亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語(yǔ) 百文網(wǎng)手機(jī)站

英文地址翻譯、轉(zhuǎn)折詞

時(shí)間:2021-07-05 10:09:47 英語(yǔ) 我要投稿

英文地址翻譯、轉(zhuǎn)折詞

  在中英語(yǔ)篇一:在英文中地址如何翻譯

  在英文中地址如何翻譯

  翻譯原則:先小后大。

  中國(guó)人喜歡先說大的后說小的,如**區(qū)**路**號(hào)

  而外國(guó)人喜歡先說小的后說大的,如**號(hào)**路**區(qū),因此您在翻譯時(shí)就應(yīng)該先寫小的后寫大的。例如:中國(guó)山東省青島市四方區(qū)洛陽(yáng)路34號(hào)3號(hào)樓4單元402戶,您就要從房開始寫起,Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,ShandongProv,China

 。ǘ禾(hào)后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻譯成同意的英文,只要照寫拼音就行了。因?yàn)槟闹笔侵袊?guó)的郵遞員送過來,關(guān)鍵是要他們明白。技術(shù)大廈您寫成TechnologyBuilding,他們可能更迷糊呢。

  現(xiàn)在每個(gè)城市的中國(guó)郵政信件分揀中心都有專人負(fù)責(zé)將外國(guó)來信地址翻譯成中文地址,并寫在信封上交下面郵遞員送過來.

  重要:你的郵政編碼一定要寫正確,因?yàn)橥鈬?guó)信件中間的幾道郵政環(huán)節(jié)都是*郵政編碼區(qū)域投遞的。

  常見中英文對(duì)照

  ***室/房Room******村***Vallage

  ***號(hào)No.******號(hào)宿舍***Dormitory

  ***樓/層***/F***住宅區(qū)/小區(qū)***ResidentialQuater

  甲/乙/丙/丁A/B/C/D***巷/弄Lane***

  ***單元Unit******號(hào)樓/棟***Building

  ***公司***Com.

  ***Crop

  ***LTD.CO***廠***Factory

  ***酒樓/酒店***Hotel***路***Road

  ***花園***Garden***街***Street

  ***信箱Mailbox******區(qū)***District

  ***縣***County***鎮(zhèn)***Town

  ***市***City***省***Prov.

  ***院***Yard***大學(xué)***College

  **表示序數(shù)詞,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不會(huì),就用No.***代替,或者直接填數(shù)字吧!

  另外有一些***里之類難翻譯的東西,就直接寫拼音***Li。而***東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫***East(South、West、North)Road也行。還有,如果地方不夠可以將7棟3012室寫成:7-3012。

  201室:Room201

  12號(hào):No.12

  2單元:Unit2

  3號(hào)樓:BuildingNo.3

  長(zhǎng)安街:ChangAnstreet

  南京路:Nanjingroad

  長(zhǎng)安公司:ChangAnCompany

  寶山區(qū):BaoShanDistrict

  趙家酒店:ZhaoJiahotel

  錢家花園:Qianjiagarden

  孫家縣:Sunjiacounty

  李家鎮(zhèn):Lijiatown

  廣州市:Guangzhoucity

  廣東省:Guangdongprovince

  中國(guó):China

  實(shí)例:

  寶山區(qū)南京路12號(hào)3號(hào)樓201室

  room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad,BaoShanDistrict

  如果地方不夠可以將3號(hào)樓201室寫成:3-201

  寶山區(qū)示范新村37號(hào)403室

  Room403,No.37,SiFanResidentialQuarter,BaoShanDistrict

  中華人民共和國(guó)民政部政策研究中心北京河沿大街147號(hào)

  No.147#HeiYianStreetthepolicycenterofciviladministrationdepartmentthePeople’RepublicofChina

  虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室

  Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict

  北京市崇文區(qū)天壇南里西區(qū)20樓3單元101

  Room3-101buildingNo.20,TianTan-NanXiLiResidentialChongWenDistrictBeiJingCity

  江蘇省揚(yáng)州市寶應(yīng)縣泰山東村102棟204室

  Room204buildingNo.102,EastTaiShanResidentialBaoYinCountyJiangSuProvince

  473004河南省南陽(yáng)市中州路42號(hào)劉剛

  LiuGang,Room42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,HenanProv.China473004中國(guó)四川省江油市川西北礦區(qū)采氣一隊(duì)

  1TeamCaiQiChuanXiBeiMiningAreaJiangYouCitySiChuanProvinceChina中國(guó)河北省邢臺(tái)市群眾藝術(shù)館

  TheMassesArtCentreXinTaiCityHeBeiProv.China

  江蘇省吳江市平望鎮(zhèn)聯(lián)北村七組

  7GroupLiBeiVillagePingWangTownWeJiangCityJiangSuProvince

  434000湖北省荊州市紅苑大酒店劉剛

  LiuGang,HongyuanHotel,Jingzhoucity,HubeiProv,China434000

  473000河南南陽(yáng)市八一路272號(hào)特鋼公司劉剛

  LiuGang,SpecialSteelCorp,No.272,BayiRoad,NanyangCity,HenanProv.China473000

  528400廣東中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702劉剛

  LiuGang

  Room702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan,China528400361012福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號(hào)601室劉剛

  LiuGang,Room601,No.34LongChangLi,Xiamen,Fujian,China361012361004廈門公交總公司承諾辦劉剛

  Mr.LiuGang,ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi,XiamenFujian,China361004廣東省廣州中山路3號(hào),No.3,ZhongShanRoad,Guangzhou,GuangDong

  在中英語(yǔ)篇二:在英語(yǔ)句子中需要連讀的三種情況

  在英語(yǔ)句子中需要連讀的三種情況:

  1.輔元連讀

  2.輔輔連讀

  3.元元連讀

  變音的情況在下面也有說明哦~

  1.[t]+[j]=[t?]

  2.[d]+[j]=[d?]

  3.[s]+[j]=[?]

  4.[z]+[j]=[?]

  【輔元連讀】:

  咳咳??同學(xué)們拿筆記一下:

  兩個(gè)單詞中的第一個(gè)單詞是以輔音結(jié)尾,第二個(gè)以單詞元音開頭,我們把這兩個(gè)單詞連在一起讀。(注意注意!是音標(biāo)的輔音元音,不是字母哦)

  舉個(gè)例子你就知道:

  1.Nameis可不要再讀成“內(nèi)母誒子”。應(yīng)該讀成“內(nèi)沒子”。

  再來一個(gè)例子:

  2.Lookup應(yīng)該輔元連讀為“路卡噗”不要讀成“路可阿噗”

  還不懂?那就再來一個(gè)例子看一看

  3.Holdon應(yīng)該輔元連讀為“厚蕩”不要讀成“厚的昂”

  這回都明白了吧。給幾個(gè)詞組大家練一練輔元連讀:

  1.Getin

  2.Findit

  3.Each

  other

  4.Getoff

  6.Lookabout

  7.Getoutof

  8.Lookoutof

  【輔輔連讀】:

  咳咳,繼續(xù)手中的筆~

  兩個(gè)單詞中的第一個(gè)單詞以輔音結(jié)尾,第二個(gè)單詞以相同輔音開頭,只讀一個(gè)發(fā)音,相同的輔音發(fā)音隨著第二個(gè)單詞。(看清楚看清楚!是輔音,是音標(biāo)的發(fā)音!不是字母。。┥衿娴摹袄踝印庇謥砹耍

  1.Blackcoffee大家看看是不是符合上面說的輔輔連讀,知道怎么讀了嗎?跟我念“布萊拷非”對(duì)!就是“布來拷非”大家不要念成“布萊克拷非”。

  會(huì)了嗎,會(huì)了嗎?再來幾個(gè)神奇的“栗子”嘗一嘗:

  2.Hottea應(yīng)該輔輔連讀成“蒿替”不要讀成“蒿特替”

  3.Biggame應(yīng)該輔輔連讀成“筆給畝”不要讀成“筆哥給畝”

  【輔輔連讀】還有另外一個(gè)形式呢,咳咳??筆!筆!要記下來!

  當(dāng)兩個(gè)單詞中的第一個(gè)單詞以pbtdkg這六個(gè)字母其中之一結(jié)尾,并且第二個(gè)單詞以不同輔音開頭,則失去爆破。

  又是這種神奇的“栗子”百吃不厭啊,哈哈:

  1.Bigdeal看看,看看上面怎么說的,知道怎么讀了吧。讀成“筆哥帶襖”的同學(xué)面壁思過去~~~應(yīng)該讀成“筆帶襖”。“g”這個(gè)音,只有口型,失去爆破哦。

  2.Setback輔輔連讀失去爆破,應(yīng)該讀成“絲拜克”“t”只有口型,沒有爆破了哦。不要讀成“絲特拜克”

  詞組奉獻(xiàn)啦~~~大家練一練(兩種輔音連讀混合版)

  1.Takecare

  2.Parttame

  4.Keepsecret

  5.Stopplaying

  6.Acheappillow

  7.Samemachine

  8.Takecare

  【元元連讀】:

  一些同學(xué)很自覺地拿起了剛才放下的筆,不錯(cuò)不錯(cuò),值得表?yè)P(yáng)~~~咳咳:

  兩個(gè)單詞中當(dāng)前面一個(gè)單詞以[i:][ei][ai][?i][oi]結(jié)尾,后面單詞又以元音開頭,則兩單詞之間發(fā)音加[j]這個(gè)讀音。

  “栗子栗子”新鮮出爐的神奇“栗子”:

  1.Seeof應(yīng)該是元元連讀see+[j]+of“絲要V”(這里的“V”用的是漢語(yǔ)拼音中的.發(fā)音)大家可不要讀成“絲奧V”

  2.Sayit應(yīng)該元元連讀say+[j]+it“絲要特”不要讀成“絲誒特”

  另一種【元元連讀】,又需要同學(xué)們拿起手中的筆了:

  當(dāng)前面單詞以[au][ou]結(jié)尾,后面單詞以元音開頭,則兩單詞間發(fā)音加[w]這個(gè)讀音。請(qǐng)大家品嘗“栗子”:

  1.Gooff應(yīng)該元元連讀go+[w]+off“溝wao付”(抱歉,沒有wao拼音的漢字)。不要讀成“溝奧付”

  2.Whoelse應(yīng)該元元連讀who+[w]+else“忽外奧絲”不要讀成“忽愛奧絲”再給一些元元連讀的詞組,大家練一練:

  1.Beontime

  2.Stayup

  3.Youare

  5.Weighitup

  6.Blewaway

  變音:

  當(dāng)?shù)谝粋(gè)單詞以[t]結(jié)尾,緊接著一個(gè)單詞以[j]開頭,則變音讀[t?]如:

  nextyear要讀成[nekst?i?]

  lastyear要讀成[la:st?i?]

  就好比:actually音標(biāo)是[??kt?u?li]一樣

  當(dāng)?shù)谝粋(gè)單詞以[d]結(jié)尾,緊接著一個(gè)單詞以[j]開頭,則變音讀[d?]如:

  wouldyou要讀成[wud?u]

  couldyou要讀成[kud?u]

  就好比:educate音標(biāo)是[??d???ket]一樣

  當(dāng)?shù)谝粋(gè)單詞以[s]結(jié)尾,緊接著一個(gè)單詞以[j]開頭,則變音讀[?]如:

  Imissyou要讀成[a?m??u]

  thisyear要讀成[e???r]

  Godblessyou要讀成[ɡɑdbl??u]

  當(dāng)?shù)谝粋(gè)單詞以[z]結(jié)尾,緊接著一個(gè)單詞以[j]開頭,則變音讀[?]如:

  Who'syourfriend?要讀成[hu:??rfr?nd]

  Where'syourhome?要讀成[hwε???rhom]

  聽力部分關(guān)于單詞聽力的單詞是一定要背的,可以不會(huì)寫,但一定要能聽出來。==>【樓樓經(jīng)驗(yàn)】1.放在金山詞霸生詞本里聽讀2.拓詞背單詞時(shí)跟著讀

  必備詞匯:分類詞匯聽,并一定要熟背,這些都是聽力的?荚~匯。張紅巖的詞以類記,前面的分學(xué)科詞匯,最好用聽的,混個(gè)耳熟,在聽力的時(shí)候,聽到要能及時(shí)的反應(yīng)。

  2、關(guān)于聽寫

  我的基礎(chǔ)不好,剛開始聽確實(shí)是一知半解的,很多都聽不懂,那怎么辦呢?

  我方法很笨,就是聽寫,一句一句的把句子聽寫下來。

  我剛開始是用老托的partC部分練聽寫的,剛開始聽寫一篇文章要花1個(gè)多小時(shí),后來聽寫多了以后,我后來堅(jiān)持用TPO練的,我把14套TPO全部聽寫完了,后面大概30—40分鐘可以聽寫完一篇TPO的文章啦。

  看到了,所有高分都是堅(jiān)持的成果!

  聽寫不光是聽寫下來,最重要的是對(duì)照原文把聽錯(cuò)的,聽不出來的都找出來,訂正把生詞也圈出來,然后背下來,這個(gè)是必須要做的步驟。

  當(dāng)你訂正完自己的聽寫文章以后就會(huì)對(duì)文章有個(gè)深刻的印象,也對(duì)某些單詞印象很深刻啦。

  下面就是該分析文章啦。

  3、關(guān)于出題點(diǎn)很重要!。!

  本帖隱藏的內(nèi)容

  當(dāng)我們把聽力文章的題目分析了幾遍以后就會(huì)發(fā)現(xiàn),聽力的題目無非就是那么幾種。

  主旨題,例子必考,有學(xué)生提問,學(xué)生的回答或者老師的回答就是考點(diǎn)。

  我習(xí)慣是在聽寫的那張紙上用熒光筆對(duì)照題目把答案在問題里面劃出來。

  再對(duì)文章進(jìn)行總體的分析。

  是什么類型的文章。

  在中英語(yǔ)篇三:在英語(yǔ)作文中用到的轉(zhuǎn)折詞

  在英語(yǔ)作文中用到的轉(zhuǎn)折詞

  1.bythistime此時(shí)

  2.atthesametime

  3.afterawhile過了一會(huì)兒

  4.afterafewdays幾天以后

  5.secondsecondly

  6.inaddition

  7.besideswhat’smore

  8.bytheway順便提一句

  9.inotherwords換句話說

  10.inparticularparticularly地

  11.worsestill更糟的是

  12.obviously地

  13.nodoubt無疑地

  14.forexample,forinstance例如

  15.therefore

  16.indeed的確

  17.unlike不象…

  18.certainly當(dāng)然

  19.foranother

  20.still仍然

  21.similarly同樣地

  “起”的詞語(yǔ),用語(yǔ)開篇或引出擴(kuò)展句.1.atfirstinthebeginning起初2.atpresent現(xiàn)在;當(dāng)今3.recentlylately最近4.firstfirstlyfirstofall5.generallyspeaking地說

  “轉(zhuǎn)”的詞語(yǔ),用來表示不同或相反的意見

  1.inbycontrast對(duì)比之下

  2.unfortunately不幸地

  3.thoughalthough

  4.eventhough即使

  5.anyway如何

  6.afterall畢竟

  7.allthesame依然;照樣

  8.infactasamatteroffact事實(shí)上

  9.fortunately幸運(yùn)地

  10.however然而

  11.inspiteof;

  12.atthesametime

  13.otherwise否則

  14.onthecontrary相反

  15.especially

  16.Therearetwosidestoeverything.

  “合”的詞語(yǔ),用于小結(jié)上文或結(jié)束本段落的內(nèi)容

  1.inawordallinallinconclusion總之

  2.toconcludetosummarize總之

  3.inbriefinshortinsummary總之

  4.onthewhole總體來說

  5.aboveall最的是

  6.asaresult結(jié)果

  7.obviously顯然

  8.AsfarasI’mconcerned,就我而言

  9.Takingalltheseintoconsideration考慮到…

  10.accordingly

  11.thereforethus

  12.ashasbeennoted如前所述

  13.asIhavesaid如我所述

  14.bydoingso如此

  15.tospeakfranklytobefrank坦白地說

  16.Itisquiteclearthat很

  17.Thereisnodenyingthat…無可否認(rèn)

  18.Considering…考慮到…

【英文地址翻譯、轉(zhuǎn)折詞】相關(guān)文章:

地址用英文怎么翻譯標(biāo)準(zhǔn)的01-22

地址的英文翻譯格式是怎樣的01-26

常見中文地址的英文翻譯方法07-12

重點(diǎn)詞的英文翻譯07-10

怎么寫英文地址07-07

關(guān)于地址的英語(yǔ)翻譯05-28

短篇英文翻譯150詞07-10

歡迎詞英文翻譯范文08-10

頤和園英文導(dǎo)游詞帶翻譯03-14