2017英語四級翻譯考試復(fù)習(xí)必背詞匯
因為是在自己國家傳承已久的文化,所以大家對中國傳統(tǒng)文化的.詞匯很熟悉,但是要翻譯成英文,很多同學(xué)就覺得眼前一黑了。下面是小編整理的一些關(guān)于傳統(tǒng)文化的英語詞匯,希望能幫到大家!
關(guān)帝廟 temple of Lord Guan
儒教 Confucianism
孔子廟 Confucian temple
孔子 Confucius
義,禮,智,信,忠,恕,孝,悌
rightness, propriety , wisdom , trustworthiness , loyalty , reciprocity ,filial piety , brotherly love
學(xué)兒優(yōu)則仕 A good scholar can become an official ./ He who excels in study can follow an official career .
禪宗 Zen Buddhism
不立別傳,不立文字,直指人心,見性成佛。
There belief is passed on outside the religion
There is no reliance on written scripts
It goes straight into people’s minds .
One becomes a Buddha the moment
He sees his own Buddha nature .
伊斯蘭教 Islam
清真寺 mosques
古蘭經(jīng) the Koran
耶穌教 Christianity
古代典籍 Famous Ancient Books
《 春秋 》 The Spring and Autumn Annals
《 史記 》 Historical Records
《 詩經(jīng) 》 The Book of Songs
《 書經(jīng) 》 The Book of History
《 易經(jīng) 》 The Book of Changes
《 禮記 》 The Book of Rites
宗教 Religions
佛教 Buddhism
釋迦牟尼 Sakyamuni
佛寺 Buddhist temple
大雄寶殿 the Great Buddha’s Hall
藏經(jīng)樓 depositary of Buddhist texts
金剛經(jīng) Vajracchedika-sutra
素菜館 vegetarian restaurant
羅漢堂 arhat hall
觀音 Guanyin; Goddess of Mercy; Avalokitesvara
地藏 God of Earth
四大金剛 Four Heavenly Guardians (at the entrance to a Buddhism temple);Four Devarajas
四大天王 Four Heavenly Kings
因果報應(yīng) karma
藏傳佛教 Lamaism
大藏經(jīng) Tripitaka
轉(zhuǎn)世靈童 reincarnated soul boy
喇嘛廟 lamasery
道教 Taoism
道觀 Taoist temple
道士 Taoist priest
【2017英語四級翻譯考試復(fù)習(xí)必背詞匯】相關(guān)文章: