古代漢語學(xué)結(jié)
從別的論壇看到的,給大家轉(zhuǎn)過來,看看?赡苡行┙(jīng)驗之談現(xiàn)在看有點晚了,不過還是希望對大家有幫助
《古代漢語》學(xué)結(jié)帖
(一) 牢牢抓住八條:
(1)"四到"法
眼到──繁體字,一筆一畫看仔細;只看到一個大概的輪廓不行,如:"壽(壽)"、"剛才(纔)"的"才"的繁體。有注解,逐條看。"不求甚解",至少學(xué)語言課不行。
口到──寓記憶于吟哦,培養(yǎng)"語感"。西諺:"與其記在心間,不如記在唇邊。"運動記憶不易忘。
心到──用心記,記特殊音義,記特殊句型等等。多思。"子曰:'學(xué)而不思則罔'"(《論語為政》)。"好學(xué)深思,心知其意"(《史記五帝本紀》)這八個字是古今多少學(xué)問家成功的共同秘訣。
手到──記筆記,并及時地加以整理;做卡片,定期分類,努力探索事物的內(nèi)在規(guī)律;有生字,要勤翻工具書。
(2)以文選為中心
"語言就包含在言語作品中。"我們要精熟上百篇周秦漢的源頭范文,做到能正確誦讀、解釋、翻譯;要熟悉到隨便舉出其中的一個詞語或一個句子,立刻就能記起是哪一篇里的。首先練好這一項基本功,然后再談"深造"二字。
(3)以詞匯為重點
語音、詞匯、語法這三要素中,詞匯的變化最快,須特別注意。對于古今詞義不同的詞,尤其是那些"微殊"的,要細心辨析,留心記住。讀古書誤解往往在這些詞上頭。如"信"、"書"(《世說新語雅量》"謝公與人圍棋")……一年中,我們要扎實地掌握 600個左右常用詞;對這些常用詞的常用義項,要相當(dāng)熟悉。我們結(jié)合文選講解一些,大量的還要靠大家課外自己看教材,研究、歸納。`
(4)以常規(guī)語法為次重點
這就是說,對于文選中出現(xiàn)頻率較高的古漢語語法現(xiàn)象,也要給予相當(dāng)?shù)闹匾。關(guān)于語法體系,先學(xué)通一家,再博采眾家之長;不要一上來就搞一個大雜燴。
(5)逐步掌握通論
要以歷史主義的觀點,用對比研究的方法,從個別認識一般,把感性認識逐步上升到理性認識,達到掌握古漢語的一般規(guī)律。說得具體些,就是對于古今漢語在詞匯形式、詞義內(nèi)容、詞性活用、虛詞用法、語法結(jié)構(gòu)等方面的異同,都要有較為全面的認識。這樣,閱讀古書時才能舉一反三,觸類旁通。
(6)認真做好口頭的、筆頭的各種練習(xí)
口頭的練習(xí)有朗讀、背誦等,筆頭的練習(xí)有做讀書筆記、注音、釋義、翻譯、語言要點分析、名詞解釋、古文賞析、小論文等。
(7)要培養(yǎng)自己濃厚的興趣
有興趣才會自覺地預(yù)習(xí)和溫習(xí),有興趣才會鉆得進,也才會有創(chuàng)見。人,大概只有吃糖果的興趣是不用怎么培養(yǎng)就有的,其他的興趣則一般都要經(jīng)過強化培養(yǎng)的。地質(zhì)隊員翻山越嶺采標(biāo)本,對冷冰冰的石頭有那么濃厚的興趣,是因為他們有著強烈的事業(yè)心。如果我們想到只要闖過了文字關(guān)就能為人民掌握更多的知識,學(xué)習(xí)古代漢語的干勁自然就大了。"文字關(guān)"也是一種"關(guān)",紅軍長征過婁山關(guān)是靠浴血奮戰(zhàn)打下來的;老子出關(guān)也是寫了五千字的《道德經(jīng)》的。過關(guān)總要付出代價。但我們付出的是辛苦,收獲的卻是成功的喜悅。待到我們經(jīng)過艱苦的努力,終于闖過了文字關(guān),從而在古代文獻閱讀和研究的領(lǐng)域里可以自由地馳騁,不斷領(lǐng)略到古典藝術(shù)的勝境,并自己放出眼光進行美學(xué)的分析,或作古代語言的研究,或在創(chuàng)作中成功地繼承了某種藝術(shù)形式時,那將是多么快樂的事情呵!
(8)四字訣:
勤──勤勉,見縫插針,不怕辛勞,孜孜以求。
謹──嚴謹,一絲不茍,多聞闕疑,認真繼承。
精──精通,熟讀精思,精益求精,升堂入室。
進──前進,深造有得,勇于創(chuàng)新,追求完美。
(二)掌握一串鑰匙:
拎出文言文的十幾個學(xué)習(xí)要點,作為打開文言寶庫大門的一串鑰匙。它們是:
1. 通假字 本有其字,若古人臨文時用同音或音近的字來代替它,那么這個用來暫代"本字"的字就叫做"通假字"。如:趙王少,不能蚤起。蚤,通"早",早早地。
2. 古今字 在某個意義上先后產(chǎn)生的兩種字形,先出現(xiàn)的是"古字",后起的是"今字"。如:寒暑易節(jié),始一反焉。反,回來。這個意義后來寫作"返"。
3. 異體字 一個字的正體之外的寫法。如:涙,同"淚";愬,同"訴"。
4. 破讀字 因詞性改變或意義轉(zhuǎn)變而引起讀音改變的字。如:好學(xué)、王天下、衣褐等。
5. 詞類活用 在上下文中甲類詞臨時用如乙類詞。如:糞土當(dāng)年萬戶侯。糞土,名詞用如意動。
6. 詞序 前賓語、動量表示法等。如:吾誰欺? 未之有也。 [三]思而后行。
7. 雙賓語 (1)動詞+間接賓語+直接賓語,如:語之故;
(2)動詞+直接賓語+間接賓語,如:問之客。
8. 非支式 即非支配關(guān)系的動賓結(jié)構(gòu)式,其形式的賓語,實質(zhì)是補語。如:而誓〈之〉曰:"……"誓之,向她發(fā)誓。
9. 被動式 "于"字式、"為"字式、"見"字式、"被"字式等。
10.實詞、詞組 聯(lián)綿字、偏義復(fù)詞…
11.虛詞 如之、其、者、所、以、于、而、則、焉、乃等。
12.省略 承上省或探下省主語、賓語、動詞、介詞等。
13. 修辭 如比喻、比擬(擬人或擬物)、夸張、對偶、排比、用典、反語、反詰、設(shè)問、借代、反復(fù)、層遞、互文等。
14. 文體 如散文中的史傳文(編年體、紀傳體、紀事本末體、雜史)、雜記文(游記體、筆記體……)、說理文(語錄體、史論體、寓言體……)、應(yīng)用文(書信體……)等;韻文中的風(fēng)體詩(詩經(jīng)),騷體詩(楚辭),漢魏六朝古詩(樂府、歌行),古體詩(古風(fēng))中的七古、五古、古絕,近體詩(格律詩)中的七律、五律、排律、律絕,詞,曲等;駢文(駢賦、連珠、對聯(lián))等。
15. 特色與表現(xiàn)手法 如對比、烘托、鋪墊、暗示、象征、白描、夾敘夾議、托物言志等。
16. 同源字 具有一個共同的概念義而讀音又相同或相近的兩個字或幾個字。如:君子于其所不知,蓋闕如也。闕,與"缺"同源。
學(xué)生在老師的指導(dǎo)下真正掌握了這串鑰匙,也就掌握了研讀文言文的主動權(quán)。學(xué)生依照新編《古代漢語》教材的示范,在解剖了數(shù)十篇文選的語言要點之后,就能實實在在地把握文言文的語言特點,從而順利地闖過文字理解關(guān)。
。
古代漢語學(xué)結(jié) [篇2]
學(xué)習(xí)古代漢語,這個問題分以下五方面來談:一、歷史觀點的樹立;二、感性認識與理性認識相結(jié)合;三、詞匯學(xué)習(xí)的重要性;四、語法的學(xué)習(xí);五、學(xué)習(xí)的具體措施。
一、歷史觀點的樹立
我們都知道語言是發(fā)展的,它隨著歷史的變遷而變化,但同時它也不可能變化得很大,因為它一方面有發(fā)展,一方面還有它的穩(wěn)固性。因為有繼承,所以幾千年前的漢語和現(xiàn)代漢語有許多共同處,這是繼承的一方面,但它也有發(fā)展的一方面,這就是古代漢語和現(xiàn)代漢語有所不同。因此,我們學(xué)習(xí)漢語首先須樹立歷史觀點,知道它有相同,有不同,有繼承,有發(fā)展,這對我們學(xué)習(xí)漢語是有很大好處的。
現(xiàn)在就詞匯方面來談,詞匯方面也是有繼承有發(fā)展的。那末我們對語言的發(fā)展要注意什么問題呢?如果是很大的不同,容易發(fā)現(xiàn),也容易知道它不同。古代沒有的東西,現(xiàn)在有的,語言的表現(xiàn)就不同。如現(xiàn)代的飛機、拖拉機以及各種科學(xué)和工具,都是古代所沒有的,當(dāng)然它就不同;還有些東西是古代有現(xiàn)在沒有的,因為古代有許多風(fēng)俗習(xí)慣和工具,都是現(xiàn)在所沒有的,所以不可能在現(xiàn)代漢語中找出從前古老的詞匯來,這種大不相同的地方,大家都容易注意到。但是,有些并不是大不相同,而是大同小異,古代的和現(xiàn)代的看起來好象是一樣的,可是真正仔細考察起來,卻并不一樣。為什么呢?因為現(xiàn)代漢語是從古代漢語發(fā)展來的,兩者不可能有很大不同。剛才說的很大的不同,只是小部分不同,大部分都是大同小異的。因為從古代來是有繼承的一面,但由于時代的不同,它也有發(fā)展的一面,所以我們學(xué)習(xí)古代漢語,特別要注意又同又不同、大同小異的地方。
現(xiàn)在舉例來說:“睡”字不但現(xiàn)代有,古代也有,古書上的“睡”字似乎也好懂,也沒有問題。可是仔細一看,卻并不完全一樣!八弊衷跐h代以前,是坐著打瞌睡的意思,和躺在床上睡覺的意思不同。《戰(zhàn)國策·秦車》中說:蘇秦“讀書欲睡,引錐自刺其股,血流不止!彼@句話的意思是說:蘇秦一面讀書,一面想打瞌睡,于是他用錐子刺他的大腿,他就醒了。這個“睡”就是打瞌睡的意思。因為讀書是坐著的,他并不想睡覺,而只是因為感到困乏想打瞌睡,所以用錐子刺他的大腿。如果說他讀書時想睡覺,那豈不說他太不用功了。又如,《史記·商君列傳》:“衛(wèi)鞅語事良久,孝公時時睡,弗聽!边@句話是說衛(wèi)鞅和秦孝公談話,秦孝公不愛聽他的,所以說孝公時時打瞌睡。這個“睡”字如解作睡覺就不對了。因為他們盡管是君臣關(guān)系,秦孝公也決不會如此不禮貌,竟躺在床上睡起覺來了。所以,每一個詞的意義都有它的時代性,它隨著時代的變化而改變,這一點很重要,因為換了時代后,我們就不能以老的意義去看它了。例如唐朝杜甫的《彭衙行》中有一句話:“眾雛爛漫睡,喚起沾盤餐。”是說小孩們隨著大人逃難,到了一個地方后,孩子們困極了,倒在床上睡得很香。如以漢朝以前的意思來講,說孩子們打瞌睡,那就不通了,因為要說小孩們打瞌睡,就不能睡得那么香。
池塘的“塘”字在唐朝以前的一般意思也和現(xiàn)代的很不一樣。原來的“塘”字,是指在河旁邊防水的堤而言,唐詩崔灝《長干行》中有“君家何處住,妾住在橫塘”之句,句中的橫塘是地名,一定是在堤的旁邊,她決不會住在池塘里。又如謝靈運的《登池上樓》中有“池塘生春草,園柳變鳴禽”之句,這里的“塘”就是堤的意思。說春草生在堤上是可以的,決不能說它生在池塘里?傊疤痢弊衷谔瞥瘯r的意義和現(xiàn)在的意思不一樣。
又如,“恨”字在漢朝以前,一般的不講作仇恨的意思,只當(dāng)遺憾的意思講。在古代,恨和撼是同義詞。諸葛亮在《出師表》中說:“先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓靈也。”這句話是說,劉備在世時,常談到漢桓帝、靈帝時寵信宦官的事,感到悲痛與遺憾。這里的“痛恨”,不能用現(xiàn)在的“痛恨”來解釋,因為桓帝、靈帝都是漢朝的皇帝,諸葛亮怎能痛恨皇帝、罵皇帝呢。
書信的“信”字。在漢朝以前,寫信不說寫信,說“作書”或“修書”。當(dāng)時“信”就叫“書”,帶信的人才叫“信”,如帶信的使臣叫“信使”,所以在古代,“信”和“書”的意義不同!妒勒f新語·雅量》中“謝公與人圍棊,俄而謝玄淮上信至,看書竟,默然無言。”是說謝安正與人下圍棋時,他的侄子謝玄從從淮上派人來了,謝安看信后默默無言。這里面有書有信,“信至”的“信”和“看書”的“書”的意思不一樣。
“僅”字在唐朝時和現(xiàn)在的意義不但不一樣,且相反。現(xiàn)在的“僅僅”是極言其少,而在唐時,則極言其多,有“差不多達到”的意思。杜甫在《泊岳陽城下》中說:“江國逾千里,山城僅百層!彼f當(dāng)時的山城差不多達到一百層,是很高的意思,不能拿現(xiàn)在的說法,說它僅僅一百層,這樣就不通了。
韓愈在《張中丞傳》中說:“初守睢陽時,士卒僅萬人。”就是說他在安祿山造反鎮(zhèn)守睢陽時,守城的士兵差不多達到一萬人,他都認識他們并能叫出他們的名字,這是很了不起的。如以現(xiàn)代的解決,說僅僅一萬人那就不對了。
從詞的意義的變化,可以看出歷史觀點的重要。我們要研究古今這些詞的意義的異同,哪些相同,哪些不同,應(yīng)該搞得很清楚。因為看古書,太深的字不怕,我們可以查字典得到解答。如“靔”字,這個字太深,但我們從《康熙字典》上可以查出這個字就是道家的“天”,一點也不難。又如“墬”字,這個字也很深,但是我們一查《辭!,知道它就是“地”字。所以說,難字難不倒我們,容易的字,倒易迷糊。剛才舉的許多字,都是很容易的字,每人都認識它,由于太熟悉了,所以古今的不同就容易忽略,容易放過,這樣使我們讀古書讀得半懂半不懂,實際就是不懂,那就有點象我們讀日文,許多字我們認識,就是不懂它的意義。當(dāng)然讀古代漢語不能與讀日文相比,但是一點是相同的,那就是不要以為字很熟就懂得它的意義了。所以說,我們必須要樹立歷史觀點。
二、感性認識與理性認識相結(jié)合
怎樣來學(xué)習(xí)古代漢語?這有種種不同的方法,效果也不一樣。一種是重視感性認識,古人就采取這種方法。古人學(xué)習(xí)一篇文章,強調(diào)把它從頭到尾地來熟讀和背誦。古人讀書從小就背誦幾百篇文章,重視感性認識。學(xué)校成立以后,尤其是五四以后,逐漸喜歡講道理,解放以后,更要求講規(guī)律。不管講道理和講規(guī)律,都是重視理性認識。這兩種辦法到底哪一種好?我認為兩種辦法都好,兩者不能偏廢,不能單采取一種辦法。特別現(xiàn)在大家學(xué)習(xí)古代漢語,很急躁,想很快學(xué)好,容易偏重理性認識,要多講道理多講規(guī)律。我認為單講規(guī)律,單講理性認識,沒有感性認識,是不對的。古人幾千年來學(xué)習(xí)漢語的經(jīng)驗是講求背誦,這種讀書的方法似乎是太笨,其實并不笨,F(xiàn)在有些青年說,古代漢語難懂,好象比外語還難懂。這話過分了一些,無論如何古代漢語不會比外語難懂,可是其中也說明一個問題,那就是說,我們要以學(xué)習(xí)外文的方法去學(xué)習(xí)古代漢語。學(xué)外文的經(jīng)驗,首先強調(diào)記生字,還要背誦,把外文念得很熟,然后看見一個字、一個詞、或讀一本書,馬上能了解它的意思。最高的程度,就是看書不查字典,舉筆就能寫文章,說外語時腦子里不用中文翻譯,隨口而出。過去普通懂外文的人說外國話時,先考慮中文怎么說,然后再翻成外文;外文程度好的人,就不需要先在腦中翻譯,可以直接用外文來想。學(xué)習(xí)古代漢語的經(jīng)驗和學(xué)外語的經(jīng)驗差不多。我們要能看到字就知道這字在古代怎樣講,用不著想這個字或這句話在現(xiàn)代是怎樣說,在古代怎么說,就好象已經(jīng)變?yōu)楣湃说呐笥眩旌凸湃嗽谝黄鹫勗捤频,這樣的效果就很好。
古代人學(xué)習(xí)古文,不但讀的是文言文,而且連寫的都是文言文。他們對家里人說的是一種話,關(guān)在書房里說的是另一種話,他對古人說古人話,甚至還對朋友說古人話,慢慢地訓(xùn)練成為能說兩種話的人,就成為語言學(xué)中所謂“二言人”。這種人精通兩種話,說哪一種話都用不著想。比如一個孩子是四川人,家住在北京,他在家里講四川話,在學(xué)校里講北京話,兩種話都能說得很好,這種人很不少。我們學(xué)習(xí)古代漢語也需要培養(yǎng)這種人,就是現(xiàn)代漢語和古代漢語兩樣都精通,拿起古書來好象跟古人在談話,不象現(xiàn)代人,等到拿起《人民日報》時,又變?yōu)楝F(xiàn)代人了,這樣就容易學(xué)好。所以現(xiàn)在連中學(xué)都逐漸鼓勵背書,這并不是沒有理由的。背書就是重視感性認識,是有效果的。我們原來向同學(xué)們提出背誦時,大家表示歡迎,后來因為沒有時間,有困難,他們就又說:“不要背古書了吧,因為古人的思想不對頭,有毒素,念熟了容易受他的影響。”我認為不能這樣說。因為我們現(xiàn)在選讀的古文,大都是思想健康的,即使有一點兒毒素也沒有什么可怕,因為我們還有馬列主義這個思想武器嗎?還怕封建思想的毒害?我怕斗不過它嗎?所以我們讀古書還要背誦,強調(diào)感性認識。我們認為要有足夠的感性認識,才能提高到理性認識。
我們學(xué)習(xí)古代漢語,找出一條經(jīng)驗,就是要把三樣?xùn)|西結(jié)合起來學(xué)習(xí)。一是古代漢語文選,二是常用詞,三是古漢語通論。我們要把常常見面的詞記熟了,學(xué)古代漢語和學(xué)外語一樣要記生字。古代漢語大概有一千到一千二百個常用詞,把它象學(xué)外文記生字那樣地記住,大有好處。不要記那些深奧難懂的字。從前教和學(xué)古代漢語的人都走錯了路,專記那些生僻的字。如那時小孩子喜歡找一個難懂的字去考老師,這樣做是沒有好處的。我們應(yīng)研究那些在古書中最常見的字。那些不常見的字,你研究它有什么好處呢?同時常用詞中,我們還要記它常用的意義,那些生僻的意義,可以不記它。比如一個字有五個常用的意義和五個生僻的意義,那我們就要去記那五個最常用的意義。所以我們要搞常用的、普遍的,不搞那些特殊的、奇怪的。同學(xué)們認為記常用詞很有用處,因為一個常用詞一般在這里是這個意義,在別處一定也是這個意義。要不是這種情況的話,那就要另作處理了。譬如稍微的“稍”字,這個字現(xiàn)代和古代的意義不一樣!吧浴弊衷诠糯(dāng)做“漸漸”講。《漢書》里有一句話:“吏稍侵凌之”,是說一個人做官很老實,連衙門里的小官吏,都漸漸地欺他老實。這里“稍”字就含有漸漸地、得寸進尺地去欺負他的意思。如解作“稍微”的話,就不對了,因為不能說稍微地去欺負他。直到宋代,“稍”字還是這個意思。蘇軾的詩中有“娟娟云月稍侵軒”之句,是描寫他從一個地方回家時看見月亮慢慢升上去,漸漸侵入窗戶中的景色,是非常富于詩意的,如果說月亮“稍微”侵入窗戶時,就完全沒有詩意了。這樣我們?nèi)缯莆樟恕吧浴弊诌@個常用字的詞義后,到處就能用“漸漸”來解釋它了。
再說“再”字在古代漢語中當(dāng)兩次講!霸賮怼本褪莵韮纱危霸贂本褪菚䞍纱。所有的“再”字,都當(dāng)這講。古代漢語中的“五年再會”,如現(xiàn)代漢語來講,是說五年后再見。古代漢語則解作“五年之內(nèi)會面兩次”。兩者差別多大!所以如果掌握了常用詞的詞義,就到處用得上了。
古漢語通論,就是講理論、講道理、講規(guī)律。講古代語法、語音、詞匯以及文字學(xué)的一些道理,來幫助我們深入地了解古代漢語。三部分中的文選是感性知識部分,古漢語通論是理性知識部分,常用詞既是感性又是理性,說它是感性,就是說它當(dāng)生字來記,說它理性,就是掌握詞義后到處可用,也可說掌握它的規(guī)律。把古代漢語分為文選、常用詞、古漢語通論三部分,把理性知識與感性知識好好結(jié)合起來。此外,我們還要強調(diào)自己動腦筋,想問題。這樣的要求是比較高一些,可以提出,但不要對一般同學(xué)提出這要求。古代漢語怎樣能懂呢?把很多的文章湊起來,加以分析、概括、領(lǐng)悟,就能懂了。如“再”當(dāng)兩次講,就是從每一篇有“再”字的文章中去領(lǐng)悟它的意義是否一樣,當(dāng)你發(fā)現(xiàn)所有的“再”字當(dāng)兩次講時,你就恍然大悟,知道這個“再”字當(dāng)兩次講了。所以這是領(lǐng)悟處來的、歸納概括出來的。因為它是客觀存在的東西,你從許多文章中加以研究、分析、概括,真的意思就找出來了,比查字典還好。因為字典本身有缺點,如《辭源》、《辭!贰ⅰ墩f文解字》等,都是以文言文來解釋文言文,看了以后仍不懂,等于白看了。
另外,字典中的解釋并不都很完善,還有待我們的修正和補充。如“再”字當(dāng)兩次講,在《說文》中是講了,普通字典就沒有這樣解釋。所以要我們自己去悟它,琢磨它,就可以搞懂這種道理。
再以學(xué)外文為例,要學(xué)好不能單聽老師講,還要自己動腦筋去悟去領(lǐng)會它。特別中國人學(xué)歐洲文字,它和我們中文很不相同,有些地方是我們特別要注意的,是書本所沒有講的,是需要我們領(lǐng)悟出來的。學(xué)漢語也是如此,我們不但懂了,而且還要悟出道理來,這就是創(chuàng)造。一方面我們學(xué)懂了,而且還做了研究工作,所以說感性認識和理性認識相結(jié)合是很重要的。
三、詞匯學(xué)習(xí)的重要性
學(xué)習(xí)語言有以下四個方面:一是語音,就是這幾個字怎樣念;二是語法,就是句子的結(jié)構(gòu)。如說“我吃飯”,有的國家和民族就不是這樣說,如日本人說“我飯吃”。又如“白馬”,我們許多少數(shù)民族說成“馬白”,等于我們說“白馬”?傊,句子的結(jié)構(gòu)都有一種法則,這就叫語法。三、詞匯是一切事物、行為和性質(zhì)的名稱。如“天”字,英語說成sky,俄語讀成heσo,都不相同。第四是文字,是語言的代表。假如文字不算在內(nèi)的話,那末我們學(xué)習(xí)語言就只有三個要素:語音、語法和詞匯。
語音問題不大,因為我們讀古書不一定要學(xué)古人的讀音,但是我們也要知道古今讀音的不同。如“人”字,北京音讀“ren”,上海音白話讀作“nin”,文言讀“zen”。據(jù)我們的研究,古人“人”字的讀音和上海白話的“nin”差不多。這種東西對于我們學(xué)習(xí)古代漢語來講不太重要,古人讀音可以讓專家去研究,我們一般仍按北京音去讀,上海人就按上海音去讀好了。
語法比較重要,但不是最重要的一種,我們過去教古代漢語常常有一種誤解,以為語法講-法則,只要把古代漢語的語法研究好了就等于掌握了規(guī)律,完成學(xué)習(xí)古代漢語的任務(wù)了。其實不然,因為語法有很大的穩(wěn)固性,它變化不大。如“我吃飯”,在古代和現(xiàn)在差不多。特別是比較文的話,如“抗震救災(zāi)”,從古代到現(xiàn)在都一樣。語法變化不大,所以我們放棄了詞匯不研究,專去研究語法還是不解決問題。再說我們的前輩學(xué)古文,也不是從語法入手,他們都是念得很熟,能背誦,那時恐怕還不懂什么叫語法,可是他們學(xué)習(xí)得比我們現(xiàn)在一般人還好。所以我們應(yīng)著重在詞匯方面。我們不能象學(xué)外語語法那樣,因為外語的語法和我們的差別太大,不學(xué)好是不行的。我們現(xiàn)代漢語和古代漢語差別不大,所以我們學(xué)習(xí)的重點應(yīng)放在詞匯上面,要注意詞義的古今異用。首先我們要攻破詞匯關(guān),特別是要掌握常用詞。我們常有這種想法,感到古人的詞匯很貧乏,不夠用,不象我們現(xiàn)在那樣的豐富。應(yīng)該說現(xiàn)代漢語的詞匯比過去豐富,但不能說古代漢語的詞匯很貧乏。我們應(yīng)該注意古人的許多概念分得很細,可是由于我們不了解,把它混同起來了而感到貧乏,其實在某些地方,比我們現(xiàn)代分得還細。例如,古人說青、赤、黃、白、黑五色,是正色。此外,還有別的顏色,如青黃加起來成為綠色,白色加青色成為碧色,赤色加白色成為紅色,黑色加赤色成為紫色。從顏色來看,分得很清,不簡單。再以紅色來講,紅有粉紅、大紅,古人卻只有紅色,是不是因為沒有粉紅而覺得貧乏了呢?其實不然,古代大紅叫赤或叫朱,粉紅才叫紅!墩撜Z》中孔子說:“紅紫不可為褻服。”因為紅紫不是正色,赤才是正色。“紅旗”是用現(xiàn)代漢語說的;日本《赤旗報》的“赤旗”兩字,倒用的是我們古代漢語。但是,從詞義講,我們要注意時代性。紅在古時作粉紅講,但到唐朝時卻當(dāng)大紅講。如白居易的詞中說:“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍!边@里的“紅”就是大紅,和現(xiàn)代的意義是一樣的了。再講藍色,古人叫青。青草的“青”,青天的“青”,就是藍色的意思。所以我們不能說古人沒有藍色的概念,不過它是以“青”字來表示罷了。古時的“藍”,不當(dāng)藍色講。“青出于藍而勝于藍”這個成語中的“藍”是染料,用它來染絲棉織物時,它的顏色是藍的。它的意思是說:青色從染料中出來,而它的顏色卻勝過染料本色。如解作青色出于藍色,且勝過藍色,這就亂了。剛才講過白居易詞中的“春來江水綠如藍”,其中的“藍”,也不是青色,是說水色綠得好象染料一樣,并不是說綠色比藍色更綠,反則不象話了。由此可見,古人的概念還是分得很細,由于我們不注意,了解得不夠,所以覺得古人的詞很多,可用起來意思卻是一樣而顯得貧乏了。其實我們真正深入地去進行研究時,就會發(fā)現(xiàn)古人的概念是分得很細的,有些比較我們現(xiàn)在還細。
現(xiàn)在來講幾個字:“寢”“眠”“臥”“睡”“寐”“假寐”。這幾個字,雖然同是與睡覺發(fā)生關(guān)系的概念,可是分得很細!皩嫛笔翘稍诖采纤弧芭P”是倚著矮桌子睡;“眠”是閉上眼睛,沒有睡著;“寐”是閉上眼睛,沒有知覺,也就是睡著了的意思。古人說“眠而不寐”,就是閉著眼睛沒有睡著!八笔亲碌囊馑,就是坐在那里睡著了;它和“寢”不同,因“寢”是躺在床上睡的。“假寐”就是不脫-衣冠坐在那里打瞌睡。單從上述有關(guān)睡覺的概念來說。已分為六類,由此可知古人的概念還是分得很細的。
現(xiàn)在再舉“項”“頸”“領(lǐng)”三字為例。這三個詞的概念在古代漢語中也分得很細!邦I(lǐng)”是指整個脖子。如“引領(lǐng)而望”是說伸長著脖子在遠望;“首領(lǐng)”是腦袋和脖子的總稱;“項”是指脖子的后部。古人的成語“項背相望”是說:一個跟著一個在走,后面的人望著前面人的“項背”,如說“頸背相望”那就不對了,因為在背后的人是不能望見前面人的頸子的。如說“領(lǐng)背相望”也不好,因為沒有說清楚后面的人望著前面人的“項”!邦i”一般是脖子的前面。古人說“刎頸”是自殺的意思,如楚霸王項羽刎頸自殺了,不能說“刎項”,因為“項”是在后面的,那就自殺不了。所以古人對詞的概念在有些地方是分得很細的,不能說它貧乏,相反地,在某些概念上倒是分得很清楚的。
再舉例來說,關(guān)于胡子的問題,古人分為“須”“髭”“髯”三個概念?谙聻椤绊殹,唇上為“髭”,兩邊叫“髯”。關(guān)公的髯很長,所以叫“美髯公”?偟拿Q,也可以用“須”字。我們現(xiàn)在沒有這樣豐富的概念,不管是上面的、口下的、兩旁的都叫作胡子。概念的多少,分得細不細與時代的風(fēng)俗習(xí)慣有關(guān)。“須”“髭”“髯”之分,因為古時男子多數(shù)留須,所以需要加以區(qū)別。現(xiàn)在我們留胡子的人少,不需要分得這樣仔細,統(tǒng)稱為胡子就可以了。還有,在我們古書上,豬、馬、羊、牛的名稱種類很多,就是因為在畜牧?xí)r代,對初生的豬、一歲的豬、二歲的`豬的名稱,都需要分開,才能講得清楚。所以說,一個時代跟一個時代不同,一個民族跟一個民族不同,因此也就不能簡單地說古人的詞匯是貧乏的。這是講詞匯的第一個問題。
前面提到,古人的詞匯不貧乏。在日常生活中用到的詞,古人都具備。照斯大林的講-法,這叫作基本詞匯。在日程生活中用到的詞,就概念來說,古人都有,不過他們所用的詞跟我們現(xiàn)在不完全一樣。比如“紅”的概念,古人也有,不過用“赤”字來表示,F(xiàn)在的“睡”字,古人則用“寐”字。“睡醒了”,古人也有“醒”的概念,不過是用了“覺悟”的“覺”或“寤”字。這個“醒”是后起的字,上古時代沒有。我們現(xiàn)在講“睡覺”,在古時只是“睡醒”的意思。上古時代沒有現(xiàn)在的“淚”子,這自然不能表明古人沒有“淚”的概念,上古時代,用“涕”字來表示!对娊(jīng)》有句話:“涕零如雨!笔钦f眼淚留下來象雨一樣。如果我們不了解它的意思,把它當(dāng)成“鼻涕”的意思,那就會解釋成“鼻涕留下來象雨一樣”。這就不對了。那么,古人用什么字表示鼻涕呢?是個“泗”字。《詩經(jīng)》有“涕泗滂沱”的話,是說眼淚、鼻涕一起留下來。還有上古時代,沒有“睛”字,這個“睛”字,用現(xiàn)在的話說,就是眼珠子。古人有“眼珠”的概念,是用“眼”字表示的。所以伍子胥死時,他曾說過把他的眼挖出來,掛在城門上的話。那時說挖眼就是挖眼珠的意思。那末古人用什么字來表示“眼睛”的概念呢?這就是大家所知道的“目”字。這個“目”字,現(xiàn)在還用。再有“高低”的“低”字,上古時候也沒有。那時用“下”字表示“低”的概念。古書中常常由“高下”的說法。孟子曾說過:“如水之就下”,即水往低處流的意思。根據(jù)以上所說,我們可以肯定地說,現(xiàn)在的一般概念,古人都有,至于用什么詞來表示,那和現(xiàn)在不一樣。
關(guān)于古代詞匯,現(xiàn)在我們好象懂得,但又不一定真懂。要注意,有些詞,不要以為講得通就算對。講通了有時也會出錯。有時講起來似乎不會有什么問題了,其實不然,恰恰還有問題。剛才提到蘇東坡的詩句“娟娟云月稍侵軒”,其中的“稍”字作“稍微”講,也能講得通,但這樣的講-法不對。另外,“時不再來”這句話,出在《史記·淮陰侯列傳》,那里說:“時乎,時不再來!薄皶r不再來”這四個字,大家都認識,用現(xiàn)在的話解釋,就是“時間不再來”,這樣講好象不難懂。其實這樣結(jié)束是不對的!皶r”不作“時間”講,而是“時機”的意思。“再”是兩次,“再來”是來兩次。整句話的意思是“時機不會來兩次”。可見講通了的未必就是對的。再舉個例子,《史記·萬石張叔列傳》有“對案不食”的話,這好象容易懂,“案”是桌子,“對案不食”就是對著桌子吃不下飯。因為當(dāng)時萬石君的兒子作錯了事,萬石君很傷心,吃不下飯,他兒子因此就悔過。所以這個故事中錯用了“對案不食”的話。但要知道,漢朝時候沒有桌子,古人是“席地而坐”的!鞍浮边@里不能當(dāng)桌子講,是一種有四條腿的托盤,可以用來放飯菜。古人吃飯時,就把飯菜盛在托盤里,因為它有四只腳,可以平放在地上!皩Π覆皇场,是說對著盛放著飯菜的托盤,吃不下飯去。這樣講就對了。如果這里把“案”講成桌子,雖然也能講得通,可是在別的地方就講不通。語言是有社會性的,一個詞在這里這樣講,能講得通,在別的句子里講不通!芭e案齊眉”這個成語里,把“案”講成“桌子”,那就講不通。“舉案齊眉”的故事是說從前的夫妻二人,丈夫叫梁鴻,妻子叫孟光,他們相敬相愛。孟光給她丈夫送飯,把盛飯菜的盤子舉得和眉一般齊!鞍浮敝荒芙忉尀椤氨P”,如果要講成桌子,那孟光一定舉不起來了?偠灾,對古人用詞,要有敏感,要仔細分析,要從大量的材料中進行概括,進行比較,通過自己的思考,把它弄清楚。單純地靠查字典,那是不夠的。
四、語法的學(xué)習(xí)
剛才講到,語法沒有詞匯那樣重要,因為古今的語法變化不大。但這不等于說,古今語法沒有變化,也不等于說我們可以不必學(xué)古代漢語語法。
關(guān)于古代漢語語法,我想可以找些書看看。比較通俗的有楊伯峻的《文言語法》。因此我不詳細講了,只能舉些例子說說。
常常由人提到,在否定句中有個詞序問題。所謂否定句,是指含有“不”“莫”這一類字眼的句子。比如“不知道我”,古人說的時候,要把詞序顛倒過來,說成“不我知”。這就是說,在否定句中要把賓語提到動詞前面去。還有“你”字,古代說成“汝”!八弊终f成“之”,“自己”說成“己”。這一類都是代詞,在否定句中,如作賓語用,一律提到動詞前面,說成“不我知”“不汝知”“不之知”“不己知”。這可以說是一條規(guī)律,用得很普遍,幾乎沒有例外的情況。
疑問句中的賓語,也要提前。不過這里有的限制,賓詞必須是代詞。比如“何”字,是個代詞,它在“爾何知”這句話中作賓語用,需要提到動詞前面。如果不提前,說成“爾知何”,那不合語法。有個成語“何去何從”,意思是離開什么,追隨什么。這個“何”字也在動詞的前面。《孟子》中有句話:“先生將何之!薄爸闭撸,是“去”的意思。這個“何”是動詞“之”的賓語,需要提前。上古時候,“往”字不帶直接賓語,因此這句話不能改成“先生將何往”。何以見得?這可用《孟子》中另外一句話作比較說明!睹献印分杏芯湓捳f:“天下之父歸之,其子焉往!边@個“焉”字作“于何處”講,而“于”是介詞,所以“焉”能當(dāng)“往”的間接賓語用。
學(xué)習(xí)古代漢語語法,要仔細進行分析。賓語要提前,得有條件,那就是必定在否定句、疑問句的情況下。另外,賓語必須是代詞,如果普通名詞,那就不能提前。比如說“不騎馬”,就不能說成“不馬騎”!爸摇,不能說成“我知”,因為這不是否定句。如果學(xué)習(xí)時,忘了這些條件,那就容易出錯!墩撜Z》中說:“不患人之不己知,患不知人也!币馑际遣慌氯思也恢雷约,只怕自己不知道人家。這句話中,“不己知”中的“己”字,提到了動詞前面,“不知人”的“人”卻沒有提前。這些地方都值得注意。語法方面有很多問題值得研究,有的可研究得很細。不妨再舉個例子!爸焙汀巴庇蟹謩e,“之”本來是“往”的意思,但從語法上看,“之”不等于“往”,其中有差別!爸钡暮竺婵梢詭е苯淤e語,而“往”則不能。比如說到宋國去,可說“之宋”,到齊國去,可說“之齊”,但不能說“往宋”、“往齊”?傊P(guān)于學(xué)習(xí)古代漢語語法,因受時間的限制,不能多講。上面所講的,只想說明一個問題,那就是我們也要注意學(xué)習(xí)語法。
五、學(xué)習(xí)的具體措施
提到具體措施,首先是要拿出時間,慢慢地學(xué)。應(yīng)當(dāng)循序漸進,不能急躁,不能企圖一下子就學(xué)好。這就是所謂欲速則不達。學(xué)外國語,有所謂“俄語一月通”,一個月內(nèi)學(xué)通俄語,那種學(xué)法是不會學(xué)得牢固的。學(xué)習(xí)古漢語也一樣,不能企圖一兩個月學(xué)好。我們說,學(xué)古漢語,學(xué)一二年不算多。北大學(xué)生,每周學(xué)四小時,學(xué)二年,還只能學(xué)到一般的東西,談不到學(xué)得深透。學(xué)習(xí)不能速成。我知道大家想學(xué)得快學(xué)得好,希望能講些規(guī)律,以為掌握了規(guī)律就算學(xué)好。規(guī)律是需要講的,但不能把規(guī)律看得很簡單。學(xué)習(xí)語文是個反復(fù)的過程,快了不行。比如給古書斷句,很不簡單,常常有點錯的情況。點錯的或點不斷句的,那他一定不懂書的意思,就算是點對了,也還不能說他就一定懂。同學(xué)們常點不斷句,他們提出問題,問怎樣點才能點得對。這就涉及到掌握規(guī)律的問題。不會斷句的原因是多方面的,有詞匯方面的原因,有語法方面的原因,還有不了解古時風(fēng)俗習(xí)慣的原因,等等?梢娨(guī)律是很復(fù)雜的。如果只是講規(guī)律,不從感性知識方面入手,那是不行的。兩者應(yīng)結(jié)合起來。剛才有人提了這樣那樣的問題,我想總的回答一句,就是學(xué)得多了,才能逐漸積累起來,積累多了,問題就解決了。要不然,一個一個問題解決,零星瑣碎,而且還達不到自己的愿望。那么,究竟怎么辦呢?我看要多讀些好文章?梢宰x讀《古文觀止》,這書市面上有賣的,其中一共有兩百多篇文章,不要求都讀,可以少讀些,讀三五十篇就可以。要讀,就要讀些思想性較好的或自己愛讀的文章,最好能夠背誦,至少要讀熟此外還可念些詩,讀讀《唐讀三百首》。三百首太多,不妨打個折扣,也挑選些思想性好、愛讀的詩讀讀,讀一二百篇也就可以了。要讀得熟,熟能生巧。所以學(xué)古漢語的最基本要求,就是念三五十篇古文,一二百首唐詩。寧可少些,但要學(xué)得精些。
另外,要學(xué)些常用詞,這也很重要。關(guān)于常用詞,只要認真學(xué),是容易掌握的。那些過深的詞,可以不必學(xué)它。如果要求高些,還可以念些較深的書,如《詩經(jīng)》、《論語》、《孟子》?梢韵饶睢睹献印,再念《論語》,這兩部書都比較淺。《詩經(jīng)》稍難些,可以最后學(xué)。前兩部書可整個念,最末一部可以念選本。《論語》可以選用楊伯峻的《論語譯注》,《孟子》可讀蘭州大學(xué)中文系編的《孟子譯注》,《詩經(jīng)》可以采用余冠英的《詩經(jīng)選》。除此以外,在學(xué)習(xí)方面還有更高的要求,這里就不多講了。
諸位都是機關(guān)干部,各人的情況不一樣。大家可能不會有很多時間學(xué)古代漢語,那就不妨少學(xué)些。諸位讀古文,可能有困難,就是看了注解,也不一定全懂。要慢慢地學(xué)。有個函授學(xué)校,可以幫助諸位解答一些問題,下次王泗原同志還準(zhǔn)備給諸位講古文。當(dāng)然不可能講得很多,只能起一些示范作用,主要還得靠自己去學(xué)。我想只要能熟讀,即使不懂也沒有什么問題,F(xiàn)在有個嘗試,小學(xué)生讀古文,準(zhǔn)備他們學(xué)不懂,這沒有關(guān)系,只要熟讀了,慢慢地就會懂的。這些話與剛才講的要仔細地讀,好象有矛盾,其實這里沒有矛盾,剛才說的那些,都是從較高的要求提出的。我們不要有懼怕的心里,因為古漢語中,一定有容易懂的地方。能懂一些,就會培養(yǎng)出興趣來。有了興趣,就能慢慢地讀通古文。北大的學(xué)生在學(xué)校要學(xué)二年,諸位不妨讀它三年或更長的時間。我相信你們是一定能夠?qū)W得好的。這也算是我對你們的希望吧!
古代漢語學(xué)結(jié) [篇3]
一、什么是古代漢語
什么是古代漢語呢?就是古代的漢語。中國古代的語言,是一個比較廣泛的概念。古代語言應(yīng)該是分時代的。因為從兩千多年前到現(xiàn)在,經(jīng)過一個一個時期的發(fā)展,有時代性,從《尚書》、《詩經(jīng)》到《水滸》、《紅樓夢》,都是古代漢語。這么看,范圍就很大了。我們高等學(xué)校開的古代漢語課,要照顧那么大的面,就不好教了。所以,我們教的古代漢語沒有那么大的范圍,只是教的所謂“文言文”,又叫做“古文”,當(dāng)然也有些古詩。為什么要這樣呢?這有一個道理。因為,盡管口語在歷史上有很大發(fā)展,可是人們寫下的的文章還是仿古的文章。由于古時候知識分子寫文章需要模仿古文,所以即使在唐宋以后,還是模仿先秦兩漢的文章。從這個角度看,我們講的古代漢語范圍就窄得多了。古代漢語課學(xué)習(xí)和研究的對象是一個以先秦口語為基礎(chǔ)而形成的上古漢語書面語言,以及后代作家仿古的作品中的語言。這就是我們講的古代漢語。
二、學(xué)習(xí)古代漢語的必要性
我們要繼承豐富的文化遺產(chǎn),就要讀古書;念古書就要具有閱讀古書的能力,所以我們必須學(xué)習(xí)古代漢語。比如研究古代文學(xué),當(dāng)然要學(xué)習(xí)古代漢語。比方我們要研究文學(xué)史,有古代的詩歌、古代的散文……沒有閱讀古代古書的能力,我們便無從研究。這是很容易懂的道理。我們研究自然科學(xué),要不要懂古代漢語呢?也要。我們不能忘記我們的祖先在這方面是有很大的成就的。比方說天文學(xué)、數(shù)學(xué)這一些學(xué)科,我們的祖先很早就取得過在世界上領(lǐng)先的地位,可以說在兩千多年前就有很大的成就。就天文學(xué)說,從東漢的張衡起,一直到南北朝的祖沖之、唐朝的僧一行、元朝的郭守敬,他們在天文學(xué)上的成就,比起西方來,要早得多,成就輝煌得多。這些我們應(yīng)當(dāng)知道,我們的天文學(xué)不是外來的。又比方說我們要研究醫(yī)學(xué),中國古代的醫(yī)書,當(dāng)然是用古代漢語寫的了,我們不懂古代漢語,就看不懂。舉個簡單的例子,中醫(yī)的把脈,有四大類,有浮、沉、遲、數(shù)。“浮”、“沉”好懂,數(shù)(朔(shuò))不好懂這里“遲”是“慢”的意思。我們?nèi)绻霉糯鷿h語,知道“數(shù)”在這里是“快”的意思,就很好懂了。我們?nèi)绻阊芯,不管文科、理科,要深入研究,就要讀古書,就非懂古代漢語不可。從前我聽說有個中學(xué)語文教師教杜甫的《春望》詩:“烽火連三月,家書抵萬金。”這個老師怎么解釋呢?他說:“打仗打了三個月了,杜甫家里很窮了,沒有辦法,把家里的書賣掉了,家里的書抵得一萬塊錢!蹦憧催@個中學(xué)教師講的可笑不可笑?不要笑中學(xué)老師,大學(xué)教授也有鬧笑話的。一位教授引《韓非子·顯學(xué)》:“故明據(jù)先王,必定堯舜者,非愚則誣也!贝笠馐钦f,堯舜之道是沒有的事情;儒家一定要說有,就“非愚則誣”——不是愚昧無知,就是說謊話騙人!坝蕖笔怯薮;“誣”是說謊。你如果不知道堯舜之道是沒有的事,那你就是愚蠢;你如果知道堯舜之道是沒有的事,還硬說有,就是說謊,騙人。這個教授怎么解釋呢?他說“非愚則誣”就是“不是愚蠢就是誣蔑”。他不懂得先秦時代的“誣”沒有“誣蔑”的意思,只當(dāng)“說謊”講,所以這一個大教授出了大笑話。后來他看到人家引文講是“說謊”,他也就不再講“誣蔑”了。
有些地方,看起來容易,往往也會弄錯。例如曹操《龜雖壽》:“老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已!笨雌饋砗芎枚芏嗳艘,其實不太好懂!傲沂俊辈皇墙裉熘v的“烈士”:——為革命事業(yè)而犧牲的人。“烈士”在古時有兩種意義:一個是“重義輕生的人”,合乎正義的事就做,生命在所不顧;另一個意義是有志要做一番大事業(yè)的人,曹操這首詩的“烈士”就是這后一種意思!皦研摹彼坪鹾枚盒蹓训男穆铮〉俏覀冎,先秦兩漢的“壯”,只是壯年的意思,跟年齡有關(guān),“三十曰壯”,三十歲叫做壯、壯年是最能做大事的時候。曹操的意思是:我是胸懷大志的人,雖然老了,到了晚年,我壯年的心還在,我是人老心不老!我還要做一番大事業(yè)呢!很多人就不懂這個意思。又,“櫪”字很深,現(xiàn)代很少用。查《辭源》、《辭海》都說是:“養(yǎng)馬之所。”新《辭!方庾鳌榜R廄”!掇o源》修訂稿“伏櫪”:“馬被關(guān)閉在馬房里頭!庇植椤缎氯A字典》,說“櫪”是“馬槽”。一說是“馬廄”,一說是“馬槽”,到底哪個對呢?不能兩個都對。我們想想,“伏”當(dāng)是靠、趴的意思,是“埋頭伏案”的“伏”!胺鼨馈保隈R槽上吃草,還一面想到跑路,想到當(dāng)千里馬,比喻想做一番大事業(yè)!皺馈苯忉尀椤榜R槽”,是很順暢的!皺馈比艚庾鳌榜R房”(馬廄),馬怎么伏在房子上呢?不好解了。韓愈有一篇文章(《雜說四》),正是講的千里馬,他說:“世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,秖辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也!边@里講的很明顯,“槽、櫪”是同義詞連用。《說文解字》說:“槽:畜獸之食器。”段玉裁注:“馬櫪曰槽!斗窖浴罚骸畽溃毫、宋、齊、楚北、燕之間謂之樎(縮(suō),《玉篇》:養(yǎng)馬器),皂’。皂與槽音義同也!边@就鐵證如山了,槽就是櫪,櫪就是槽。因此,《新華字典》解釋是對的,而《辭源》、《辭海》是錯的。所以,字典、詞典講的也不一定都是對的。前些時候,有一些老科學(xué)家想為四個現(xiàn)代化做一些貢獻,有人說:我們今天不是“伏櫪”了,要“出櫪”了。這個雄心壯志很好。但是按古代漢語講,這話就不通了:怎么“出櫪”呢?從馬槽怎么出來呢?所以我們說,研究古代漢語是很必要的。毛主席指示我們說:“語言這東西,不是隨便可以學(xué)好的,非下苦功不可。”希望大家很好下點功夫,把古代漢語學(xué)好。
三、從三方面學(xué)習(xí),以詞匯為主
語言有三個要素:語音、語法、詞匯。古代的語音、語法、詞匯,三方面都要學(xué)。
語音方面。我們知道古音與今天不一樣,如不研究古音,許多古詩就會感覺不押韻。比如《詩經(jīng)》,以今天語音看,很多地方不押韻;按古音來念,就押韻了。再說唐宋的詩詞,它也是用古音寫的,所以有些地方我們念起來好像不押韻;本來是押韻的,變到后代就不押韻了。還有,詩詞講究平仄。毛主席說,不講平仄,就不是律詩了。我們?nèi)绮恢v究古音,就很不容易欣賞古代詩詞,有時還會弄錯。最近有個朋友寫一部《李商隱詩選注》,把原詩都抄錯了。為什么抄錯了呢?因為他不懂得平仄。李商隱《無題》詩中有兩句:“蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看!彼闪恕按巳ヅ钊R無多路!睘槭裁闯e呢?因為他不懂得格律要求,這一句應(yīng)是“平平仄仄平平仄”。按照他抄的,就不合平仄了。而李商隱寫詩,是不會不合平仄的。
還有語法要學(xué)。古代漢語的語法,與今天大同小異,很多相同,也有不同的地方。如李商隱《韓碑》:“碑高三丈字如斗,負以靈鰲蟠以螭!鳖^一句好懂,碑高自大嘛。下一句,“負以靈鰲”,也好懂,海中大龜叫鰲,就是說烏龜背著石碑!绑匆泽ぁ,有個同志解錯了,他說“蟠”是蟠龍,“螭”也是龍。這就講錯了。為什么錯了呢?從語法講,“負以靈鰲”就是“以靈鰲負之”;那么“蟠以螭”應(yīng)是“以螭蟠之”才對!绑ぁ笔驱垼绑础笔潜P繞的意思,指以龍盤繞石碑,這才對。所以,從這個例子看,我們要懂古代語法。
再就是詞匯了。一個字,一個詞是什么意思,我們要懂。有一種情況要提醒大家:大家以為難懂的是那些難字、那些不認識的字。我說不對。那些字,一查字典、詞典,就懂了,一點不困難。我舉個例子,有個“靔”字,一般人不認識,查一般字典也沒有。但是從《康熙字典》“備考”中查出,“靔”就是“天”字,青氣為天嘛(“無”就是氣,亦寫作“無心”)。一查出來,一點也不困難了。常常使我們上當(dāng)?shù)氖怯行┏R姷淖,把它解釋錯了。前兩年北大中文系編字典,很多錯誤都出在常用字上。常用的字容易出錯,那時因為它錯了還不知道。這一點要謹慎呢。舉個例子,有個“羹”字,我們編字典時就誤解為“湯”。羹不是湯,直到今天北方稱羹、湯還是不一樣的。《紅樓夢》中的“蓮子羹”,那里面是有蓮子的,不單是湯。說到先秦兩漢,“羹”更不是湯了!案笔菐е娜,其實就是一種紅燒肉。古人做紅燒肉要配很多作料,可以說是“五味羹”,酸甜苦辣咸都有。《尚書·說命》:“若作和羹,爾惟鹽梅!弊鞲妹罚纷游端,鹽有咸味。“羹”是上古時代常吃的一種紅燒肉。《孟子》說的“一簞食,一豆羹”,“食”是飯;“簞”是筐,盛飯的;“豆”是盛菜的,主要是盛肉菜,今天在博物館里可以看到這種器皿。很明顯,“羹”,是紅燒肉。在楚漢之爭時,楚霸王項羽與漢高祖劉邦打仗,他抓到了劉太公(漢高祖父親),架好了大火鍋,給劉邦看,威脅劉邦,要劉邦投降,若不投降,就烹了劉太公。劉邦回答說:沒關(guān)系,我的爸爸就是你爸爸,你一定要烹你爸爸,如煮熟了,請分給我一杯羹吧。(《史記·項羽本紀》:“吾翁即若翁,必欲烹而翁,則幸分我一杯羹!保⿵那拔疫以為是分一杯湯呢。漢高祖這么客氣呵?沒有這么客氣,是說煮熟了,分我一碗肉,不是湯。窮人的羹,叫做“菜羹”,也不是湯,是煮熟了的青菜。這種字,看看好像認識,其實不認識。又比方說,“再”字,好像很淺,可是古代的“再”不象現(xiàn)代,是“兩次”的意思;三次以上就不能叫“再”了,它表示一個數(shù)量,就是“兩次”。《左傳·曹劌論戰(zhàn)》中的“一鼓作氣,再而衰,三而竭”,“一”是一次,“再”是兩次,“三”是三次!吨芤住は缔o》“五年再閏”,講的是歷法,五年閏兩次。《史記·孫子吳起列傳》說齊將田忌與諸公子賽馬,孫臏給他出了個主意:用你的下等馬對他的上等馬,用上等馬對中等馬,用中等馬對下等馬。結(jié)果贏了,得了王的“千金”重賞。所以叫做“一不勝而再勝”,輸了一次,贏了兩次。如果解釋為今天的意思就不對了。所以,看起來很普通的字,今天也要研究。
從三方面學(xué)習(xí),為什么要以詞匯為主呢?語音不是太重要的,因為除了詩歌,古書上并沒有語音問題。至于語法,剛才講了,古今相差不大,容易解決。問題在詞匯,這必須花很大的力氣。我們編《古代漢語》時,有一位同志講得好:古代漢語的問題,主要是詞匯的問題。所以,我們學(xué)習(xí)和研究的重點要放在詞匯上。
四、建立歷史觀點
今天重點講這個問題。因為我們許多人研究古代漢語時,很不注意這一點。語言是發(fā)展的,每個時代都有發(fā)展,現(xiàn)代漢語是從古代漢語發(fā)展起來的,所以現(xiàn)代漢語和古代漢語有共同點。但是語言是發(fā)展的,所以現(xiàn)代與古代比較,也有不同。一個字,后代是這個意思,古代可能不是這個意思。當(dāng)然,古今字義有關(guān)系,相近,有聯(lián)系,但不相同;相近也有小變化,而這小變化比大變化更容易被人忽略。研究古代漢語,大變化要研究,但重點不在于研究大的變化,而在于小的變化。因此,歷史觀點很重要。什么時代說什么話。時代不同,說話就不同了!度龂萘x》中有些例子就很典型。劉備“三顧茅廬”,兩次未見到諸葛亮,劉備留下了一封信,寫得很客氣。研究古代漢語就知道,那封信是后人假造的,漢朝人不會那么寫,劉備是不會那樣寫信的,只有到了明朝,人們才那么寫。《三國演義》的造假是可以看得出來的。后來劉備第三次去時,孔明睡覺未醒。醒來時,口吟一首五絕:“大夢誰先覺?平生我自知。草堂春睡足,窗外日遲遲!蔽艺f這首詩更容易看出來是假的。諸葛亮?xí)r代不會寫這種五絕。從語音上講,“知”“遲”漢代不可能同韻,不押韻;大約唐以后,“知”“遲”才會押韻。再從語法方面看,律詩絕句,講究平仄的詩,唐以后才有。諸葛亮是東漢時人,他怎么會寫這種詩呢?從詞匯上看,“睡”字,先秦兩漢時不是睡覺的意思,是打瞌睡,打盹的意思;在床上睡覺,那時叫“寢”。因此,從“春睡足”三字就可知這首詩是假的。《史記》中商鞅見秦孝公,講王道,孝公不愛聽,書上說:“時時睡、弗聽!薄八本褪谴蝾。因為,商鞅是新來的外賓,對外賓,孝公不可能那么沒有禮貌,躺在床上睡了。所以,“睡”不是睡覺,是打盹。由此可見,古今不同,語言不同,明朝人偽造漢代的詩,露出了馬腳,我們可以看得出來。
下面舉出一些有關(guān)身體的例子來說明語言是發(fā)展的。
身:古代有三種意思:①身體。②除了頭的其他部分。如《楚辭·九歌·國殤》:“身首離兮心不懲!薄皯汀笔恰昂蠡凇。這句說,戰(zhàn)士們頭和身體分離了,但為國犧牲并不后悔。這個“身”就是除了頭的其余部分。③除了頭和四肢,即指軀干部分。第三種意義是身子的原始意義,最初的意義!墩f文解字》身字作:“躬也,象人之身!睂嶋H上畫的一個大肚子,指的是軀干。《論語·鄉(xiāng)黨》:“必有寢衣,長一身有半!币郧昂芏嗳丝床欢,以為孔丘的寢衣有一個人的身長,再加半個身長,清朝王念孫考證出來了,身是軀干的意思。那么,孔夫子睡覺,寢衣不蓋頭和腿腳,只蓋到膝上,那就正好是長“一身有半”了。
體:和身不是一回事。體原義是身體的各個部分!墩f文》:“體,總十二屬之名也。”十二屬指的是頂、面、頤;肩、脊、臀;肱、臂、手;股、脛、足。但主要是四個體:兩只手、兩只腳,即四肢!墩撜Z·微子》:“丈人曰:‘四體不勤,五谷不分,孰為夫子?’”“勤”是“勞苦”的意思(不是勤快)。這個老頭說,四肢不勞動,五谷不能分辨,誰曉得你的老師是誰?又如楚霸王別姬,在烏江自殺,漢高祖以千金、萬戶侯懸賞,當(dāng)時漢將五個人爭功,王翳取得頭;其余將領(lǐng)爭奪,后來四個將領(lǐng)“各得其一體”。這個“體”也是指四肢。
顏色。古代顏指額,色指臉孔。連起來,顏色是面孔、臉色。不是今天講的顏料的顏色!妒酚洝氛f劉邦“龍顏”,是說他額角象龍一樣(見《高祖本紀》)。《楚辭·漁父》:“屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。”“顏色憔悴”也是講面孔,臉色憔悴。凡是古書上講的顏色都不是今天的顏料的顏色。一直到文天祥《正氣歌》:“風(fēng)檐展書讀,古道照顏色!笔钦f他雖坐在監(jiān)牢中,寧死不降,在風(fēng)檐下展開古書來讀,古道教給他“正氣”,在他面孔上表現(xiàn)出了不可屈辱的“正氣”。
眼。今天的眼,古人叫“目”。古時目、眼是不一樣的。古時講的“眼”,比“目”的范圍小,“眼”是指的眼珠子!妒酚洝ご炭土袀鳌分v韓國刺客聶政刺殺韓國宰相俠累后,怕人認出自己,被-迫自殺時,“自皮面,決眼”,用刀劃破臉,挖出眼珠子。這個“眼”就是眼珠子,眼眶不包括在內(nèi)。又《史記·伍子胥傳》說,伍子胥是吳國宰相,越王勾踐投降吳,吳王放了他。勾踐返越,臥薪嘗膽,圖謀報仇。伍子胥屢次勸諫吳王,講了很多話,吳王非但不聽,還賜劍讓他自殺。伍子胥說,我死可以,吳國眼看要被越國滅亡了。臨死時告訴他的舍人,“抉吾眼縣(同“懸”)吳東門之上,以觀越寇之入滅吳也!边@里的“眼”也是眼珠子,不是“目”。
臉。和“面”不同,F(xiàn)代所謂“臉”,古人只叫“面”。而古人所謂臉(儉(jiǎn)),指“目下頰上”(《辭源》),這比較對。但如仔細研究,又不完全對。南北朝以后才見這個字,是指婦女擦胭脂的地方。古代詩歌的“紅臉”,是臉被胭脂擦紅了,不是關(guān)公的“紅臉”。白居易有一首詩詠王昭君,頭兩句說:“滿面胡沙滿鬢風(fēng),眉銷殘黛臉銷紅!鼻懊嬷v“面”,后面講“臉”,可見臉、面不是一回事。北方風(fēng)沙大,出塞后滿面的沙、滿鬢是風(fēng),他憂愁不高興,很悲哀,不畫眉,也不打扮,不擦胭脂,紅也沒有了。所以說臉是婦女擦胭脂的地方。最近我看了一本注釋《紅樓夢》的書稿,注得很好。但是里邊有個地方注錯了!都t樓夢》五十回李紋寫的《賦得紅梅花》:“凍臉有痕皆是血,酸心無恨亦成灰。”那注解說:“梅花冬天開花,所以臉上凍得有了痕跡!边@就不對了。“痕”,應(yīng)當(dāng)是“臉”上擦的胭脂的“痕”,所以說“有痕皆是血”。
腳。古代的“腳”字,原義不是今天的腳,今天的腳,古時叫“足”。古人說“腳”是指小腿!墩f文》:“腳,脛也。”“孫子臏腳,《兵法》修列!保ㄋ抉R遷《報任安書》)。古代刑法,去掉膝蓋骨,使小腿不起作用,叫臏腳。與刖刑不同,刖是把腳丫子砍掉,被刑的人,勉強還可以走路,而臏刑后就不能走路,刑更重些。
趾。今天指腳指頭,但古書上不是這樣。古書上的趾,就是“足”,即是腳!对娊(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“四之日舉趾。”舉趾,是把腳舉起來,表示動身下地,開始耕種了。腳指頭,古人寫同手指頭的“指”。漢高祖打仗時,被敵人射中,“漢王傷胸,乃捫足曰:‘虜中吾指!’”(《史記·高祖本紀》)他怕?lián)p傷士氣,不說射傷胸部,反而用手摸腳,說敵人射中我腳指頭!掇o源》:“趾,足指曰趾”,舉《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》為例,那是錯誤的!掇o!芬仓v錯了,說是“足指”,舉例為“足趾遍天下”,這是錯誤的。在“足趾遍天下”一語中,“足、趾”是同義詞,足是趾,趾也是足。只有這樣解釋才講得通。
詞義發(fā)展有三個類型,可以講是三個方向:一是擴大,一是縮小,一是轉(zhuǎn)移。擴大,就是把意義范圍擴大了,例如以上講的“身”、“眼”、“臉”,就是詞義發(fā)展而擴大了?s小的,舉個例子,念《詩經(jīng)·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦!迸f注:“瓦,紡磚也!奔彺u也叫瓦。古代瓦是土器已燒之總名(見《說文》),范圍很大。今天縮小到只有蓋屋頂那個叫“瓦”了。詞義發(fā)展中,縮小的情況較少。轉(zhuǎn)移,就是詞義搬了家了,搬到附近的地方去了。比如“腳”,就是轉(zhuǎn)移,從小腿轉(zhuǎn)到“足”那里去了。
詞義有發(fā)展變化,我們就要注意了,不同的時代,有不同的意義。如“眼”字,它的意義就要看時代,才能斷定它是眼珠子或是眼睛。唐元稹《遣悲懷》詩中有兩句說:“唯將終夜常開眼,報答平生未展眉!薄敖K夜”是通宵!把邸笔茄劬Γ皇窍惹氐难壑樽拥囊饬x了。“常開眼”是說晚上睡不著,常常睜開眼睛。眼珠是不能開的,如果在這里解釋為眼珠,那就錯了。所以說,要有歷史觀點。又如“睡”字,本義是打瞌睡,但到唐以后,就變?yōu)樗X的意思了。比如杜甫詩中的“眾雛爛漫睡”,“雛”喻指小孩子。這句是說,小孩子們一天到晚走累了,睡得很香甜。如果再把“睡”解釋為打瞌睡,那又錯了。什么時代有什么語言,語言是發(fā)展的。所以要注意時代性。今天我著重講這個,因為過去人們常常忽略這一點。
五、要反對望文生義
望文生義是什么意思呢?就是一句話,這么解釋了,講通了,好像這個字有這個意思,但實際上這個字并沒有這個意思。因為字典中沒有這個意思,而且在別的地方、別的古書中也沒有這個意思。獨獨這個地方似乎可以這樣解釋,就認為這個字有這個意義。這叫望文生義,就是胡猜。古時有人也犯這個毛病,但不嚴重。最近各個地方編字典、詞典,他們尊重我,把稿子送給我看。我看了一些,發(fā)現(xiàn)編字典、詞典的人有一個通病,就是望文生義。差不多我看過的每一步字典、詞典都有這個毛病。例如某省有些中學(xué)語文教師解釋毛主席《念奴嬌·鳥兒問答》中“背負青天朝下看,都是人間城郭!边@本來很好懂,是說鯤鵬飛到九萬里的高空,在藍天下飛翔,從上看下面,盡是人間的城墻。城指內(nèi)城的墻,郭指外城的墻。那些中學(xué)教師都把“城郭”解釋為“戰(zhàn)爭”,甚至有人說是“人民革命和民族解放戰(zhàn)爭此起彼伏,連綿不絕,互相呼應(yīng)”。大概因為下文有“炮火連天、彈痕遍地”,所以誤以為“城郭”是指“戰(zhàn)爭”了。這種情況叫做望文生義。為什么呢?因為別的書、別的文章都沒有把“城郭”解釋為“戰(zhàn)爭”的。
望文生義,是忽略了語言的社會性。語言有社會性,是社會的產(chǎn)物;只有全社會的人都懂得的言語,才是語言。如果只有那么一個作家,一個人用了這個字有這個意思,別人怎么懂?因為社會上都不那么用,唯獨他一個人這么用了。這就是沒注意語言的社會性,就是說你獨自去“創(chuàng)造”語言了。語言是社會創(chuàng)造的,不是哪一個人創(chuàng)造的。現(xiàn)在有的人往往去“創(chuàng)造”一個意義,那不是創(chuàng)造語言,那叫望文生義。我們知道,語言是很早的時候創(chuàng)造的,又經(jīng)過了很長時間的發(fā)展,現(xiàn)在已經(jīng)不是個人“創(chuàng)造語言”的時候,不能望文生義。而有人往往望文生義,總覺得這樣講才通,就是原來沒有這個意義,他也硬添上一個意義。那么,從前的字典、詞典中沒有的義項能不能添呢?這就要看情況了。從前有些遺漏的,有些注意古代、沒有注意近代的,象這些,可以補。例如“穿衣”的“穿”,過去就沒有“穿衣”的義項,就應(yīng)當(dāng)補上(例如《辭源》、《辭!分械摹按本蜎]有“穿衣”這個義項)。但是不能輕易地給它添一個意義,要謹慎。舉一個例子,有本詞典,注解“信”字,有個義項,注為“舊社會的媒人”,所舉的例子是《孔雀東南飛》:“自可斷來信,徐徐更謂之!边@里的“信”是可以解釋為媒人的。但僅憑這一處立為一個義項,我認為是不可以這樣的。因為,在這兒可以這么講,在別的地方、別的書中沒有這么解釋的,可見是望文生義了!靶拧笨山庾髅饺,為什么別的書都不這么用,唯獨《孔雀東南飛》中這么用呢?聞一多先生解釋說:斷:絕;信:作“使”解,“來信”指縣令派來做媒的使者。余冠英先生《漢魏六朝詩選》注:“信:使者,這里指媒人!边@樣解釋就很好了!靶拧笔恰笆拐摺,是縣官派來的,實際上是媒人。這樣解釋就很好了。我們編《古代漢語》時就常常采用這個辦法:先講本來的意義是什么,再講這兒指什么,這就沒有毛病了,F(xiàn)在有這么一種望文生義的情況,要提醒大家注意;尤其是從事這方面工作的同志更應(yīng)該注意。
六、學(xué)習(xí)古代漢語的方法
從前古代漢語教學(xué)有兩個偏向,都是不妥當(dāng)?shù)摹n^一個就是教同學(xué)們專念一些古文,解釋一遍,叫大家熟讀了,就行了。這是一個老框框,大概我們幾千年來都是這么一個老框框。那樣做,也行,但是效果比較慢。另一個偏向是只教古代漢語語法。其實,古代漢語學(xué)習(xí)內(nèi)容有語音、語法、詞匯,其中重點是詞匯。你只給他講語法,那怎么行?所以這個方法更不好。
我們提倡的方法是感性認識與理性認識相結(jié)合的方法。感性認識是多念古文,越多越好,逐漸逐漸地提高到理性上去理解。這樣,文選、詞匯、語法都講,效果快一些。學(xué)古代漢語,記一些常用詞是必要的,學(xué)外語都要記一些常用詞嘛!如剛才舉例講的那些詞,一個一個字地記住,好像是麻煩,但還是要記,這樣可以學(xué)習(xí)快些,學(xué)得好一些。
感性和理性都要,但主要還是感性認識。從前古人念了很多古文,便逐漸理解掌握了。這個方法還是好的。因為只有具有了很多感性認識,才能提到理論認識的高度。古人講:“熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟!本褪钦f,多學(xué)多會。這個道理是對的。學(xué)習(xí)古代漢語,有什么“秘訣”沒有?常常有人要求我們給一把“鑰匙”。規(guī)律是有的,上面所講的歷史觀點就是規(guī)律。但規(guī)律是很復(fù)雜的,沒有一把“鑰匙”那么簡單。就是要下苦功,多讀、多記,堅持感性和理性結(jié)合,這樣才能解決問題。至于讀什么,今天不講了。
最后講一點,我們教大家學(xué)古代漢語,并不是主張你們寫文言文。明年是“五四運動”六十周年了!拔逅倪\動”有一個很重要的內(nèi)容就是“白話文運動”。反對寫文言文。這一條我認為應(yīng)該堅持下去,我們學(xué)古文,學(xué)古代漢語,是為了讀懂古書,為了提高閱讀古書的能力,并不是為了學(xué)寫古文。現(xiàn)在不知為什么有那么一個風(fēng)氣——寫文言文,這很不好。有些讀者給我寫信,認為我是主編《古代漢語》的,寫文言信給我,我很不高興。有個考研究生的同學(xué)給我寫了一封文言的信,文言寫得還不錯,但是我回他的信說,我反對你寫文言文,如果你考卷中出現(xiàn)了文言文,我就不取你,學(xué)古文和寫文言文,這是兩回事,不可混為一談。
古代漢語學(xué)結(jié) [篇4]
古代漢語學(xué)習(xí)心得
學(xué)習(xí)古代漢語已有一個多月的時間,對古代漢語也有了新的認識與體會。我們從初中開始學(xué)習(xí)文言文,初高中六年的文言學(xué)習(xí),為我們積累了不少文言知識。但在接觸古代漢語這一門課程后,我發(fā)現(xiàn)我們對古代漢語的認識只停留在表層,或者說只是“略知皮毛”,并未能夠“知其然,并知其所以然”。
從前以為語文課上學(xué)習(xí)的文言文就是古代漢語,但在學(xué)習(xí)了古代漢語這一門課后才發(fā)現(xiàn),文言與古漢語不同。文言是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。而古代漢語所研究的內(nèi)容和對象都是非常廣泛的。古代漢語是與現(xiàn)代漢語相對而言的,它是古代漢族的群眾語言。廣義的古代漢語的書面語有兩個系統(tǒng):一個是先秦口語為基礎(chǔ)而形成的上古漢語書面語及其后人用這種書面語寫成的作品,也就是我們所說的文言;另一個是六朝以后在北方方言的基礎(chǔ)上形成的古代白話?梢,文言只是古漢語的一部分,我們從前只學(xué)習(xí)了古漢語的一個“小分點”,因此我們對古漢語的學(xué)習(xí)仍需一段漫長的時間。
古代漢語這本書把古代漢語常識進行系統(tǒng)分類,先從文選開始,讓我們對古文有個初步的認識;然后從字到詞、從古今詞義到語法知識進行分類講解,使我們更能循序漸進地掌握古代漢語常識的演變與發(fā)展。
學(xué)習(xí)古代漢語目前最讓我覺得有趣的是對漢字的結(jié)構(gòu)和發(fā)展的學(xué)習(xí)。一個漢字的寫法并不是隨意構(gòu)造的,是按照一定形體結(jié)構(gòu)進行
創(chuàng)造的。在書本上我們學(xué)習(xí)到,關(guān)于漢字的形體結(jié)構(gòu),傳統(tǒng)有六書的說法,六書包括:象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借。但在實際上漢字的形體結(jié)構(gòu)只有象形、指事、會意、形聲四種。因為文字是社會發(fā)展到一定歷史階段的產(chǎn)物,是人民群眾集體創(chuàng)造的,絕不是某一個人事先訂好了條例再著手造字的。因此這些分類只是古人根據(jù)漢字的形體結(jié)構(gòu)和使用情況加以分析歸納出來的字體分類,是從漢字的實際情況進行出發(fā)的,絕不是造字的必然規(guī)律。
但由此我們也可以看出古人擁有超凡的智慧和洞察力,他們能夠通過對自然的觀察與了解,進而進行既無限又合理的聯(lián)想,從而創(chuàng)造出屬于人類社會的特有財富。
例如一個簡單的“日”字,古人通過對太陽外部輪廓的觀察,以一個“”圖案表示太陽,既具體形象地表現(xiàn)了“太陽”這一事物,又讓人們輕易地記住并使用了這一個字。這就是“象形法”。
又如“指事法”,一種用記號指出事物特點的造字方法。一個看上去像“二”字的甲骨文——在一劃的上面加一短橫,其實表示的是“上”的意思。上面一橫較短,下面一橫較長,短的筆畫就像是一個箭頭,用以表明指向上方,因此“上”的本義為天。
會意是由兩個以上的形體組成,把它們的意義組合成一個新的意義,讓人們看了可以體會出來。如“步”字,甲骨文的寫法是用兩只穿著草鞋的腳步一前一后拼湊出來,以表示步行。通過對“”外部形體原義的理解,賦予其新的意義,“步”字便由此產(chǎn)生了。
個人認為,“形聲法”是四種基本造字法中最富“時代性”的一
種,如今我們還會采用這種方法去認讀生字(當(dāng)然,這是一種不科學(xué)的方法)。形聲字是由意符和聲符兩部分組成的,意符表示意義范疇,聲符表示讀音類別。如“杞”字,甲骨文的寫法是上面一個“”,下面一個“”!拌健钡谋玖x是枸杞,是一種木名。因此取其意符“木”,聲符“己”,念做“qi”。
古漢字的創(chuàng)造還有很多有趣的方法,每一個古體漢字都蘊含著有趣的意義。對于漢字簡體化,有人說是因為有利于更好地保護和傳承傳統(tǒng)文化;漢字的簡化,減輕了漢字的學(xué)習(xí)難度,對于傳統(tǒng)文化的理解和傳承都起到了很大的促進作用。但就另一方面而言,我們卻丟失了漢字的本來意義。漢字作為中華民族傳統(tǒng)文化的一部分,它的本身就是一種文化,是承載了中國博大精深的古典文化的一個重要載體,它的本身既是文化,也是傳播文化的一個途徑。因此我覺得,學(xué)習(xí)和傳承古漢字是非常必要的。作為漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生,更應(yīng)學(xué)好、理解好古代漢語這門課。
【古代漢語學(xué)結(jié)】相關(guān)文章:
對學(xué)結(jié)06-03
遠程學(xué)結(jié)06-13
對標(biāo)學(xué)結(jié)06-03
對excel的學(xué)結(jié)06-03
蹲點學(xué)結(jié)06-03
俄語學(xué)結(jié)06-03
法規(guī)學(xué)結(jié)06-03
法語學(xué)結(jié)06-03
翻譯學(xué)結(jié)06-03