古詩《楊柳》賞析
楊柳青青溝水流,鶯兒調(diào)舌弄嬌柔。
桃花記得題詩客,斜倚春風(fēng)笑不休。——金·元好問
一、名句譯注
桃花記得題詩客,斜倚春風(fēng)笑不休。
翻譯:桃花似記得當日,題詩的客人來游,斜倚和煦的春風(fēng),咯咯地笑個不休。
二、說明
《楊柳》是金末元初詩人元好問創(chuàng)作的一首七言絕句。這首小詩寫來秀麗清新,沒有元好問詩中常見的.悲苦調(diào)。但詩人畢竟是生活在離亂年代,即便是在心情偶爾愉悅之時,也不免流露出隱藏的憂思。三、四句在輕快的寫景當中便流露了微微的惆悵之情。
三、賞析
崔護《題都城南莊》的傳奇故事,是人所樂道的韻事,為后世詩人開啟了無數(shù)法門。元好問這首詩就隱括著崔護詩中人面桃花的奇遇。據(jù)說,詩人崔護,進士不第。有一次他到城南郊外游玩,來到一處花木掩映的莊院,就找借口走進去看看。卻看見有一妙齡女子自門隙窺自己,崔護便以言語挑之,女子默不作聲,只久久凝視崔護。第二年清明他又回到那間屋子,卻看見大門緊鎖,崔護失望之余,題詩曰:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去?桃花依舊笑春風(fēng)。”
“楊柳青青溝水流”句子描寫的是桃紅柳綠的春景,“溝水流”點出這是郊野之景!苞L兒調(diào)舌弄嬌柔”句,寫柳中黃鶯,以聽覺角度道出。那黃鶯兒仿佛是有意在調(diào)轉(zhuǎn)著它那如簧巧舌、逞弄著美妙嬌柔的歌喉。“桃花記得題詩客,斜倚春風(fēng)笑不休”兩句抒情,寫詩人由眼前春景想到當年崔護題詩的往事!坝浀谩倍职炎x者引入回憶:當年崔護得遇一面若桃花的女子,可是時不待人,再回首時那女子已不知在何處,只留下門上一首千古流傳的詩,還有何用!“斜倚春風(fēng)笑不休”句,直接從崔護的“桃花依舊笑春風(fēng)”中脫化而出,只是情緒、意蘊更顯深沉了。元好問這首詩的意蘊與崔護《題都城南莊》完全一樣,只是元好問更多地在思考人生,有更多的覺醒與自責(zé),因而在心靈深處也就有了一種更深沉的遺恨。
【古詩《楊柳》賞析】相關(guān)文章:
楊柳豐子愷賞析02-23
折楊柳原文及賞析04-08
楊柳枝翻譯賞析06-01
白居易《楊柳枝》賞析05-27
楊柳豐子愷原文賞析02-23
楊柳枝原文及賞析08-20
折楊柳 / 和練秀才楊柳原文及賞析07-24
《楊柳枝二十韻》賞析03-22
《折楊柳》原文及翻譯賞析03-07