亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《赴戍登程口占示家人》作者的出處及全詩賞析

時間:2021-05-15 11:50:54 賞析 我要投稿

《赴戍登程口占示家人》作者的出處及全詩賞析

  茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。下面是小編整理的《赴戍登程口占示家人》作者的出處及全詩賞析,歡迎大家閱讀。

《赴戍登程口占示家人》作者的出處及全詩賞析

  【出處】:林則徐《赴戍登程口占示家人》一詩。

  【釋義】:只要對國家有利,即使?fàn)奚约荷残母是樵福^不會因為自己可能受到禍害而躲開。

  《赴戍登程,口占示家人》

  作者:【林則徐】 年代:【清】 體裁:【七律】

  力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。

  茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。

  謫居正是君恩厚,養(yǎng)拙剛于戍卒宜。

  戲與山妻談故事,試吟斷送老頭皮。

  【注釋】:

  1842年,林則徐被遣戍新疆伊犁,在西安與家人告別時,做了題為《赴戍登程口占示家人》七律二首(茍利國家生死以 豈因禍福避趨之),這聯(lián)佳句是第二首的第二聯(lián)。詩人氣概昂揚,明確表示:縱是被貶遣戍,只要對國家有利,不論生死,也要去干;豈能因為個人禍福而避后趨前。此時此境詩人深懷憂民之心,忠君之意,難忘報國。

 、俅嗽娮饔诘拦舛(1842年(壬寅年))。是題二首,此為第二首。是年夏歷七月,林則徐自西安啟程赴伊犁,作詩留別家人。詩表現(xiàn)了作者以國事為重、不顧個人安危的高貴品質(zhì)和他面臨遣戍時的曠達胸懷。

  戍:駐守;口占:即興作詩,不打草稿,隨口吟誦出來。

 、谒ビ梗阂饨八バ唷,衰老而無能,自謙之詞。

 、邸捌埨倍洌亨崌蠓蜃赢a(chǎn)改革軍賦,受到時人的誹*,子產(chǎn)曰:“何害!茍利社稷,死生以之!(見《左傳·昭公四年》)詩語本此。以,用,去做。

 、堋爸喚印本洌鹤晕覍捨空Z。謫居,因有罪被遣戍遠方。

 、蒺B(yǎng)拙:猶言藏拙,有守本分、不顯露自己的意思。剛:正好。戍卒宜:做一名戍卒為適當(dāng)。這句詩謙恭中含有憤激與不平。

 、蕖皯蚺c”二句:自注:“宋真宗聞隱者楊樸能詩,召對,問:‘此來有人作詩送卿否?’對曰:‘臣妻有一首云:更休落魄耽杯酒,且莫猖狂愛詠詩。今日捉將官里去,這回斷送老頭皮!洗笮Γ胚山。東坡赴詔獄,妻子送出門,皆哭,坡顧謂曰:‘子獨不能如楊處士妻作一首詩送我乎?’妻子失笑,坡乃去!边@兩句詩用此典故,表達他的曠達胸襟。山妻,對自己妻子的謙詞。故事,舊事,典故。

  背景

  林則徐抗英有功,卻遭投降派誣陷,被道光帝革職,“從重發(fā)往伊犁,效力贖罪。”他忍辱負(fù)重,道光二十一年(1841年7月14日)踏上戌途。被發(fā)配到新疆伊犁,可謂英難失路,其悲憤之情自可想見。但詩人在古城西安與妻子離別赴伊犁時,在滿腔憤怒下寫了“茍利國家生死以,豈因禍福避趨之”的激勵詩句。這是他愛國情感的抒發(fā),也是他性情人格的寫照。卻不見嘆息的悲鳴。首聯(lián)以自謙自*的口吻,道出所遭遇的不幸,語冷帶嘲。頷聯(lián)直抒胸臆,表達為國獻身,不計個人得失的崇高精神。頸聯(lián)表面上是感恩之言,實際是對道光帝反復(fù)無常的諷刺。尾聯(lián)以戲語勸慰妻子,詼諧之中帶有難以掩飾的苦澀。詩人圍繞遣戍伊犁展開全篇,于起伏變化之中,充分展現(xiàn)了復(fù)雜矛盾的心境。

  解析

  一八四○年發(fā)生鴉*戰(zhàn)爭,英國用兵艦大炮轟開了古老中國的大門,清朝道光皇帝嚇破了膽,匆忙割地賠款,簽訂不平等條約,并將堅決禁煙、抗擊英軍的林則徐貶戍新疆伊犁。道光二十二年

  (一八四二)八月,林則徐自西安啟程赴伊犁,臨行前作此詩留別家人。

  這首七律詩前三聯(lián)的寫法,很像在告別時與家人話衷腸。開頭兩句說:我能力低微而久當(dāng)重任,久巳感到精力疲憊,要繼續(xù)全力以赴地操勞政事,以我這樣的衰朽之身,肯定是難以支持了。此時林則徐已是五十七歲的垂暮之年,平淡的'話語中隱隱透出一場大風(fēng)暴后他那種疲乏而低沉的心緒。然而,作為一個政治家,決不以個人的進退榮辱縈懷,于是,他話鋒一轉(zhuǎn)說:“茍利國家生死以,豈因禍福避趨之?”林則徐想到了春秋時著名宰相鄭國大夫子產(chǎn),因?qū)嵭姓谓?jīng)濟改革,遭到國人誹*,子產(chǎn)說:“何害?茍利社稷,死生以之!”這才是一個政治家應(yīng)有的品格。×謩t徐自勵道:倘使有利于國家,我可以用生命作奉獻,怎能因為是禍就避開,是福就爭取呢?

  第二聯(lián)這兩句詩含意很豐富。一,是指貶戍伊犁事。從同時寫的另一首留別詩“休信兒童輕薄語,嗤他趙老送燈臺”句,表明有人說他此次遠戍,將如俚諺所云“趙老送燈臺,一去更不來”,詩人在這里向家人表示,即使是禍,自己也在所不辭。二,表明自己過去所作所為,主要指禁煙和抗擊英軍,也都是從“利國家”“不避禍!边@一宗旨出發(fā)的。三、對未來,自己也將一如既往,不改愛國初衷。寫此詩后數(shù)日,林則徐《致姚春木王冬壽書》說:“自念禍福死生,早已度外置之,唯逆焰已若燎原,身雖放逐,安能委諸不聞不見?”這段話正可作為這兩句詩意最好的注腳。實際上這一聯(lián)詩集中體現(xiàn)出林則徐的一生為人。據(jù)說作者生前最喜愛自己這兩句詩,經(jīng)常聽到他嘴邊吟誦有詞,乃至身后被其子寫入訃告之中。林昌彝《射鷹樓詩話》評曰:“蓋文忠公矢志公忠,乃心王室,故二句詩常不去口。”

  林則徐在啟程遠行時,向家人傾訴衷腸,無非是希望得到理解與諒解。接下來,他進一步設(shè)法解除家人對他此行的擔(dān)憂。于是詩筆又一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)而寬慰家人說:“謫居正是君思厚,養(yǎng)拙剛于戍卒宜!绷謩t徐嚴(yán)厲禁煙和堅決抗敵,本是愛國壯舉,未獲朝廷封賞,反而得到充軍伊犁的處分,自是天下不平事。為什么林則徐反而表示感謝皇帝對他處分的寬厚呢?封建政治是很可怕的,朝廷內(nèi)派*斗爭復(fù)雜,作為朝廷重臣,怎能像一般文人隨便發(fā)牢騷呢?在這方面正表現(xiàn)出林則徐作為一個政治家的深沉。況且,中國士大夫在不得意時還會學(xué)陶淵明的榜樣。陶淵明《歸田園居》云:“開荒南野際,守拙歸園田!绷謩t徐說的“養(yǎng)拙”,也相當(dāng)于陶淵明的“守拙”。所以,他故作輕松地對家人說:我這個做官缺乏才干的人,此次至伊犁去,有時間“開荒南野際”了,對我來說,當(dāng)一名戍卒不是更適宜么!

  最后,詩人大概為了讓悲悲切切的離別場面變得輕松一點吧,他想起了蘇東坡為人的風(fēng)趣曠達。詩人于此詩尾聯(lián)作“自注”云:“宋真宗聞隱者楊樸能詩,召對,問:‘此來有人作詩送卿否?’對曰:‘臣妻有一首云:更休落魄耽杯酒,且莫猖狂愛吟詩。今日捉將官里去,這回斷送老頭皮!洗笮,放還山。東坡赴詔獄,妻子送出門,皆哭,坡顧謂曰:‘子獨不能如楊處士妻作一首詩送我乎?’妻子失笑,坡乃出!绷謩t徐想:此時自己也要效東坡故事才是,于是他“戲與山妻談故事,試吟斷送老頭皮”了。為了安慰家人,沖淡巨大的悲痛,林則徐是用強作玩笑的戲語來同親人告別的。

  這首告別家人之作,國事家愁,幾重感情交織,在兒女情長的脈脈溫情中,透出一種雄健豪勁的英雄氣。作為一個謫臣,語氣平和,不作牢騷語,于曠達幽默之中,隱隱蘊含著壓抑不下的憂患意識,頗見這位近代政治家的個性、心胸和風(fēng)度。

  作者簡介

  林則徐(1785年8月30日——1850年11月22日),福建省侯官(今福州市區(qū))人,字元撫,又字少穆、石麟。

  晚號俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、櫟社散人等,是清朝末期的政治家、思想家和詩人,官至一品,曾任湖廣總督、陜甘總督和云貴總督,兩次受命欽差大臣;因其主張嚴(yán)禁鴉片、抵抗西方列強的侵略,在中國有“民族英雄”之譽。晚清思想家魏源將林則徐及幕僚翻譯的文書合編為《海國圖志》,此書對晚清的洋務(wù)運動乃至日本的明治維新都具有啟發(fā)作用。 1850年11月22日,民族英雄林則徐在普寧老縣城病逝。

【《赴戍登程口占示家人》作者的出處及全詩賞析】相關(guān)文章:

赴戍登程口占示家人·其二原文及賞析10-15

《赴戍登程口占示家人二首》原文及賞析09-07

赴戍登程口占示家人二首_林則徐的詩原文賞析及翻譯08-28

赴戍登程口占示家人二首原文、翻譯注釋及賞析09-09

《洛陽女兒行》全詩出處作者及賞析08-21

《望江樓》全詩翻譯賞析及作者出處02-08

高山仰止,景行行止全詩出處作者及翻譯賞析03-28

“投我以木瓜,報之以瓊琚”全詩出處作者及翻譯賞析12-26

碩鼠碩鼠,無食我黍全詩出處作者及翻譯賞析03-28