亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

對外漢語

談虎色變成語介紹中英互譯

時間:2024-11-16 00:37:05 對外漢語 我要投稿
  • 相關推薦

談虎色變成語介紹(中英互譯)

  導語:談虎色變比喻一提到可怕的事情,緊張的連臉色都變了。下面YJBYS小編講解成語談虎色變,歡迎參考!

  To turn pale at the mention of a tiger

  Long long ago,there was a farmer living in a small and tranquil village. One day,the poor guy was bitten by a hungry tiger when he went to the mountains to chop wood. Fortunately,he had a very narrow escape from the mouth of the awesome animal though it seriously hurt him. As the time elapsing,the wounds on the skin was healing day by day.

  But,nevertheless,that terrible memory lingerd in his minds more than once. Some day,another resident in the village,surrounded with a host of people,was loudly talking something about the tiger. The farmer happended to passed by the crowds. His face turned totally pale the instant he heard the word “tiger”,which was all obvious symptom of considerable anxiety. Small wonder,he was more frightened than anyone else aroud since he had been badly hurt by one tiger.

  Afterwards,“to turn pale at the mention of a tiger”is used to refer that somebody becomes extremly nervous when he is informed of something that he once fell victim before.

  Tranlation 譯文

  談虎色變 (tán hǔ sè biàn)

  很久很久以前,在一個僻靜的小山村里住著一個農夫。有一天,他在山上砍柴時碰到了老虎,兇猛的老虎想吃掉他,農夫被老虎狠狠地咬了一口,但是卻很幸運地逃脫了虎,撿回了一條命。隨著日子一天天地過去,農夫的傷口漸漸地愈合了,但是他還是會偶爾想到那段可怕的記憶。一天,同村的一個人正在給大家講老虎傷人的故事,講得有聲有色,周圍的'人都聽得津津有味。農夫恰好路過,剛好聽到了。他的臉色頓時變得蒼白,身體不停地顫抖。這是因為他有被咬的親身感受,所以才會有很強烈的反應。

  后來,“談虎色變”就用來比喻一提到可怕的事就情緒緊張起來,連臉色都變了。

  Explanation 解釋

  Color: face. The original refers to the tiger bite the people really know the tiger's powerful. After the metaphor of a fear of their own things on the emotional tension.

  色:臉色。原指被老虎咬過的'人才真正知道虎的厲害。后比喻一提到自己害怕的事就情緒緊張起來。

  Example sentences 例句

  Now, the global economy is in a big predicament, people know how terrible the economic crisis, so all the people talked about the economic crisis is very tense, really "tiger" ah!

  現(xiàn)在,全球的經濟都陷入了大的困境,人們都知道經濟危機有多么的'可怕,因此,所有的人一談到經濟危機都很緊張,真是“談虎色變”啊!

  Synonyms 近義詞

  Frightened,Have a lingering fear

  聞風喪膽、心有余悸

  Antonym 反義詞

  Face does not change color,Laughing

  面不改色、談笑自若

【談虎色變成語介紹中英互譯】相關文章:

2016年初級筆譯考試中英互譯實踐練習06-02

英語六級寫作中常用成語英漢互譯10-21

英漢互譯散文閱讀07-24

會計專業(yè)英語詞匯中英文互譯06-25

50級英漢互譯練習材料08-07

英漢互譯口譯資料2篇09-04

面試中英語自我介紹09-17

高中英國留學流程介紹09-15

英語寫作提高的重要方法模仿與英漢互譯10-06

關于礦產類的俄語詞匯 中俄互譯10-06