- 相關(guān)推薦
2017年懷念屈原演講稿
屈原的自沉,既是對物欲橫流功利時代的最后反抗,也是對人格獨立的渴望,更是對思想自由的向往,他真正代表著我們民族的“心”。而今,遺忘屈原的中國人,“心”又在何方?
演講稿一:
老師們、同學們,大家好 !
“櫻桃桑葚與菖薄,更買雄黃酒一壺,門外高掛黃紙貼,卻疑帳主怕靈符”!
提起端午,人們不由想起令人垂涎欲滴的粽子;想起趣味橫生的龍舟。而我則不同,一首流傳千古的《離騷》;一句“路漫漫,其修遠兮,吾將上下而求索。”的豪言壯志,已使我無暇可想。
大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里
先生懷著一顆赤膽忠心,踏上了一條為國為民的不歸路,他以自己淵博的學問,博得了楚懷王的贊賞,受封之時僅二十多歲。初出茅廬的屈原,已對當時政治局勢有了深入的了解,他倡導舉賢受能,富國強兵,指點江山,力主聯(lián)齊抗秦。他以機制雄辯的說服力,聯(lián)合各國,建立六國聯(lián)盟,消除秦國威脅,挽救祖國危亡,革除弊政,消除人民疾苦。
假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水
那些擔心屈原的改革計劃會使他們失去權(quán)勢的高官奸臣們,倚仗楚王寵妃的勢力,加害屈原,致使意志薄弱的楚王罷免了屈原的官職。
“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱”。屈原先生只好通過寫詩來表述他的希望,記述他的悲痛與不滿。幾部膾炙人口、憂國憂民的不朽詩篇相繼而出,獨具風貌、影響深遠。
堪笑楚江空渺渺,不能洗你直臣冤
他雖然已無法挽回楚國的命運,卻百般牽掛著自己的祖國,公元前278年,楚國都城郢被秦攻破,屈原絕望無比、痛不欲生。于次年五月五日寫下了絕筆《懷沙》,他邁著無力的步伐來到汨羅江邊,秋風蕭瑟,撩起被淚水濕透的衣襟,他憔悴地站在汨羅江邊,用飽含淚水的眼望了望遠方西下的夕陽,伴隨著一首悲歌,投入江中……
古往今來,秋風依舊,汨羅江水泠泠,屈原先生走了,留給我們的只有詩歌和懷念嗎?當然不是,留給我們的是一顆堅定的愛國之心,一種忠于祖國、忠于人民的精神。愿這種精神,可以永駐人間。
演講稿二:
老師們、同學們,大家好 !
節(jié)分端午自誰言,萬古傳聞為屈原。端午節(jié)剛過,但屈原的故事我們長留心間。 面對壓力,屈原秉持寧折不彎,寧為玉碎,不為瓦全的思想,在與保守勢力的斗爭中顯示了自己的高尚節(jié)操,赤誠的愛國之心。 這一片冰心,穿透了兩千年的時空,依然光耀在中華大地。端午節(jié)是紀念詩人的節(jié)日,是愛國的節(jié)日。因為愛國詩人屈原五月初五投汨羅江。
屈原沉江后,古人將竹筒裝米投入江中,萬舟齊發(fā)、吶喊鼓樂嚇退蛟龍,以此表示對屈原的崇敬和懷念,后來演變成為吃粽子、賽龍舟的習俗。經(jīng)過千百年的傳承,屈原的愛國主義情懷與端午節(jié)的人文內(nèi)涵已密不可分。端午節(jié)成為中國人傳遞愛國主義情感和精神的重要儀式。 屈原熱愛祖國,關(guān)懷人民,忠誠正直,信守芳潔,追求光明,舍生取義。他的精神是中華民族之魂。屈原精神就是表率萬世、積厚流光的中華民族精神。 中華上下五千年,在漫漫歷史長河中,中華傳統(tǒng)美德和民族精神鑄造了我們的靈魂,成為中華民族發(fā)展壯大的精神源泉。它積淀了悠久的道德文化遺產(chǎn),它蘊涵著豐富的人類道德精華,它體現(xiàn)了人類對理想人格和真善美的追求,它昭示著中華民族世代相傳、生生不息的偉大民族精神。
古往今來,端午節(jié)紀念屈原,弘揚民族精神,抒發(fā)愛國情懷,已成華海內(nèi)外華夏兒女的共識,賦予端午節(jié)愛國主義情結(jié)。 同學們,當你向老師、長輩和客人彬彬有禮地問好的時候;當你向有困難的同學伸出援助之手的時候;當你學會向父母表達自己的一份孝心的時候;當你學會珍惜每一粒糧食的時候;當你學會寬于待人,嚴于律己的時候;當你敢于承認自己的錯誤的時候;當你志存高遠而又腳踏實地的時候??你所做的一切,這就是在承繼和弘揚傳統(tǒng)美德和民族精神! 現(xiàn)在,端午節(jié)被列入國家法定節(jié)假日,也正向聯(lián)合國申報“人類口頭遺產(chǎn)和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”,體現(xiàn)了對傳統(tǒng)文化的尊重,但是現(xiàn)代人如果只是吃粽子,或是看看電視里的劃龍舟,就失去了端午節(jié)原本的意義。每過一次傳統(tǒng)節(jié)日,就是中華民族凝聚力和向心力的一次加強和洗禮。我們是中華民族的棟梁之才,中華文明需要我們共同傳承。 讓我們永遠紀念中華民族之魂,不斷弘揚中華民族精神
【懷念屈原演講稿】相關(guān)文章:
屈原離騷原文及翻譯03-12
詩人屈原的生平簡介05-25
離騷課文翻譯屈原02-03
屈原《離騷》原文及翻譯06-26
屈原《九歌》原文及翻譯04-28
屈原《天問》原文及譯文01-29
屈原《九歌·湘夫人》原文及翻譯11-08
屈原《九歌·國殤》原文賞析及譯文06-16
自信演講稿06-17