲名,寂寞身后事。

  你出門時用手搔撓著滿頭白發(fā),象是對辜負(fù)平生志無限惋惜。冠服車蓋的權(quán)貴填滿了京都,經(jīng)邦濟(jì)世的人才竟如此憔悴!誰說時代不會埋沒偉大人物?已將老邁反被無雙的才氣連累!千秋萬歲的盛名有什么用呀,死了又哪里知道寂寞的身后之事!

【夢李白原文及翻譯】相關(guān)文章:

《夢李白二首》原文及對照翻譯06-29

李白《靜夜思》原文翻譯和賞析08-28

李白將進(jìn)酒原文及注釋07-20

勸學(xué)原文翻譯「對照翻譯」10-04

愛蓮說原文翻譯「對照翻譯」09-25

水調(diào)歌頭原文及翻譯08-01

《過秦論》的原文及翻譯06-22

《勸學(xué)》原文及翻譯06-23

狼原文及翻譯07-07

碩鼠原文及翻譯07-07