- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)寫(xiě)作:點(diǎn)睛佳句匯總
在英語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中有哪些點(diǎn)睛佳句呢?下面就讓小編為大家詳解一下吧。
1.Chances are that man will eventually land on Mars.
人類有可能最終登陸火星。
2.The likelihood for peace in the Middle East remains questionable.
中東和平的可能性仍讓人懷疑。
3.The necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
防止核擴(kuò)散的必要性似乎清清楚楚。
4.It is perhaps more accurate to consider the family as a blanket of security, rather than a cloak of bondage.
把家庭看作保護(hù)安全的毯子可能比把它看做束縛的斗篷更確切。
5.While generalizations are dangerous, it is quite safe to present solid evidence.
抽象概括是危險(xiǎn)的,但是,提供確鑿的證據(jù)是萬(wàn)無(wú)一失的。
6.It seems almost certain that China will achieve this year's economic growth targets.
中國(guó)將完成今年經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的目標(biāo)似乎是毫無(wú)疑問(wèn)的。
7.Reaching this year's growth targets is almost a certainty.
達(dá)到今年的增長(zhǎng)目標(biāo)幾乎是必然的。
8.The urgency of the situation makes it necessary to reiterate the monumental problems of population growth.
情況的緊迫性使我們有必要重申人口增長(zhǎng)的重大問(wèn)題。
9.A recent study revealed the surprising fact that many students pass examinations by relying on nothing more than rote memorization. It is horrifying to think that students graduate without a thorough understanding of the subject matter.
最近的一項(xiàng)研究顯示了一個(gè)令人驚訝的事實(shí):許多學(xué)生僅僅依靠死記硬背通過(guò)考試。想到學(xué)生對(duì)主題沒(méi)有透徹地理解就畢業(yè)了是令人震驚的。
10.Needless to say, advertising sells products. Where would we be without it? Shelves would be empty, consumers would have few choices and products information would disappear.
毋庸諱言,廣告推銷產(chǎn)品。沒(méi)有它,情況將會(huì)怎樣?貨架將空空如也,消費(fèi)者的選擇將減少,產(chǎn)品的信息將消失。
延伸閱讀:
1.There is absolutely no reason for us to believe that a brighter future for the world is an impossibility.
我們絲毫沒(méi)有理由相信,世界不可能會(huì)有一個(gè)更光明的未來(lái)。
2.Meteorologists offer computer models leaving little doubt that this year's El Nino phenomenon has disappeared.
氣象學(xué)家提供計(jì)算機(jī)模型,充分證明今年的厄爾尼諾現(xiàn)象已經(jīng)消失了。
3.Facts prove the unjustifiability of claims that China will be unable to feed itself by the year 2020.
事實(shí)證明:斷言中國(guó)到2020年將不可能養(yǎng)活自己是不合道理的。
4.Previous explanations of the rising divorce rate in China are simply untenable. The fact is that many marriages were simply based on convenience and wives are no longer willing to accept the abusive domineering attitudes of husbands.
以前對(duì)中國(guó)離婚率升高的解釋是完全站不住腳的。事實(shí)是許多婚姻僅僅建立在便利的基礎(chǔ)上,而且妻子不再愿意接受丈夫作威作福的態(tài)度。
5.Claim that entering the Chinese market offers foreign companies an immediate road to profits are grossly misstated and have been proven wrong time and again. The key to entering China rests with the phraseology vast potential market, and how long one is willing to wait for returns.
聲稱進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)會(huì)給外國(guó)公司帶來(lái)立即獲利的途徑是非常錯(cuò)誤的,事實(shí)已經(jīng)一次次地證明了這一點(diǎn)。進(jìn)入中國(guó)的關(guān)鍵在于“廣闊的潛在市場(chǎng)”這一說(shuō)法以及為了回報(bào)愿意等待多久。
6.Parents are not wrong in enforcing good study habits, but they must not do so at the expense of stifling normal child development.
家長(zhǎng)把好的學(xué)習(xí)習(xí)慣強(qiáng)加給孩子沒(méi)有錯(cuò),但是,他們這么做不能以抑制兒童的正常發(fā)展為代價(jià)。
7.It is quite reasonable to assume that modern science and technology (S&T) will continue to advance. It is no less reasonable to believe that S&T will radically improve the way we live. However, the same reasoning cannot be applied to improving social interaction.
假定現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)將繼續(xù)進(jìn)步是很有道理的。相信科技會(huì)大幅度地改變我們的生活方式也是同樣有道理的。然而,同樣的邏輯不能用于改善社會(huì)上的相互作用。
8.Belief in the wonders of modern medical science is quite understandable. It is also quite possible that our faith in the ability of scientists to find the key for prolonging life are well-founded. Yet, the wisdom of prolonging life remains in question when considering the already massive global population and projected future growth.
相信現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的奇跡是可以理解的。很有可能我們相信科學(xué)家能夠找到延長(zhǎng)生命的關(guān)鍵也是有根據(jù)的。但是,考慮到已經(jīng)非常龐大的世界人口和預(yù)計(jì)的未來(lái)的增長(zhǎng),延長(zhǎng)生命是否明智仍有疑問(wèn)。
9.It is one thing to support euthanasia, but quite another to offer any justification for genocide.
支持安樂(lè)死是一回事,為種族滅絕提供正當(dāng)?shù)睦碛墒橇硪换厥隆?/p>
10.Claiming the need for censorship is one thing, but rationally proving its redeeming values represents a quite different issue.
主張審查制度的必要性是一回事,理智地證明它的可取之處是完全不同的另一回事。
【英語(yǔ)寫(xiě)作:點(diǎn)睛佳句】相關(guān)文章:
英語(yǔ)寫(xiě)作佳句09-01
英語(yǔ)寫(xiě)作的佳句09-15
英語(yǔ)寫(xiě)作佳句08-05
高考英語(yǔ)寫(xiě)作佳句09-18
英語(yǔ)專四寫(xiě)作佳句07-26
考研英語(yǔ)寫(xiě)作8大佳句09-24
初中英語(yǔ)寫(xiě)作佳句08-31
高中英語(yǔ)寫(xiě)作佳句08-16