- 相關(guān)推薦
美國(guó)人說的新鮮俚語
導(dǎo)語:下面是小編今天給大家整理的美國(guó)人說的一些新鮮俚語,小編覺得非常有趣,希望對(duì)大家有幫助。
The News Broadcast
新聞廣播
The news anchor is reporting the events of the day.
新聞節(jié)目主持人正在報(bào)道當(dāng)天新聞。
Anchor: Out next story comes on the heels of yesterday's heist which was carried out in broad daylight at First Slate Bank. This morning, the same two thieves knocked off a flower shop in the same area. A crackdown is underway in order to nab these men as they face up to two years in the State Pen.Witnesses are being asked to come forward to help authorities put the two men behind bars. Some of the city's best private eyes are lying in wait for these men to pull their next bank joh at which time they'll see to it that it backfires. For the time being, these crooks are at large.
主持人:以下這條新聞是昨天劫案的連續(xù)報(bào)道。兩名歹徒昨天在光天化日之下?lián)尳倭说谝恢萘€y行,今天上午他們又在同,地區(qū)搶劫了一家花店。餐方正在全力追緝,要將歹徒捉拿歸案。他們得在本州監(jiān)獄服刑最長(zhǎng)可達(dá)兩年。當(dāng)局要求目擊者站出來協(xié)助他們,將兩名案犯繩之以法。本市一些最好的私人偵探正在密切注視罪犯再次搶劫銀行,以伺機(jī)破案。目前,這兩名罪犯仍逍遙法外。
A familiar news story which is causing a great deal of hoopla is back on the front burner again. Since money is getting tighter and the government is still on shaky ground, Capitol Hill is planning deep cuts in the budget this year in order to jump start the economy. They say there's just no getting around it since our financial picture next year hinges on our cutbacks this year. Along the same lines, in Congress today, a bill which would raise taxes by 20% was briefly put on the floor but was shot down quickly by the powers that be.
一條曾引起強(qiáng)烈反響的舊新聞再次引起了極大的關(guān)注,目前賺錢不容易,而政府又對(duì)此無能為力。國(guó)會(huì)計(jì)劃大規(guī)模削減本年度預(yù)算f以推動(dòng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。他們指出,明年的財(cái)政狀況能否好轉(zhuǎn),將取決于今年的預(yù)算縮減,因此這種做法是無法避免的。根據(jù)這個(gè)情況國(guó)會(huì)今太討論了一項(xiàng)提高稅收20%的議案,但很快就遭到了當(dāng)權(quán)者的一致反對(duì)。
【美國(guó)人說的新鮮俚語】相關(guān)文章:
新西蘭留學(xué)俚語07-08
留學(xué)英國(guó)要學(xué)會(huì)的俚語05-21
2017高爾夫球俚語常識(shí)08-15
美國(guó)人GMAT閱讀方法08-08
美國(guó)人常用的英語口語07-18
怎樣挑選新鮮豬血-挑選新鮮豬血的五大技巧08-09
新鮮無花果怎么吃09-15
新鮮何首烏是否有毒09-08