- 相關(guān)推薦
同等學(xué)力英語寫作練習(xí)(含范文)
練習(xí)題一
Writing (30 minutes, 15 points)
范文:
The picture shows a boy who is crossing a river by stepping on his peasant parents‘ heads like stones. The river symbolizes the heavy financial load on rural parents to support their children‘s advanced education. As is quoted in the picture, a family in countryside can barely afford a high school student, not to mention a college student.
The picture apparently mirrors an increasingly common social phenomenon in China—the hiking cost of education in contrast with the tiny income of the rural population. For one thing, the problem is partially attributed to the present disparity of wealth distribution. Sometimes the college tuition per student equals the annual income of a rural family. For another, colleges and other educational institutions fail to provide financial tools to assist students from poor areas. For example, the application for scholarship and student loan is usually so complicated that the procedure seems to take forever, while students see no trace of money.
In my opinion, the government needs to reform the educational system with measures that can show immediate effect. Cutting tuition and other expenses proves to be most beneficial to students. Further, a large-scale reform at the macroeconomic level to bridge the gap between the rich and the poor is a basic solution to this issue.
譯文:
這幅圖一個(gè)男孩子正在把他的農(nóng)民父母的頭作為墊腳石來跨過一條河。這條河象征了農(nóng)村的父母?jìng)優(yōu)榱斯┖⒆觽兘邮芨叩冉逃惺艿木薮筘?cái)政負(fù)擔(dān)。正如圖中所說的那樣,在農(nóng)村養(yǎng)一個(gè)高中生都很困難,更不用說是大學(xué)生了。
這很顯然反映了在當(dāng)今中國(guó)一個(gè)越來越普遍的社會(huì)現(xiàn)象——快速增長(zhǎng)的教育費(fèi)用和農(nóng)村人口的微薄收入之家的差別。一方面,這個(gè)問題部分歸咎于現(xiàn)有的財(cái)富分布不均。有時(shí)候一個(gè)大學(xué)生一年的學(xué)費(fèi)就相當(dāng)于一個(gè)農(nóng)村家庭一年的收入。另一方面,大學(xué)和其他的教育機(jī)構(gòu)沒有通過各種各樣的融資工具來幫助來自貧困地區(qū)的學(xué)生。比如說,申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金和貸款的程序都非常復(fù)雜、需要花很長(zhǎng)時(shí)間,而學(xué)生們卻很難真正拿到錢。
我認(rèn)為,政府應(yīng)該改革教育系統(tǒng),采取一些立竿見影的措施。降低學(xué)費(fèi)和雜費(fèi)被證明是對(duì)學(xué)生最有利的。此外,解決這個(gè)問題的根本措施在于在宏觀經(jīng)濟(jì)的層面上進(jìn)行一個(gè)大規(guī)模的改革,從而縮小貧富差距。
詞匯及詞組:
symbolize: v. 象征
advanced education: 高等教育
not to mention: 更不用說
hiking: n./ v. 提高, 增加
partially: adj. 部分地
disparity: n. 不一致,不等
wealth distribution: 財(cái)富分配
tuition: 學(xué)費(fèi) equal: 等于
institution: n. 公共機(jī)構(gòu)
procedure: n. 程序,手續(xù)
macroeconomic: adj. 宏觀經(jīng)濟(jì)的
bridge the gap: 縮小差距
練習(xí)題二
Writing (30 minutes, 15 points)
范文:
The picture presents an interesting scenario occurring in a kindergarten. Little kids are playing on a teeterboard, on the two sides of which sit three boys opposite just one girl. The teacher, who stands beside, cannot help commenting that the situation would worsen when the children grow up.
The cartoon vividly reflects a serious problem in the composition of China‘s population, that is, the number of males outweighs that of females. Such a gap owes principally to a deep-rooted concept in the majority of the Chinese people‘s mind that only boys can continue the family bloodline as well as inheriting family honor and property. This is particularly thought in rural areas, thus creating a huge stimulus for residents to give birth to boys through all possible means. Despite the strict implementation of China‘s family planning policy, some households never give up the efforts of expecting a boy even if they already have several daughters. Punishment and penalty fail to weaken the strong belief.
The general favor toward the male leads to gender imbalance. It contributes to a series of social problems, especially increasing the male‘s difficulty when finding a spouse.
譯文:
這幅圖描繪了在幼兒園發(fā)生的一個(gè)有趣場(chǎng)景。幾個(gè)小孩子在玩蹺蹺板,一邊是三個(gè)男孩、而另一邊是一個(gè)女孩。站在旁邊的老師不禁評(píng)論道這種失衡的性別比問題在孩子們長(zhǎng)大以后就更明顯了。
這幅圖生動(dòng)地反映了中國(guó)人口組成的一個(gè)嚴(yán)重問題,即男性的人數(shù)大大超過了女性的人數(shù)。這種差距主要是源于中國(guó)大多數(shù)人的一種根深蒂固的關(guān)鍵,也就是男性能夠繼承家庭的血統(tǒng)、榮譽(yù)和財(cái)產(chǎn)。這種現(xiàn)象在農(nóng)村尤其顯著,因此人們有很大的動(dòng)力通過任何可能的方式生男孩。盡管中國(guó)嚴(yán)格實(shí)施了計(jì)劃生育政策,一些家庭盡管已經(jīng)有了幾個(gè)女兒、卻仍然不放棄生男孩的努力。懲罰和罰款都不能削弱他們的堅(jiān)強(qiáng)信念。
因此,對(duì)于男性的普遍偏愛導(dǎo)致了性別失衡。這進(jìn)一步引起了一系列社會(huì)問題。
詞匯及詞組:
teeterboard: n. 蹺蹺板
comment: v. 評(píng)論
worsen: v. 使惡化
outweigh: v. 超過
principal: adj. 主要的
stimulus: n. 刺激,促進(jìn)因素
household: n. 家庭,家族
penalty: n. 處罰,罰款
spouse: n. 配偶
input: v. 輸入,投入
manpower: n. 人力
curb: v. 控制,約束
【同等學(xué)力英語寫作練習(xí)(含)】相關(guān)文章:
2016同等學(xué)力申碩英語閱讀理解練習(xí)題及答案04-06
中石油職稱英語閱讀精講含練習(xí)答案03-22
2024年同等學(xué)力經(jīng)濟(jì)學(xué)真題練習(xí)與答案09-21
2023同等學(xué)力申碩英語的應(yīng)試技巧02-03
英語寫作09-01
同等學(xué)力考研07-16
英語寫作【優(yōu)】09-27
高考英語寫作03-16
小學(xué)英語寫作09-29