亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《暮歸·霜黃碧梧白鶴棲》賞析

時(shí)間:2021-05-25 15:16:31 賞析 我要投稿

《暮歸·霜黃碧梧白鶴棲》賞析

  《暮歸·霜黃碧梧白鶴棲》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩(shī)全文如下:

  霜黃碧梧白鶴棲,城上擊柝復(fù)烏啼。

  客子入門月皎皎,誰(shuí)家搗練風(fēng)凄凄。

  南渡桂水闕舟楫,北歸秦川多鼓鼙。

  年過(guò)半百不稱意,明日看云還杖藜。

  【前言】

  此詩(shī)當(dāng)作于公元768年(唐代宗大歷三年)詩(shī)人在湖北公安的時(shí)候。當(dāng)時(shí)杜甫57歲。此前杜甫在夔州的時(shí)候,寫詩(shī)極其講究詩(shī)律,寫出了不少調(diào)高律細(xì)的詩(shī)篇,同時(shí)又想突破律的束縛,嘗試一種新的詩(shī)體。有一天,他寫了一篇非古非律,亦古亦律的七言詩(shī):《愁》,題下自己注道:“強(qiáng)戲?yàn)閰求w!苯又,他又陸續(xù)寫了十七八首這樣的詩(shī)于是唐詩(shī)中開(kāi)始多了一種“吳體詩(shī)”。這首《暮歸》就是一首吳體七律。

  【注釋】

  ⑴“黃”字在此用作動(dòng)詞:霜使原來(lái)的碧梧變黃。梧,梧桐。清初申涵光:黃碧白三字,看他安插頓挫之妙。此句描寫了白鶴棲息于梧桐樹(shù)上,這是常見(jiàn)的古人誤解。其實(shí),鶴為水鳥(niǎo),并不上樹(shù)。

 、畦兀ㄒ魌uò拓),擊柝即打更。烏,烏鴉。

 、强妥樱憾鸥ψ灾^。入門月皎皎,點(diǎn)題“暮歸”。

  ⑷搗:搗洗。練:白絹、白綢。搗白練是為了秋天裁制冬衣(又稱寒衣),因?yàn)楣糯z織品需要經(jīng)過(guò)捶搗以后才能制衣。搗洗白練,是為了使白練上面的線頭、附著物與“練”脫離,更光滑,更柔軟。

 、晒鹚航襁B江,一說(shuō)為漓江,均在廣西。但杜甫并沒(méi)有去廣西的意愿。這里桂水應(yīng)指湘水。朱鶴齡注:漓水與湘水,同出于今桂林府與安縣海陽(yáng)山,漓南流而湘北流,漓水又名桂水。公時(shí)未嘗至桂林,而此又言“飄飖桂水游”(《詠懷二首·其二》),他詩(shī)又云“桂江流向北,滿眼送波濤”(《千秋節(jié)有感二首·其二》),蓋湘水自臨桂而來(lái),亦得稱桂水也。闕:缺。闕舟楫,并不是沒(méi)有船,而是說(shuō)沒(méi)有雇船的錢,即缺舟楫之資。

 、是卮,古地區(qū)名。今陜西、甘肅的秦嶺以北平原地一帶。這里指長(zhǎng)安。鼙(音pí皮),一種軍用小鼓。鼓鼙,語(yǔ)出《禮記·樂(lè)記》“君子聽(tīng)鼓鼙之聲則,將帥之臣”。在唐詩(shī)之中常用來(lái)比喻戰(zhàn)爭(zhēng)。這里的鼓鼙可能是指當(dāng)年吐蕃入侵。五六句,是說(shuō)既無(wú)法南下,也不能北上。

 、瞬环Q意:不如意。

  【鑒賞】

  這首《暮歸》,前四句寫暮歸的景色:白鶴都已棲止在被濃霜凍黃的綠梧桐上。城頭已有打更擊柝的聲音,還有烏鴉的啼聲。寄寓在此地的`客人回進(jìn)家門時(shí),月光已亮了,不知誰(shuí)家婦女還在搗洗白練,風(fēng)傳來(lái)悲凄的砧杵聲!包S”字是動(dòng)詞。“柝”,現(xiàn)代稱為“梆子”。天色晚了,城上守衛(wèi)兵要打梆子警夜。唐詩(shī)中寫夜景,常有搗練、搗衣、砧杵之類的詞語(yǔ)。大約當(dāng)時(shí)民間婦女都在晚上洗衣服,木杵捶打衣服的聲音,表現(xiàn)了民生困難,故詩(shī)人聽(tīng)了有悲哀之感。

  下半首四句也同樣轉(zhuǎn)入抒情。要想渡桂水而南行,可沒(méi)有船;要想北歸長(zhǎng)安,路上還多兵戎。都是去不得。年紀(jì)已經(jīng)五十多歲,事事不稱心,明天還只得拄著手杖出去看云。這最后一句是描寫他旅居夔州時(shí)生活的寂寞無(wú)聊,只好每天拄杖看云。浦起龍說(shuō);“結(jié)語(yǔ)見(jiàn)去志。”(《讀杜心解》)此評(píng)也不確。應(yīng)該說(shuō)第三聯(lián)見(jiàn)去志,結(jié)句所表現(xiàn)的并不是去志,而是寂寞無(wú)聊。

【《暮歸·霜黃碧梧白鶴棲》賞析】相關(guān)文章:

棲禪暮歸書所見(jiàn)原文賞析09-24

棲禪暮歸書所見(jiàn)原文及賞析09-02

棲禪暮歸書所見(jiàn)二首原文及賞析07-17

暮歸原文及賞析08-22

《暮歸》的閱讀理解及賞析02-27

《暮歸》原文及翻譯賞析03-09

棲禪暮歸書所見(jiàn)二首原文、翻譯注釋及賞析08-16

阮郎歸·西湖春暮原文及賞析08-31

《阮郎歸·西湖春暮》原文及賞析08-17