西陵道士茶歌賞析
《西陵道士茶歌》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩(shī)全文如下:
乳竇濺濺通石脈,綠塵愁草春江色。
澗花入井水味香,山月當(dāng)人松影直。
仙翁白扇霜鳥翎,拂壇夜讀黃庭經(jīng)。
疏香皓齒有余味,更覺鶴心通杳冥。
【前言】
《西陵道士茶歌》是唐代著名詩(shī)人溫庭筠的代表作之一,是一首品茶詩(shī),詩(shī),寫西陵道士在山洞里飲茶讀《黃庭經(jīng)》,神思更接近仙界的情形。
【注釋】
、湃楦]:布滿石鐘乳的洞穴。濺濺:水流貌。石脈:石中流動(dòng)的水脈。
、凭G塵:碾成粉末狀的茶葉。愁草:即春草,人見春草而感懷發(fā)愁,因此稱春草為愁草但這里的愁草指茶葉。春江色:指茶葉綠如春江水色。
⑶澗花:生長(zhǎng)在山澗邊的花草。這句是說(shuō),花落入井中連井水也香了。
、犬(dāng)人:宜人。直:通“值”,值得欣賞。
⑸仙翁:稱西陵道士。霜鳥:白鳥。翎:鳥的羽毛。這句是說(shuō)仙翁的白扇用白鳥的羽毛制成。
、史鳎悍魇。壇:道教進(jìn)行宗教活動(dòng)的場(chǎng)所。黃庭經(jīng):道教經(jīng)名,全稱《太上黃庭內(nèi)景經(jīng)》、《太上黃庭外景經(jīng)》,是七言歌訣,講述修煉的道理。
、耸柘悖毫舸娴南∥⑶逑,指茶葉。有余味:味道持久。這句是說(shuō)茶葉的香味,持久的.留在齒頰中。
、铁Q心:仙心。古稱鶴為“仙禽”,故鶴心猶“仙心”。杳(音yǎo)冥:幽暗深遠(yuǎn)的地方。
【賞析】
品茶,自古以來(lái),不僅是一種生活藝術(shù),在文人雅士間,更能觸發(fā)靈感,創(chuàng)作出絕妙的作品,引人入勝。晚唐文壇奇才溫庭筠也喜好品茶,曾著《采茶錄》一書。他的《西陵道士茶歌》就是這樣一首品茶詩(shī),詩(shī)寫西陵道士在山洞里飲茶讀《黃庭經(jīng)》,神思更接近仙界的情形。
【西陵道士茶歌賞析】相關(guān)文章:
《梅道士水亭》原文賞析03-26
飲茶歌誚崔石使君原文及賞析08-31
游沈道士館詩(shī)賞析06-11
《宴梅道士山房》譯文及賞析12-15
《宴梅道士山房》原文賞析04-07
《雙調(diào)·折桂令·西陵送別》原文注釋及賞析01-27
訪戴天山道士不遇賞析06-16
《寄全椒山中道士》原文及賞析11-26
清明日宴梅道士房賞析02-14