亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語詞匯

淺論科技文章中英語詞匯的翻譯技巧

時(shí)間:2024-10-02 09:07:41 英語詞匯 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺論科技文章中英語詞匯的翻譯技巧

  科技英語一般是在科技論文、科技報(bào)告等方面使用的英語,包含大量與科技相關(guān)的專業(yè)詞匯,其翻譯的特點(diǎn)具有客觀性、準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性。科技英語除了具有和普通英語相同的共性之外,又具有其個(gè)性,無論在詞匯方面還是在語法結(jié)構(gòu)方面都逐漸形成了特有的用法、特點(diǎn)和規(guī)律。因此,如何更好地完成科技英語的翻譯工作,如何更準(zhǔn)確地表達(dá)科技文章本來所想要表達(dá)的意思,都需要人們深入的、有針對性的進(jìn)行研究。

淺論科技文章中英語詞匯的翻譯技巧

  科技英語涉及的詞匯非常廣泛,包括天文、地理、生物、醫(yī)學(xué)、電子等諸多領(lǐng)域。而且,隨著科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展與創(chuàng)新,大量的科學(xué)新名稱、新術(shù)語不斷產(chǎn)生,這給科技英語的翻譯工作者們帶來了極大的挑戰(zhàn)。因此,認(rèn)為,我們必須掌握科技詞匯的基本特點(diǎn),也只有這樣,在翻譯科技文章過程中才能夠得心應(yīng)手。

  一、純科技詞匯。

  科技英語中涉及的純科技詞匯,也可以稱為專業(yè)詞匯,其詞義比較單一,使用范圍也具有局限性。一般情況下,這類詞匯只使用在特定的專業(yè)領(lǐng)域內(nèi),屬于國際通用詞匯。這些詞匯在翻譯的處理上也非常簡單,只要平時(shí)多注意積累,多查閱相關(guān)的資料就可以應(yīng)付。

  二、常用詞匯的科技意義。

  在科技英語的詞匯中,一部分詞匯就是來自于我們?nèi)粘I钪械某S迷~匯,這些詞匯在應(yīng)用到不同的科技領(lǐng)域中,被賦予了新的意義。例如:“solution”常見意思是“解決方案”,而在科技詞匯中翻譯為“溶液”。

  三、同一詞匯在不同科技領(lǐng)域的意義。

  在科技英語中,有的詞匯可以應(yīng)用在多個(gè)科技領(lǐng)域之中,來表達(dá)各自不同的意義,即一詞多義。這樣的詞匯往往是科技英語中出現(xiàn)頻率最高,使用領(lǐng)域最廣的。

  四、科技派生詞。

  在科技英語中,經(jīng)常出現(xiàn)一些利用詞的前綴或后綴作為詞素構(gòu)成的新詞匯,我們可以把這些詞叫做派生詞,這些派生詞在詞典中往往查不到,譯者們在翻譯科技文章中要更加重視此類詞匯。

  另外,科技詞匯在科技文章中往往是中心詞或者關(guān)鍵詞,掌握了科技英語詞匯的特點(diǎn)之后,我們就要有針對性的對相關(guān)詞匯的翻譯進(jìn)行思考、選擇和處理。只有正確掌握詞匯的翻譯技巧,才能讓整個(gè)文章的翻譯更加準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)。

  一是對詞匯的意義進(jìn)行靈活處理。

  在某些情況下,個(gè)別詞匯在詞典里的解釋應(yīng)用到科技文章往往并不是很恰當(dāng),這時(shí),我們就要采取靈活的翻譯方式,為這個(gè)詞匯在這篇科技文章中找到一個(gè)更恰當(dāng)?shù)囊馑肌?/p>

  二是對詞性進(jìn)行恰當(dāng)轉(zhuǎn)化。

  由于英語和漢語在語言邏輯上是不同的,我們可以明顯的看出名詞在英語句子中起關(guān)鍵作用,而在漢語中動詞的表達(dá)卻更加重要。在科技英語文章中,名詞的使用頻率極高。因此,在科技英語的翻譯中,在必要的情況下,我們可以把某些名詞翻譯成動詞,以適應(yīng)漢語的邏輯表達(dá)習(xí)慣。

  三是適當(dāng)增加或省略詞匯。

  為了使讀者更清晰的了解譯文或者使譯文更加簡潔易懂,符合專業(yè)特點(diǎn),在翻譯的過程中,我們可以適當(dāng)增加或省略一些詞匯。

  總之,在科技英語翻譯中,譯者要在了解英漢語言差異的基礎(chǔ)上進(jìn)行翻譯,不要局限于原文的結(jié)構(gòu),要采用符合漢語習(xí)慣和邏輯的表達(dá)方式。通過對英漢兩種語言的思維方式進(jìn)行分析,找出它們的差異。在此基礎(chǔ)上科技英語的譯者們還需要透過英語的表面意思了解作者想要表達(dá)的深層涵義,用漢語的思維習(xí)慣表達(dá)出來。

【淺論科技文章中英語詞匯的翻譯技巧】相關(guān)文章:

歌詞翻譯的方法與技巧11-03

法律文件長句翻譯技巧08-30

演講中的轉(zhuǎn)折技巧07-22

常用十大翻譯技巧05-08

成人學(xué)位英語詞匯題答題技巧07-19

《答謝中書書》翻譯09-05

演講中的控場技巧11-11

設(shè)計(jì)中顏色的運(yùn)用技巧01-04

交際中關(guān)于說話的技巧04-12

聲樂中的氣息運(yùn)用技巧02-24