亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

過四皓墓翻譯及賞析

時間:2021-07-07 13:31:13 賞析 我要投稿

過四皓墓翻譯及賞析

  作者:李白

  過四皓墓

  我行至商洛,幽獨訪神仙。

  園綺復安在?云蘿尚宛然。

  荒涼千古跡,蕪沒四墳連。

  伊昔煉金鼎,何年閉玉泉?

  隴寒惟有月,松古漸無煙。

  木魅風號去,山精雨嘯旋。

  紫芝高詠罷,青史舊名傳。

  今日并如此,哀哉信可憐?

  翻譯

  我來到商山看洛水,到幽靜之處訪神仙

  四皓角里先生、夏黃公、東園公和倚里季如今去了那里?只有山上的蘿藤依然茂密

  山上四座荒蕪的墳墓相連,成了千古荒涼的遺跡

  他們當初在這里煉金丹,什么時候何年金丹成而玉泉閉?

  只有寒山映照著明月的冷光,千年古松也枝葉枯干,失去了往日的氛氳

  山中只有妖魔鬼怪在興風作浪

  曾經高聲詠唱的紫芝歌已經停息,但是,高潔的.英名卻萬古流傳

  現在的政治局面酷似當年,歷史循環(huán),讓人悲傷!

  賞析

  從歌的情緒看,當時的心情是很激動的,除了首尾兩聯(lián),其他六聯(lián)都是工整的對仗,這是要在情緒高漲的時候會才會發(fā)生的事情.

【過四皓墓翻譯及賞析】相關文章:

《過陳琳墓》的翻譯及賞析09-16

《過始皇墓》原文及翻譯賞析03-03

過始皇墓原文、翻譯注釋及賞析09-07

過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯10-15

過陳琳墓原文及賞析08-29

《過陳琳墓》原文及賞析09-06

《過陳琳墓》原文賞析02-15

《過陳琳墓》的譯文及賞析07-12

《蘇小小墓》的翻譯賞析09-16