送裴十八圖南歸嵩山二首賞析
【年代】:唐
【作者】:李白
《送裴十八圖南歸嵩山二首》
其一 何處可為別,長安青綺門。 胡姬招素手,延客醉金樽。 臨當(dāng)上馬時,我獨(dú)與君言。 風(fēng)吹芳蘭折,日沒鳥雀喧。 舉手指飛鴻,此情難具論。 同歸無早晚,潁水有清源。
其二 君思潁水綠,忽復(fù)歸嵩岑。 歸時莫洗耳,為我洗其心。 洗心得真情,洗耳徒買名。 謝公終一起,相與濟(jì)蒼生。
【賞析】: 天寶二年(743),李白在翰林。唐玄宗無意重用他,更加上楊貴妃、高力士、張垍等屢進(jìn)讒言。于是,他初到長安懷抱的希望終于破滅,打算離開長安。本詩正作于此時。 詩的開頭,點(diǎn)明送別的地點(diǎn)!伴L安青綺門”,是東去的行人辭別京城的起點(diǎn),自然會使人想起種瓜的召平;再往前走,便是折柳分袂的灞橋。這個地方原本就蘊(yùn)蓄著歷史的感慨,加上酒店里胡姬殷勤招呼,舉杯在手,更覺得思緒萬千,別情無極。在朋友臨當(dāng)上馬,相別即在頃刻之際,詩人含蓄地傾訴了他的肺腑之言:“風(fēng)吹芳蘭折,日沒鳥雀喧”。這看起來似是寫眼前易見之景,但實是暗喻心中難顯之情。芳蘭摧折,賢能之士偏偏遭遇不幸;鳥雀喧囂,奸佞之臣得志猖狂;風(fēng)吹、日沒,則是政治黑暗,國勢漸衰的寫照。在知友臨別之際,道出這么兩句,彼此都很瞭然,而卻包含著多么深廣的憂憤呵!現(xiàn)實既是如此,詩人又怎樣考慮他們彼此的出處行藏呢?“舉手指飛鴻,此情難具論!笔种革w鴻,并不一定是送別時實有之景,也是暗喻心中欲言之志。“鴻飛冥冥,弋人何慕焉”(揚(yáng)雄《法言。問明篇》)。
像鴻鳥一樣高飛,離開長安,固然是對政治污濁的深惡痛絕,同時也還有出于實際的全身遠(yuǎn)禍的考慮。“同歸無早晚,潁水有清源”,表明兩人對現(xiàn)實的認(rèn)識很清醒,歸趨也正相同!皾}水有清源”,既是地理的',堪為歸隱之地;又是歷史的,更符歸隱之情,許由的流風(fēng)未歇,也正似潁水的清源不竭。這也就暗含著對裴十八歸隱的贊賞和慰藉。 這個詩題下的兩首詩,雖可相對獨(dú)立,若就思想內(nèi)容而言,前一首有待后一首才更高,后一首則須有前一首才完足。如果詩意僅止于同歸潁水,追蹤許由,那還只是一般詩人的手筆,而到了第二首把詩意翻進(jìn)一層,才是李白所獨(dú)到的境界。 第二首起句便好:“君思潁水綠,忽復(fù)歸嵩岑!薄澳肽钪叹G清澄的潁水”,這一句把歸隱的愿望寫得多么形象,抽象的思想、意念化成了具體的、美好的、能夠感觸的形象。“忽復(fù)歸嵩岑”,“忽復(fù)”兩字現(xiàn)出人的個性和情態(tài),何等灑落,何等爽快,敝屣功名富貴自在不言之中了。“歸時莫洗耳,為我洗其心。洗心得真情,洗耳徒買名。”許由洗耳的典故,用得靈活入妙。詩人在這里把許由這位上古的高士,臨時拉來指桑罵槐,這是因為唐代以隱居為手段達(dá)到向上爬的目的者,大有其人。李白很鄙視這種假隱士,所以他說不洗心而徒事洗耳,則是矯情作偽,欺世盜名。詩人認(rèn)為不論是進(jìn)是退,或隱或顯,唯真正有經(jīng)世濟(jì)民的抱負(fù)和才干的人,才是超越流俗的大賢。李白平生最仰慕的古人之一—謝安,正是這種典型!爸x公終一起,相與濟(jì)蒼生”。
末句是詩人與友人臨別贈言,相互勸勉、慰藉之詞,洋溢著積極向上的精神。 王夫之在《唐詩評選》中說這首詩:“只寫送別事,托體高,著筆平!彼^“托體高”,即以立意為勝:“著筆平”,即無句可摘。這種寫法,質(zhì)樸自然,不事藻飾,直抒胸肊,實為漢魏風(fēng)骨的繼承。它不在于一字一句的奇警,而在于全篇的渾成,即全篇作為一個整體,鑄成一個完整的藝術(shù)形象,使讀者想象和體會到其人的胸襟氣度、思想感情。由于詩的概括力很強(qiáng),把豐富的思想感情緊縮在具體的形象之中,所以讀來醰然有味。這種藝術(shù)造境,決不是那些鋪錦列繡,雕繪滿眼之作所能比擬的。
【送裴十八圖南歸嵩山賞析】相關(guān)文章:
送裴十八圖南歸嵩山其一原文及賞析08-17
送裴十八圖南歸嵩山二首原文及賞析08-25
送僧南歸原文及賞析09-03
送楊山人歸嵩山賞析04-24
《送楊山人歸嵩山》賞析04-23
賞析裴迪的送崔九04-16
送僧南歸原文、翻譯注釋及賞析09-09
送贊律師歸嵩山原文及賞析08-31