- 相關(guān)推薦
周邦彥 《蘭陵王·柳陰直》譯文及賞析
在我們的學(xué)習(xí)時代,大家都背過文言文吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家收集的周邦彥 《蘭陵王·柳陰直》譯文及賞析文言文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
北宋 周邦彥 《蘭陵王·柳陰直》
柳陰直,煙里絲絲弄碧。隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國,誰識京華倦客?長亭路,年去歲來,應(yīng)折柔條過千尺。
閑尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛,望人在天北。
凄惻,恨堆積!漸別浦縈回,津堠岑寂,斜陽冉冉春無極。念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事,似夢里,淚暗滴。
注釋:
本篇又題作“柳”,借詠柳傷別,抒寫詞人送別友人之際的羈旅愁懷。
蘭陵王:詞調(diào)名,首見于周邦彥詞。
柳陰直:長堤之柳,排列整齊,其陰影連綴成直線。
煙里絲絲弄碧:籠罩在煙氣里細(xì)長輕柔的柳條隨風(fēng)飛舞,舞弄它嫩綠的姿色。弄:飄拂。
隋堤:汴京附近汴河之堤,隋煬帝時所建,故稱。是北宋是來往京城的必經(jīng)之路。
拂水飄綿:柳枝輕拂水面,柳絮在空中飛揚。行色:指行人出發(fā)時的情況。
故國:指故鄉(xiāng)。
京華倦客:作者自謂。京華,指京城,作者久客京師,有厭倦之感,故云。
長亭:古時驛路上十里一長亭,五里一短亭,供人休息,又是送別的地主。
應(yīng)折柔條過千尺:古人有折柳送別之習(xí)。過千尺:極言折柳之多。
舊蹤跡:指往事。 又:又逢。
酒趁哀弦:飲酒時奏著離別的樂曲。趁:逐,追隨。哀弦:哀怨的樂聲。
離席:餞別的宴會。
梨花榆火催寒食:餞別時正值梨花盛開的寒食時節(jié)。唐宋時期朝廷在清明日取榆柳之火以賜百官,故有“榆火”之說。寒食:清明前一天為寒食。
一箭風(fēng)快:指正當(dāng)順風(fēng),船駛?cè)缂。半篙波暖:指撐船的竹篙沒入水中,時令已近暮春,故曰波暖。迢遞:遙遠(yuǎn)。驛:驛站。
望:回頭看。人:指送行人。
別浦:送行的水邊?M回:水波回旋。
津堠:碼頭上供撩望歇宿的處所。岑寂:冷清寂寞。
冉冉:慢慢移動的樣子。無極:無邊。
念:想到。月榭:月光下的樓臺。
月榭:月光下的亭榭。榭,建在高臺上的敞屋。露橋:沾滿露水的橋邊。
譯文1:
正午的柳蔭直直地落下,霧靄中,絲絲柳枝隨風(fēng)擺動。在古老的隋堤上,曾經(jīng)多少次看見柳絮飛舞,把匆匆離去的人相送。 每次都登上高臺向故鄉(xiāng)瞭望,杭州遠(yuǎn)隔山水一重又一重。 旅居京城使我厭倦, 可有誰知道我心中的隱痛?在這十里長亭的路上,我折下的柳條有上千枝,可總是年復(fù)一年地把他人相送。
我趁著閑暇到了郊外,本來是為了尋找舊日的行蹤,不料又逢上筵席給朋友餞行。華燈照耀,我舉起了酒杯,哀怨的音樂在空中飄動。 驛站旁的梨花已經(jīng)盛開,提醒我寒食節(jié)就要到了,人們將把榆柳的薪火取用。 我滿懷愁緒看著船像箭一樣離開,梢公的竹篙插進(jìn)溫暖的水波,頻頻地朝前撐動。等船上的客人回頭相看,驛站遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在后面,端的離開了讓人愁煩的京城。他想要再看一眼天北的我吆,卻發(fā)現(xiàn)已經(jīng)是一片蒙朧。
我孤零零地十分凄慘,堆積的愁恨有千萬重。送別的河岸迂回曲折,渡口的土堡一片寂靜。春色一天天濃了,斜陽掛在半空。我不禁想起那次攜手,在水榭游玩,月光溶溶。我們一起在露珠盈盈的橋頭,聽人吹笛到曲終…… 唉,回憶往事,如同是一場大夢。我暗中不斷垂淚,難以排遣的是那永遠(yuǎn)的隱痛。
譯文2:
楊柳的濃蔭筆直地伸向前方,柔絲在煙靄里閃爍著綠光。長長的汴河堤上,曾經(jīng)有過多少次,柳枝拂水飄著絮花送人去遠(yuǎn)方。登臨遠(yuǎn)眺故鄉(xiāng),無人認(rèn)識久居京城的失意郎。長亭邊的大路上,年復(fù)一年,送別親友折下的枝條何止千丈百尺。
閑時重來這熟悉的地方,又在哀傷的曲聲中舉起酒杯,殘燈照著餞別的宴席。梨花開了點榆火,迎來寒食的時光。離船如箭更使人悲傷,竹篙半插在暖暖的春水中,一回頭又過了幾個驛站,送行人已在天邊地方。
滿腹的凄涼惆悵,離恨重重堆積在心房。水波在岸邊回蕩,渡口一片沉寂,冷冷清清。夕陽緩緩下沉,春色茫茫。想舊時水榭攜手同觀明月,露橋上曾共把悠揚的笛聲欣賞。默想往事如同在夢中,淚水無聲地灑在衣襟上。
賞析:
自從清代周濟(jì)《宋四家詞選》說這首詞是“客中送客”以來,注家多采其說,認(rèn)為是一首送別詞。胡云翼先生《宋詞選》更進(jìn)而認(rèn)為是“借送別來表達(dá)自己‘京華倦客’的抑郁心情。”把它解釋為送別詞固然不是講不通,但畢竟不算十分貼切。在我看來,這首詞是周邦彥寫自己離開京華時的心情。此時他已倦游京華,卻還留戀著那里的情人,回想和她來往的舊事,戀戀不舍地乘船離去。宋張端義《貴耳集》說周邦彥和名妓李師師相好,得罪了宋徽宗,被押出都門。李師師置酒送別時,周邦彥寫了這首詞。王國維在《清真先生遺事》中已辨明其妄。但是這個傳說至少可以說明,在宋代,人們是把它理解為周邦彥離開京華時所作。那段風(fēng)流故事當(dāng)然不可信,但這樣的理解恐怕是不差的。
這首詞的題目是“柳”,內(nèi)容卻不是詠柳,而是傷別。古代有折柳送別的習(xí)俗,所以詩詞里常用柳來渲染別情。隋無名氏的《送別》:“楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸!北闶侨藗兪煜さ囊粋例子。周邦彥這首詞也是這樣,它一上來就寫柳陰、寫柳絲、寫柳絮、寫柳條,先將離愁別緒借著柳樹渲染了一番。
“柳陰直,煙里絲絲弄碧!边@個“直”字不妨從兩方面體會。時當(dāng)正午,日懸中天,柳樹的陰影不偏不倚直鋪在地上,此其一。長堤之上,柳樹成行,柳陰沿長堤伸展開來,劃出一道直線,此其二!傲幹薄比钟幸环N類似繪畫中透視的效果!盁熇锝z絲弄碧”轉(zhuǎn)而寫柳絲。新生的柳枝細(xì)長柔嫩,像絲一樣。它們仿佛也知道自己碧色可人,就故意飄拂著以顯示自己的美。柳絲的碧色透過春天的煙靄看去,更有一種朦朧的美。
以上寫的是自己這次離開京華時在隋堤上所見的柳色。但這樣的柳色已不止見了一次,那是為別人送行時看到的:“隋堤上,曾見幾番,拂水飄綿送行色!彼宓蹋搞昃└浇旰拥牡,因為汴河是隋朝開的,所以稱隋堤!靶猩保腥顺霭l(fā)前的景象。誰送行色呢?柳。怎樣送行色呢?“拂水飄綿!边@四個字錘煉得十分精工,生動地摹畫出柳樹依依惜別的情態(tài)。那時詞人登上高堤眺望故鄉(xiāng),別人的回歸觸動了自己的鄉(xiāng)情。這個厭倦了京華生活的客子的悵惘與憂愁有誰能理解呢:“登臨望故國,誰識京華倦客?”隋堤柳只管向行人拂水飄綿表示惜別之情,并沒有顧到送行的京華倦客。其實,那欲歸不得的倦客,他的心情才更悲凄呢!
接著,詞人撇開自己,將思緒又引回到柳樹上面:“長亭路,年去歲來,應(yīng)折柔條過千尺!惫艜r驛路上十里一長亭,五里一短亭。亭是供人休息的地方,也是送別的地方。詞人設(shè)想,在長亭路上,年復(fù)一年,送別時折斷的柳條恐怕要超過千尺了。這幾句表面看來是愛惜柳樹,而深層的涵義卻是感嘆人間離別的頻繁。情深意摯,耐人尋味。
上片借隋堤柳烘托了離別的氣氛,中片便抒寫自己的別情。“閑尋舊蹤跡”這一句讀時容易忽略。那“尋”字,我看并不是在隋堤上走來走去地尋找!佰欅E”,也不是自己到過的地方。“尋”是尋思、追憶、回想的意思!佰欅E”指往事而言!伴e尋舊蹤跡”,就是追憶往事的意思。為什么說“閑”呢?當(dāng)船將開未開之際,詞人忙著和人告別,不得閑靜。這時船已啟程,周圍靜了下來,自己的心也閑下來了,就很自然地要回憶京華的往事。這就是“閑尋”二字的意味。我們也會有類似的經(jīng)驗,親友到月臺上送別,火車開動之前免不了有一番激動和熱鬧。等車開動以后,坐在車上靜下心來,便去回想親友的音容乃至別前的一些生活細(xì)節(jié)。這就是“閑尋舊蹤跡”。那么,此時周邦彥想起了什么呢?“又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食!庇械淖⑨屨f這是寫眼前的送別,恐不妥。眼前如是“燈照離席”,已到夜晚,后面又說“斜陽冉冉”,時間如何接得上?所以我認(rèn)為這是船開以后尋思舊事。在寒食節(jié)前的一個晚上,情人為他送別。在送別的宴席上燈燭閃爍,伴著哀傷的樂曲飲酒。此情此景真是難以忘懷!這里的“又”字告訴我們,從那次的離別宴會以后詞人已不止一次地回憶,如今坐在船上又一次回想起那番情景。“梨花榆火催寒食”寫明那次餞別的時間,寒食節(jié)在清明前一天,舊時風(fēng)俗,寒食這天禁火,節(jié)后另取新火。唐制,清明取榆、柳之火以賜近臣。“催寒食”的“催”字有歲月匆匆之感。歲月匆匆,別期已至了。
“愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛,望人在天北。”周濟(jì)《宋四家詞選》曰:“一愁字代行者設(shè)想!彼J(rèn)定作者是送行的人,所以只好作這樣曲折的解釋。但細(xì)細(xì)體會,這四句很有實感,不像設(shè)想之辭,應(yīng)當(dāng)是作者自己從船上回望岸邊的所見所感!俺钜患L(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛”,風(fēng)順船疾,行人本應(yīng)高興,詞里卻用一“愁”字,這是因為有人讓他留戀著。回頭望去,那人已若遠(yuǎn)在天邊,只見一個難辨的身影!巴嗽谔毂薄蔽遄,包含著無限的悵惘與凄惋。
中片寫乍別之際,下片寫漸遠(yuǎn)以后。這兩片的時間是連續(xù)的,感情卻又有波瀾。“凄惻,恨堆積!”“恨”在這里是遺憾的意思。船行愈遠(yuǎn),遺憾愈重,一層一層堆積在心上難以排遣,也不想排遣!皾u別浦縈回,津堠岑寂。斜陽冉冉春無極”。從詞開頭的“柳陰直”看來,啟程在中午,而這時已到傍晚!皾u”字也表明已經(jīng)過了一段時間,不是剛剛分別時的情形了。這時望中之人早已不見,所見只有沿途風(fēng)光。大水有小口旁通叫浦,別浦也就是水流分支的地方,那里水波回旋!敖蜍笔嵌煽诟浇氖赝R驗橐咽前,所以渡口冷冷清清的,只有守望所孤零零地立在那里。景物與詞人的心情正相吻合。再加上斜陽冉冉西下,春色一望無邊,空闊的背景越發(fā)襯出自身的孤單。他不禁又想起往事:“念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事,似夢里,淚暗滴。”月榭之中,露橋之上,度過的那些夜晚,都留下了難忘的印象,宛如夢境似的,一一浮現(xiàn)在眼前。。想到這里,不知不覺滴下了淚水!鞍档巍笔潜持霜氉缘螠I,自己的心事和感情無法使旁人理解,也不愿讓旁人知道,只好暗息悲傷。
統(tǒng)觀全詞,縈回曲折,似淺實深,有吐不盡的心事流蕩其中。無論景語、情語,都很耐人尋味。
賞析二:
“送別”場景并不陌生,在人們?nèi)粘5纳钪谐S,送別也是一種文化,體現(xiàn)不同地域、民族、國家的文化特色。
我國擁有浪漫的詩文化傳統(tǒng),親人、朋友、英雄在送別和離別時要表達(dá)人們之間因長期培養(yǎng)的深情而表現(xiàn)出的依依不舍的質(zhì)樸真情。如家喻戶曉的“慈母手中線,游子身上衣”的親人送別、“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州”的故人分離,“出師未捷身先死,常使英雄淚滿襟”的壯士別離等等。但民間歌頌更多的還是“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的深厚友情,“友情”在中國的送別文化中占有一席之地,更說明中國自古對朋友之間感情的珍視和尊重。
送別的形式也反映了一定文化特色。
第一是送別酒,就是朋友即將分離之時,在一起聚餐。唐代詩人王維《渭城曲》就有“勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽關(guān)無故人”的名句,飲酒是古代文人騷客的愛好,在中國古代就形成了豐富的“酒文化”。
第二是送別歌、送別詩。如李白的《贈汪倫》“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”的詩句。
第三還有折柳送別。漢代以來,就常以折柳相贈來寄托依依惜別之情。隋朝無名氏《送別》“楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸? ”而為何要折柳送別呢?因“柳”和“留”諧音,在送別之時,寄托不舍之情。張籍《薊北旅思》:“客亭門外柳,折盡向南枝。 ”周邦彥《蘭陵王》:“長亭路,年去歲來,應(yīng)折柔條過千尺。 ”從這樣的詞句中,我們就可以看出“送別”習(xí)俗、時尚存在的普遍性。其實“折柳送別”最早的淵源應(yīng)該是來自《詩經(jīng)》的“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”這幾句古詩,為后來的送別情景奠定了文化基調(diào)。
“送別”傳達(dá)了情感,更是一種文化現(xiàn)象,希望自己的朋友在新的一天里,在新的旅程中,有新的收獲和新的開始。而古有“落日依依”之說,所以把送別時間常放在傍晚,為了達(dá)到一種情景交融的境界。
“長亭路,年去歲來,應(yīng)折柔條過千尺”,“千古垂楊,都是折殘枝”,所謂思力千者,詞人須具此心眼。 (秋扇詞話)
創(chuàng)作背景
自從清代周濟(jì)《宋四家詞選》說這首詞是“客中送客”以來,注家多采其說,認(rèn)為是一首送別詞。胡云翼先生《宋詞選》更進(jìn)而認(rèn)為是“借送別來表達(dá)自己‘京華倦客’的抑郁心情!卑阉忉尀樗蛣e詞固然不是講不通,但畢竟不算十分貼切。其實這首詞是周邦彥寫自己離開京華時的心情。此時他已倦游京華,卻還留戀著那里的情人,回想和她來往的舊事,戀戀不舍地乘船離去。宋張端義《貴耳集》說周邦彥和名妓李師師相好,得罪了宋徽宗,被押出都門。李師師置酒送別時,周邦彥寫了這首詞。王國維在《清真先生遺事》中已辨明其妄。但是這個傳說至少可以說明,在宋代,人們是把它理解為周邦彥離開京華時所作。
【周邦彥 《蘭陵王·柳陰直》譯文及賞析】相關(guān)文章:
《蘭陵王·柳陰直》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12
周邦彥《蘭陵王·柳》 賞析11-23
《蘭陵王·柳》原文賞析12-20
《蘭陵王·柳》原文,賞析11-21
《蘭陵王柳》原文賞析10-03
蘭陵王柳原文賞析07-23
蘭陵王柳原文賞析(實用)10-07
(優(yōu)秀)阮郎歸·柳陰庭院占風(fēng)光原文及賞析11-01
周邦彥的《六丑》賞析08-01