- 相關(guān)推薦
《行路難》原文及譯文
《行路難》唐代偉大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。這首詩(shī)抒寫(xiě)了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難后的感慨,反映了詩(shī)人在思想上既不愿同流合污又不愿獨(dú)善一身的矛盾。下面是小編為你帶來(lái)的《行路難》原文及譯文,希望對(duì)你有所幫助。
原文
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍饈直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣坐溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在。
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
注解
1、珍饈:名貴的菜肴。
2、垂釣坐溪上:傳說(shuō)呂尚未遇周文王時(shí),曾在溪(今陜西寶雞市東南)垂釣。
3、乘舟夢(mèng)日邊:傳說(shuō)伊尹見(jiàn)湯以前,夢(mèng)乘舟過(guò)日月之邊。合用這兩句典故,是比喻人生遇合無(wú)常,多出于偶然。
譯文
金杯里裝的名酒,每斗要價(jià)十千;
玉盤(pán)中盛的精美肴菜,收費(fèi)萬(wàn)錢(qián)。
胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下;
拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然。
想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;
要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。
象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;
又象伊尹做夢(mèng),他乘船經(jīng)過(guò)日邊。
世上行路呵多么艱難,多么艱難;
眼前歧路這么多,我該向北向南?
相信總有一天,能乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪;
高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
賞析
“行路難”多寫(xiě)世道艱難,表達(dá)離情別意。李白《行路難》共三首,蘅塘退士輯選其一。以“行路難”比喻世道險(xiǎn)阻,抒寫(xiě)了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難時(shí),產(chǎn)生的不可抑制的激憤情緒;但他并未此而放棄遠(yuǎn)大的政治理想,仍盼著總有一天會(huì)施展自己的抱負(fù),表現(xiàn)了他對(duì)人生前途樂(lè)觀豪邁的氣概,充滿(mǎn)了積極浪漫主義的情調(diào)。
詩(shī)開(kāi)頭寫(xiě)“金樽美酒”、“玉盤(pán)珍饈”,給人一個(gè)歡樂(lè)的宴會(huì)場(chǎng)面。接著寫(xiě)“停杯投箸”、“拔劍四顧”,又向讀者展現(xiàn)了作者感情波濤的沖擊。中間四句,既感嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”、又恍然神游千載之上,看到了呂尚、伊尹忽然得到重用!靶新冯y”四個(gè)短句,又表現(xiàn)了進(jìn)退兩難和繼續(xù)追求的心理。最后兩句,寫(xiě)自己理想總有一天能夠?qū)崿F(xiàn)。
全詩(shī)在高度傍徨與大量感嘆之后,以“長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”忽開(kāi)異境,并且堅(jiān)信美好前景,終會(huì)到來(lái),因而“直掛云帆濟(jì)滄!,激流勇進(jìn)。蘊(yùn)意波瀾起伏,跌宕多姿。
李白的行路難賞析
《行路難》,樂(lè)府古題,多寫(xiě)世路艱難等內(nèi)容,現(xiàn)存最早作品是南朝宋鮑照十八篇。李白此詩(shī)約作于41歲前,那時(shí)他正漫游各地,謀求出仕以建功立業(yè)。
起四句高開(kāi)低走!扒寰贫肥А,語(yǔ)出漢曹植《名都篇》詩(shī)“美酒斗十千”。好酒每斗十千錢(qián)(即萬(wàn)錢(qián)),夸言?xún)r(jià)格之高!爸薄,同“值”!巴1倍浠悯U照《行路難》“對(duì)案不能食,拔劍擊柱長(zhǎng)嘆息”。如此盛筵,正好大快朵頤,而詩(shī)人卻沒(méi)有胃口,推杯擲筷,拔劍而起,茫然四顧,無(wú)所適從。四句有意設(shè)置不同尋常的生活情節(jié),聳人聽(tīng)聞,以構(gòu)成懸念。
詩(shī)人當(dāng)歡不歡,究為何事?這便逗出下文:欲渡黃河,而冰塊阻塞河道,渡不過(guò)去;欲登太行山,而大雪覆蓋山岡,登不上去。二句點(diǎn)題,以自然之旅的行路艱難,比喻政治之旅的行路艱難。仕途既不順利,知難而退可也,何必自尋煩惱?令人糾結(jié)的是,詩(shī)人不想放棄,他對(duì)政治還有所盼望。于是乃有下文。“閑來(lái)”二句,暗用了兩個(gè)歷史典故:相傳姜太公曾在磻溪(在今陜西寶雞東南)垂釣,得遇周文王,后輔佐文王之子武王滅商,建立了周王朝;伊尹曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘船從日月旁邊經(jīng)過(guò),后得遇商湯,輔佐商湯滅夏,建立了商王朝。用此二典,可見(jiàn)詩(shī)人自我期許之高。這中間的四句,抑而后揚(yáng),詩(shī)情復(fù)又振起。
然而夢(mèng)想是夢(mèng)想,現(xiàn)實(shí)是現(xiàn)實(shí)。一旦返觀現(xiàn)實(shí),詩(shī)人再次跌落苦悶之中。“行路難!行路難!”一疊連聲的嘆息,使讀者感覺(jué)到,詩(shī)人仿佛就站在我們面前。“多歧路,今安在?”二句換韻,乘勢(shì)也換出新意:行路之難,不僅在路有障礙,還在岔道甚多,正確的路今在何處?想到這里,詩(shī)人豁然開(kāi)朗:“天生我材必有用”,天生我材也必有路!黃河不通,太行不通,大海通不通?《宋書(shū)·宗愨傳》載宗愨少年時(shí)自言其志:“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪!蹦┒涫钦f(shuō),人生不可能總是逆境,我且高高升起船帆,一定會(huì)有“長(zhǎng)風(fēng)”到來(lái),助我破浪直渡滄海!幾經(jīng)感情的煎熬與掙扎,理想主義與樂(lè)觀主義還是占了上風(fēng),詩(shī)的旋律最終又拉升回到了高音區(qū)。
此詩(shī)情緒激烈,波動(dòng)幅度大,振蕩次數(shù)多,時(shí)沉九淵,時(shí)騰九天,藝術(shù)張力大,故文學(xué)感染力強(qiáng)。其自強(qiáng)不息的信念,為理想而百折不回的價(jià)值觀,既帶有盛唐時(shí)代精神的投影,也是李白個(gè)性氣質(zhì)的典型體現(xiàn)。
行路難原文:
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍饈直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣坐溪上,忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在。
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
行路難創(chuàng)作背景:
這三首詩(shī)聯(lián)系緊密,不可分割。唐玄宗天寶元年(742年),李白奉詔入京,擔(dān)任翰林供奉。李白本是個(gè)積極入世的人,才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業(yè)?墒侨刖┖螅麉s沒(méi)被唐玄宗重用,還受到權(quán)臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長(zhǎng)安!短扑卧(shī)醇》以為《行路難三首》皆天寶三載(744年)離開(kāi)長(zhǎng)安時(shí)所作,詹锳《李白詩(shī)文系年》、裴斐《太白樂(lè)府舉隅》從之。郁賢皓《李白集》以為前兩首作于開(kāi)元十九年(731年)前后李白初入長(zhǎng)安追求功名無(wú)成而歸之時(shí),第三首作年不詳。
行路難的歷史評(píng)價(jià):
高棅《唐詩(shī)品匯》:劉云:結(jié)得不至鼠尾,甚善,甚善。
胡震亨《李杜詩(shī)通》:《行路難》,嘆世路艱難及貧賤離索之感。古辭亡,后鮑照擬作為多。白詩(shī)似全效照。
清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》:冰寒雪滿(mǎn),道路之難甚矣。而日邊有夢(mèng),破浪濟(jì)海,尚未決志于去也。后有二篇,則畏其難而決去矣。此蓋被放之初述懷如此,真寫(xiě)得“難”字意出。
近藤元粹《李太白詩(shī)醇》:句格長(zhǎng)短錯(cuò)綜,如縛龍蛇。
【《行路難》原文及譯文】相關(guān)文章:
《行路難》原文及翻譯06-29
《老子》原文及譯文01-19
《中庸》原文及譯文02-12
《寒窯賦》原文及譯文04-24
度心術(shù)的原文及譯文01-15
《隆中對(duì)》原文及譯文07-18
《原鬼》的原文及譯文10-14
《離騷》原文及譯文欣賞06-14
屈原《天問(wèn)》原文及譯文01-29