- 相關(guān)推薦
2017年國(guó)際母語(yǔ)日的主題
國(guó)際母語(yǔ)日設(shè)定在每年的2月21日,旨在促進(jìn)語(yǔ)言和文化的多樣性,以及多語(yǔ)種化。下面是小編整理的關(guān)于國(guó)際母語(yǔ)日的主題,歡迎大家參考!
幾月幾日是國(guó)際母語(yǔ)日
國(guó)際母語(yǔ)日在2017年的時(shí)間
2017年2月21日 農(nóng)歷 正月廿五 國(guó)際母語(yǔ)日
國(guó)際母語(yǔ)日
2017年02月21日,農(nóng)歷正月廿五,星期二
1999年11月聯(lián)合國(guó)教科文組織的一般性大會(huì)宣布:從2000年起,國(guó)際母語(yǔ)日國(guó)際母語(yǔ)日設(shè)定在每年的2月21日,旨在促進(jìn)語(yǔ)言和文化的多樣性,以及多多語(yǔ)種化。
關(guān)于國(guó)際母語(yǔ)日
國(guó)際母語(yǔ)日(International Mother Language Day)是1999年11月由聯(lián)合國(guó)教科文組織的一般性大會(huì)宣布:從2000年起,國(guó)際母語(yǔ)日設(shè)定在每年的2月21日,旨在促進(jìn)語(yǔ)言和文化的多樣性,以及多語(yǔ)種化。
2月21日定為“世界母語(yǔ)日”,同當(dāng)年孟加拉國(guó)爭(zhēng)取獨(dú)立有關(guān)。1952年,當(dāng)孟加拉還屬于巴基斯坦時(shí),民眾為爭(zhēng)取把孟加拉語(yǔ)列為官方語(yǔ)文之一進(jìn)行請(qǐng)?jiān)浮?月21日當(dāng)天,警察向一群請(qǐng)?jiān)刚唛_(kāi)槍?zhuān)形迕?qǐng)?jiān)刚弑粴。孟加拉?dú)立后,為這幾位“語(yǔ)言烈士” (Language Martyrs) 建立紀(jì)念碑。
其中三位是:
1、Abul Barkat: 1927年出生,他是達(dá)卡(University of Dhaka)大學(xué)的碩士研究生
2、Rafiquddin Ahmed,出生與1926年10月30日,他是Manikgonj Debandra 學(xué)院的學(xué)生。
3、Shafiur Rahman: 1918年1月24日出生,他是達(dá)卡高級(jí)法院會(huì)計(jì)部職員。
1956年巴基斯坦憲法規(guī)定孟加拉語(yǔ)(Bengali)和烏爾都語(yǔ)(Urdu) 同時(shí)作為國(guó)語(yǔ)。
1999年11月,聯(lián)合國(guó)教科文組織的一般性大會(huì)宣布:從2000年起,每年的2月21日為國(guó)際母語(yǔ)日(International Mother Language Day)。
母語(yǔ)
或第一語(yǔ)言,有三種解釋。一者為:一個(gè)人出生以后 ,最早接觸、學(xué)習(xí)、并掌握的一種或幾種語(yǔ)言。母語(yǔ)一般是自幼即開(kāi)始接觸、并持續(xù)運(yùn)用到青少年或之后;并且,一個(gè)人所受的家庭或正式教育中,尤其是早期,有相當(dāng)部分是通過(guò)母語(yǔ)傳授的;母語(yǔ)另一個(gè)解釋則是一個(gè)人的民族語(yǔ),并不一定是一個(gè)人最早接觸、學(xué)習(xí)、并掌握的“語(yǔ)言”,例如“母島”、“母國(guó)”等,僅僅表示“根源”的意思,母語(yǔ)不僅僅表示為母親對(duì)某個(gè)人說(shuō)的語(yǔ)言,而是他認(rèn)定的民族語(yǔ)。為了避免對(duì)多母語(yǔ)者的母語(yǔ)定義產(chǎn)生歧義,產(chǎn)生出的第三種解釋為不借用其他語(yǔ)言進(jìn)行(如翻譯等方式)學(xué)習(xí)而學(xué)會(huì)的語(yǔ)言。(如嬰幼兒看圖片學(xué)習(xí)名詞即為母語(yǔ)學(xué)習(xí))
1951年,聯(lián)合國(guó)教科文組織在巴黎召開(kāi)了一個(gè)有關(guān)母語(yǔ)的會(huì)議,并對(duì)母語(yǔ)作出了如下定義:“母語(yǔ)是指一個(gè)人自幼習(xí)得的語(yǔ)言,通常是其思維與交流的自然工具 。”
節(jié)日的由來(lái)
曾經(jīng),孟加拉國(guó)還只是巴基斯坦東部的一個(gè)省,俗稱(chēng)東巴基斯坦。東邊的孟加拉和被印度領(lǐng)土分隔的西部的巴基斯坦雖然在印巴分治之時(shí)被劃分為一個(gè)國(guó)家,可實(shí)際上,這兩片土地上的人民除了都信仰伊斯蘭教,在歷史、文化、語(yǔ)言上都相差甚大。
當(dāng)時(shí)巴基斯坦的統(tǒng)治者來(lái)自西巴基斯坦,政府和國(guó)家的機(jī)構(gòu)都掌握在西巴基斯坦的手中。1948年,巴基斯坦政府決定把在西巴基斯坦通用的烏爾都語(yǔ)作為國(guó)家唯一的官方語(yǔ)言。但是東巴基斯坦人民——孟加拉人民世世代代說(shuō)的都是孟加拉語(yǔ)。這一決定意味著他們必須放棄自己的母語(yǔ)和民族文化,學(xué)習(xí)外來(lái)語(yǔ)言,遵循他族的傳統(tǒng)。這樣的決定嚴(yán)重傷害了孟加拉人民的民族自尊心,在東巴基斯坦引發(fā)了廣泛的抗議活動(dòng)。孟加拉人民為了捍衛(wèi)自己使用母語(yǔ)的權(quán)利,紛紛走上街頭游行抗議。孟加拉人民對(duì)母語(yǔ)的捍衛(wèi)漸漸變成了一個(gè)政治運(yùn)動(dòng)——孟加拉語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)。
1952年2月21日,整個(gè)東巴基斯坦發(fā)起了廣泛的罷工和請(qǐng)?jiān)富顒?dòng)。達(dá)卡大學(xué)的學(xué)生和其他政治家在達(dá)卡舉行了大規(guī)模的游行,并與政府警察發(fā)生激烈沖突,5名大學(xué)生在這場(chǎng)沖突中為自己的母語(yǔ)獻(xiàn)出了年輕的生命。
經(jīng)過(guò)多年的抗議后,巴基斯坦的中央政府在1956年同意將孟加拉語(yǔ)作為國(guó)語(yǔ)之一。但是這個(gè)運(yùn)動(dòng)的影響并沒(méi)有就此結(jié)束。它促進(jìn)了孟加拉語(yǔ)文學(xué)與文化的發(fā)展,并成為孟加拉獨(dú)立運(yùn)動(dòng)的先行者。
可以說(shuō),孟加拉人民用自己的鮮血捍衛(wèi)了使用母語(yǔ)的權(quán)利。
在孟加拉國(guó),2月21日不僅是國(guó)際母語(yǔ)日,也是他們的烈士節(jié)。人們?yōu)榧o(jì)念在語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)中犧牲的烈士在達(dá)卡大學(xué)修建了語(yǔ)言烈士紀(jì)念碑,F(xiàn)在這座紀(jì)念碑已成為孟加拉國(guó)人民為母語(yǔ)所做犧牲的象征。每年2月21日都會(huì)舉行母語(yǔ)日的慶;顒(dòng),也會(huì)到烈士紀(jì)念碑前舉行悼念多動(dòng),有許多人到此向烈士們敬獻(xiàn)花圈。
【國(guó)際母語(yǔ)日的主題】相關(guān)文章:
關(guān)于國(guó)際海豹日介紹08-05
世界兒童讀書(shū)日-國(guó)際兒童讀書(shū)日由來(lái)09-01
英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)的母語(yǔ)干擾錯(cuò)誤07-30
4月23日是世界讀書(shū)日主題班會(huì)09-08
世界讀書(shū)日主題活動(dòng)策劃201707-15
黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校4月22日開(kāi)放05-02