亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

大學(xué)英語精讀第三版第二冊句子翻譯

大學(xué)英語精讀第三版第二冊句子翻譯 | 樓主 | 2017-07-16 10:09:07 共有1個回復(fù)
  1. 1大學(xué)英語精讀第三版第二冊句子翻譯

會上有人建議任命一個十一人委員會來制定新章程,我們產(chǎn)品質(zhì)量的穩(wěn)步提高在很大程度上是由于設(shè)備有所改進(jìn),不言而喻青年人的教育對于一個國家的未來是至關(guān)重要的,冷靜耐心地處理這個微妙問題是明智的。

大學(xué)英語精讀第三版第二冊句子翻譯2017-07-16 10:06:45 | #1樓回目錄

ook2Unit1翻譯

1.她砰地關(guān)上門,一聲不吭地走了,他們之間那場爭執(zhí)就此結(jié)束。

Theirargumentendedwhensheslammedthedoorandleftwithoutaword.

2.出席晚宴的客人對那個美國人威嚴(yán)的語氣感到有點(diǎn)意外。

TheguestsatthedinnerpartywereslightlysurprisedatthecommandingtoneoftheAmerican.

3.約翰尼已長大成熟,不再害怕獨(dú)自呆在家里了。

Johnnyhasoutgrownthefearofstayingathomealone.

4.當(dāng)全部乘客都向出口處(exit)走去時,他卻獨(dú)自留在座位上,好像不愿意離開這架飛機(jī)似的。

Whilealltheotherpassengersmadefortheexit,healoneremainedinhisseatasifunwillingtoleavetheplane.

5.這封信必須交給威爾遜博士本人。

TheletteristobehandedtoDr.Wilsonhimself.

6.南希雖然很想?yún)⒓愚q論,但靦腆得不敢開口。

Whileshefeltlikejoiningintheargument,Nancywastooshytoopenhermouth.

7.你覺得什么時候最有可能在家里找到他?

Whatdoyouthinkisthelikeliesttimetofindhimathome?

8.獵人一看見有只狐貍從樹叢中出現(xiàn)并向他設(shè)下(lay)的陷阱(trap)方向跑去,臉上頓時閃出了興奮的表情。

Thehunter’sfacelitupwithexcitementassoonashesawafoxemergefromamongthebushesandruninthedirectionof/makeforthetraphehadlaid.

Book2Unit2翻譯

1)會上有人建議任命一個十一人委員會來制定新章程。

Itwassuggestedatthemeetingthatacommitteeofelevenbeappointedtomakeanewconstitution.

2)這些青年科學(xué)家通過現(xiàn)場觀察,獲得了研究工作所需的第一手資料。

Bymakingon-the-spotobservations,theyoungscientistsobtainedfirst-handinformationtheyneededintheirresearchwork.

3)他很可能會因視力不好而被拒收入伍。

Itisverylikelythathewillberejectedbythearmybecauseofhisbadeyesight.

4)委員會成員在新機(jī)場最佳選址(location)這一問題上持有不同意見。

Thecommitteemembershaveconflictingopinionsastothebestlocationofthenewairport.

5)亨利創(chuàng)作的藝術(shù)品在許多方面比他兄弟的要好。

Henry'sworksofartaresuperiorinmanyrespectstothoseofhisbrother's.

6)我們產(chǎn)品質(zhì)量的穩(wěn)步提高在很大程度上是由于設(shè)備有所改進(jìn)。

Thesteadyriseinthequalityofourproductsowesmuchtotheimprovementofourequipment.

7)吉姆本想按照自己的判斷行事,但他沒有這樣做,因?yàn)樽鳛檐娙怂梅䦶拿睢?/p>

Jimwouldhavepreferredtoactonhisownjudgment,buthedidn'tbecauseasasoldierhehadtoobeytheorder.

8)如果讓我來決定我們是要一個沒有自行車的城市呢,還是要一個沒有汽車的城市,我會毫不猶豫地選擇后者。Wereitlefttometodecidewhetherweshouldhaveacitywithoutbikesoronewithoutcars,Ishouldnothesitateamomenttopreferthelatter.

Book2Unit3翻譯

1.Shegotapostasacashieratalocalbank.Butshewassoonfiredbecausesheprovedtobeincompetent.

她在當(dāng)?shù)匾患毅y行找到一份出納員的工作,但不久因不稱職而被解雇了。

http://emrowgh.com

很明顯是他的年輕助手在經(jīng)營這家書店。

3.Nosoonerhadtheproposalbeenannouncedatthemeetingthanshegottoherfeettoprotest.

這項(xiàng)建議在會上一宣布,她就站起來提出異議。

4.BillhasappliedtoHarvardUniversityforateachingassistantship,buthischancesofgettingitareslim.

比爾已向哈佛大學(xué)申請助教職位,但他得到它的可能性很校

5.Beingshortoffunds,theyaretryingtoattractforeigncapital.

由于缺乏資金,他們正在想辦法吸引外資。

6.Theroomsmellsofstaleair.Itmusthavebeenvacantforalongtime.

這個房間有股霉味,一定是好久沒人住了。

7.Asfarashobbiesareconcerned,Janeandhersisterhavelittleincommon.

就業(yè)余愛好而言,珍妮和她妹妹幾乎沒有什么共同之處。

8.Itisself-evidentthattheeducationoftheyoungisvitaltothefutureofacountry.

不言而喻,青年人的教育對于一個國家的未來是至關(guān)重要的。

Book2Unit5翻譯

1)如果富有的國家多花些錢搞綠色工業(yè),而不是去建立軍事機(jī)器和制造核武器,當(dāng)今許多廣泛存在的污染問題將會逐漸消失。

Iftherichcountriesspentmoremoneyongreenindustries,insteadofonbuildingupmilitarymachinesandnuclearweapons,manyoftoday'swidespreadpollutionproblemswouldgraduallydisappear.

2)燒煤的時候,不僅消耗房子里面的氧氣,而且還散發(fā)出有毒的氣體。

Theburningofcoalnotonlyconsumestheoxygeninthehousebutalsogivesoutpoisonousgases.

3)顯然,找到替代能源對我們經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定發(fā)展是至關(guān)重要的。

Apparently,findingalternativeenergysourcesisessentialtothesteadydevelopmentofoureconomy.

4)太陽能電池(solarcell)能吸收陽光并把它變成電。

Solarcellscanabsorbsunlightandconvertitintoelectricity.

5)如果地球上的溫度繼續(xù)年復(fù)一年地上升,極地的冰帽將會開始融化,沿海城市中一半的建筑物很可能會消失在劈啪飛濺的海浪下面。

IfthetemperatureontheEarthcontinuestogoupfromyeartoyear,thepolaricecapswillbegintomeltand,inalllikelihood,halfofthebuildingsincoastalcitieswilldisappearbeneathsplashingseawaves.

6)因?yàn)檫@些生物很小并且常常躲在葉子茂密的植物下面,肉眼并不都可以看見。

Becausethesecreaturesaresmallandtendtohidebeneathleafyplants,theyarenotalwaysvisibletothenakedeye.

7)由于受到原子輻射,他最終在工作時倒下了。

Asaresultofexposuretoatomicradiation,hefinallycollapsedatwork.

8)有明顯的證據(jù)表明工作上的重壓與身體的某些毛病有聯(lián)系。

Thereisdistinctevidenceoftheconnectionbetweenheavypressureofworkandsomedisordersofthebody.

Book2Unit6翻譯

1)只要你不斷努力,你遲早會解決這個難題的。

If/Aslongasyoukeep(on)trying,youwillbeabletoresolvethisdifficultproblemsoonerorlater.

2)我們預(yù)料我們的計(jì)劃會受到抵制(resistance)。

Weanticipateencountering/thatwewillencounterresistancetoourplan/ourplanwillmeetwithresistance.

3)吉姆的朋友說,他們那個城市的噪音污染十分嚴(yán)重,但是他們只好忍著。

Jim'sfriendssaidthatthenoisepollutionintheircitywasterrible,buttheyhadtolivewithit.

4)湯姆起初認(rèn)為,憑他的知識、技術(shù)和經(jīng)驗(yàn),一定能夠找到一份稱心如意的工作。

AtfirstTomthoughtthatwithhisknowledge,skillandexperiencehewasboundtofindasatisfactoryjob.

5)冷靜耐心地處理這個微妙(delicate)問題是明智的。

Itwouldbewise/advisabletohandlethisdelicateproblemwithcalmneandpatience.

6)迪克以為,如果他拆不開那臺機(jī)器,那么很可能廠里別的工人也拆不開。

Dickthoughtthatifhewasn'tabletotakethemachineapart,chanceswerethatnootherworkerintheplantcould,either.

7)你是否認(rèn)為公共汽車司機(jī)應(yīng)對乘客的安全負(fù)完全的責(zé)任?

Doyouthinkbusdriversshouldtakefullresponsibilityforthepassengers'safety?

8)你不必再去多想那些判斷上的失誤了。重要的是盡量避免再犯。

Youneedn'tdwellonyourmistakesinjudgmentanymore.What'simportantistotryyourbesttoavoidrepeatingthem.

Book2Unit7翻譯

1)在當(dāng)?shù)卣念I(lǐng)導(dǎo)下,村民們奮起應(yīng)付由水災(zāi)造成的嚴(yán)重糧食危機(jī)。

Undertheleadershipofthelocalgovernment,thevillagersrosetotheseriousfoodcrisiscausedbythefloods.

2)這個展覽會很受歡迎,吸引著源源而至的參觀者。

Theexhibitionisverypopularandisattractingasteadystreamofvisitors.

3)媽媽上樓來查看我們這些孩子時,我轉(zhuǎn)過身假裝睡著了。

WhenMomcameupstairstocheckonuskids,Iturnedoverandpretendedtobeasleep.

4)對阿姆斯特德來說,向毒販展開斗爭是個挑戰(zhàn)。雖然她感到緊張不安,但她決心勇敢地面對這些人。

WagingabattleagainstthedrugpusherswasachallengetoArmstead.Shefeltrathernervousbutshedecidedtoconfrontthem.

5)老太太叫我小心些,不要與那些在街角閑蕩的家伙講話。

Theoldladytoldmetobecautiousandnottotalktotheguyshangingoutonthestreetcorner.

6)一個衛(wèi)生組織促使地方政府為建造一所新的醫(yī)院籌措三百萬美元的資金。

Ahealthorganizationpromptedthelocalgovernmenttoraiseathree-million-dollarfundforanewhospital.

7)那個曾放火燒教堂的男子打開門時,迎面遇到十來個持槍的警察。

Openingthedoor,themanwhohadsetfiretothechurchfoundhimselfconfrontedbyadozenpolicemenwithguns.

8)據(jù)報道,燃燒了兩個多小時的熊熊烈火始于一個廢棄的倉庫。

Itisreportedthatthefirewhichragedformorethantwohoursstartedinanabandonedwarehouse/store.

Book2Unit9翻譯

1)一切都表明他的計(jì)劃出了毛玻

Everythingpointstothefact/indicatesthatsomethinghasgonewrongwithhisproject/plan.

2)作者認(rèn)為,我們不應(yīng)想當(dāng)然地以為那些智力測驗(yàn)得分高的人在實(shí)際工作中就一定能干得好。

Theauthorarguesthatweshouldnottakeitforgrantedthatthosewhoscorehighonintelligencetestswillnaturallydowellinpracticalwork.

3)我挑出幾條英語習(xí)語(idiom),考了一下我的同班同學(xué)。

IpickedoutsomeEnglishidiomsandtriedthemonmyclassmates.

4)三位教授被請來對新教員設(shè)計(jì)的教案作出評估。

Threeprofessorswereaskedtomakeanevaluationoftheteachingplansdevisedbythenewteachers.

5)這對我們來說是個很小的損失,不要大驚小怪。

Itisaverysmallloto/forus.Don'tmakesuchafuoverit.

6)他比任何對手的得分都高得多,證明他不愧為一個勝利者。

Hescoredfarmorepoints/muchhigherthananyofhisrivalsandprovedhimselfaworthywinner.

7)這兩只動物外貌很相似,但它們屬于不同的種類。

Thetwoanimalsaresimilarinappearance,buttheybelongtodifferentspecies.

8)我并不確切知道他申請的貸款(loan)銀行是否會給他。

Idon'tknowforsurewhetherthebankwillgranthimtheloanhehasappliedfor.

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話題