亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

古意原文、翻譯及全詩(shī)賞析

時(shí)間:2021-02-12 12:49:35 賞析 我要投稿

古意原文、翻譯及全詩(shī)賞析

古意原文、翻譯及全詩(shī)賞析1

  君為女蘿草,妾作菟絲花。

  輕條不自引,為逐春風(fēng)斜。

  百丈托遠(yuǎn)松,纏綿成一家。

  誰(shuí)言會(huì)面易,各在青山崖。

  女蘿發(fā)馨香,菟絲斷人腸。

  枝枝相糾結(jié),葉葉競(jìng)飄揚(yáng)。

  生子不知根,因誰(shuí)共芬芳。

  中巢雙翡翠,上宿紫鴛鴦。

  若識(shí)二草心,海潮亦可量。

  翻譯

  新婚夫婦,夫君就像是女蘿草,妻妾就如菟絲花。

  女子有了心上人,就好像輕柔的枝條,只有在春風(fēng)里才會(huì)搖曳生姿。

  新婚以后,妻妾希望依附夫君,讓彼此關(guān)系纏綿繾倦、永結(jié)同心。

  誰(shuí)說(shuō)見(jiàn)一面很容易,我們各自在青色山崖的兩邊。

  君在外春風(fēng)得意、如魚(yú)得水,而妻妾卻在家里憂心匆匆、痛斷肝腸。

  妻妾在家除了相夫教子外,別無(wú)旁務(wù),因而想入非非。

  我的歸宿在哪里?夫君該不會(huì)在外面與別的女子“共芬芳”、做“鴛鴦”吧?

  夫君啊!假如為妾的有二心的話,那么海水也可以用斗來(lái)量了。

  注釋

  女蘿:一種靠依附他物生長(zhǎng)的地衣類(lèi)植物。古人常以此比喻新婚夫婦。

  菟絲:一種利用爬藤狀構(gòu)造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫婦。

  引:避開(kāi),退卻。

  托:寄托,依靠。

  競(jìng):爭(zhēng)逐,比賽。

  上宿:指睡覺(jué)。

  鑒賞

  這是一首怨婦詩(shī)。李太白乃浪漫主義豪放派詩(shī)人。很多作品均狂放不羈,如“飛流直下三千尺”、“黃河之水天上來(lái)”等等。細(xì)膩的描寫(xiě)風(fēng)花雪月、兒女情長(zhǎng)的'作品不是太多。

  “君為女蘿草,妾作冤絲花”。古人常以“菟絲”、“女蘿”比喻新婚夫婦,優(yōu)美貼切,因而傳誦千古 。冤絲花為曼生植物,柔弱,莖細(xì)長(zhǎng)略帶黃色,常常纏繞在其他植物之上;女蘿草為地衣類(lèi)植物,有很多細(xì)枝。詩(shī)人以“菟絲花”比作妻妾,又以「女蘿草」比喻夫君,意謂新婚以后,妻妾希望依附夫君,讓彼此關(guān)系纏綿繾倦、永結(jié)同心。即所謂“百丈托遠(yuǎn)松,纏綿成一家”。

  “女蘿發(fā)馨香,菟絲斷人腸。枝枝相糾結(jié),葉葉競(jìng)飄揚(yáng)”。大意可能是說(shuō),夫君在外春風(fēng)得意、如魚(yú)得水,而妻妾卻在家里憂心匆匆、痛斷肝腸。

  “生子不知根,因誰(shuí)共芬芳。中巢雙翡翠,上宿紫鴛鴦”。我只想用一個(gè)字來(lái)理解——怨。過(guò)去,男主外、女主內(nèi)。妻妾在家除了相夫教子外,別無(wú)旁務(wù),因而想入非非。我的歸宿在哪里?夫君該不會(huì)在外面與別的女子“共芬芳”、做“鴛鴦”吧?

  “若識(shí)二草心,海潮亦可量”。妻妾向夫君表明態(tài)度:夫君!假如為妾的有二心的話,那么海水也可以用斗來(lái)量了。大約相當(dāng)于今天的“?菔癄不變心”吧!

古意原文、翻譯及全詩(shī)賞析2

  月缺不改光,劍折不改剛。

  月缺魄易滿,劍折鑄復(fù)良。

  勢(shì)利壓山岳,難屈志士腸。

  男兒自有守,可殺不可茍。

  翻譯

  月亮不會(huì)因?yàn)槿睋p而改變它的輝光,寶劍不會(huì)因?yàn)檎蹟喽淖兯鼊傆驳谋举|(zhì)。

  月亮缺了它的輝光很容易會(huì)盈滿,寶劍折斷經(jīng)過(guò)重鑄會(huì)再次復(fù)原。

  世俗的勢(shì)力可以壓倒山岳,卻難以折服志士的心志。

  男兒自有持定的操守,可以被殺卻不可以茍且安生。

  注釋

  古意:與“報(bào)古”、“懷古”之意相近。

  勢(shì)利:權(quán)勢(shì)名利。

  守:節(jié)操。

  茍:隨便,得過(guò)且過(guò)。

  賞析

  范仲淹等人能堅(jiān)持操守,能威武不能屈,詩(shī)人認(rèn)為是由于他們有崇高的品質(zhì):“月缺不改光,劍折不改剛!彼麄兊钠返氯琊ㄔ鹿,明月有時(shí)或缺,雖缺仍清輝皎皎;他們的氣質(zhì)如百煉而成的寶劍,雖遭挫折而剛性依舊。詩(shī)人認(rèn)為:事物是不斷發(fā)展的,月缺會(huì)再圓,“時(shí)人莫道蛾眉小,三五團(tuán)圓照青天”;劍折可再鑄,仍可“白光納日月,紫氣排牛斗”。政治斗爭(zhēng)亦是如此,奸佞可暫時(shí)蒙蔽圣聽(tīng),但終究會(huì)有敗露之日,只要保持節(jié)操,堅(jiān)持斗爭(zhēng),正義一定能戰(zhàn)勝邪惡。詩(shī)人以此來(lái)鼓勵(lì)友人,也以此勉勵(lì)自己。他一生關(guān)心國(guó)事,關(guān)懷民生疾苦,積極支持新派的革新主張,反對(duì)因循保守和官場(chǎng)腐敗。雖然屢試不第,久困下僚,無(wú)法施展懷抱,但仍矢志不移,保持高風(fēng)亮節(jié)。他把滿腔窮愁感憤一發(fā)于詩(shī),用詩(shī)反映重大事件,揭示社會(huì)生活的本質(zhì)。抒寫(xiě)時(shí)愛(ài)憎分明,激情噴涌,具有強(qiáng)烈的戰(zhàn)斗性。他一生雖坎坷多辛酸,但詩(shī)歌創(chuàng)作卻獲得巨大的成就,充分表現(xiàn)了“劍折不改剛”、“難屈志士腸”的精神。

  “勢(shì)利壓山岳,難屈志士腸”,男兒要堅(jiān)守志節(jié),首先就得與習(xí)慣勢(shì)力、權(quán)臣作斗爭(zhēng)。詩(shī)人贊賞范仲淹等人不顧自身安危,敢于彈奏呂夷簡(jiǎn)及其黨羽,據(jù)孫沔奏章,夷簡(jiǎn)為相,黜忠言,廢直道,只知姑息求安,以推卸責(zé)任為能事。致使外敵入侵,百姓內(nèi)困,紀(jì)綱大隳,官吏稱(chēng)職的十不得一。(《續(xù)資治通鑒長(zhǎng)編》卷一三九)但因宋仁宗甚為倚重,夷簡(jiǎn)三次為相,權(quán)傾一時(shí)。堯臣在此詩(shī)中稱(chēng)之為“勢(shì)利壓山岳”,在《猛虎行》中復(fù)稱(chēng)他“掉尾為旗纛,磨牙為劍锘,猛氣吞赤豹,雄威躡封狼!边@都形象地描繪出權(quán)相氣焰薰天不可一世。據(jù)史記載,范仲淹離京赴饒州日,朝臣懼禍而回避,送行者只有李絨、王質(zhì)二人。歐陽(yáng)修盛暑南行無(wú)匹馬,抵夷陵時(shí)已是初冬。仲淹等人斗爭(zhēng)雖然失敗了,但忠肝義膽,世人共仰,氣節(jié)凜然,可殺不可辱。館閣?辈滔鍨榇俗鳌端馁t一不肖詩(shī)》,詩(shī)出,“都下人士爭(zhēng)相傳寫(xiě),鬻書(shū)者市之得厚利”,甚至還流傳到契丹。

  此詩(shī)寫(xiě)于宋仁宗景祐四年(1037),時(shí)作者知建德縣事。在這前一年,北宋朝廷發(fā)生了一次大的政治斗爭(zhēng)。仲淹被貶饒州,范仲淹好友尹洙貶郢州監(jiān)酒稅,余靖貶筠州監(jiān)酒稅,歐陽(yáng)修貶夷陵令。梅堯臣得知消息后寫(xiě)下此詩(shī)。

【古意原文、翻譯及全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

詠紅梅花得“紅”字原文、翻譯及全詩(shī)賞析10-21

相思_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

己亥雜詩(shī)-龔自珍原文翻譯及賞析04-08

送友人_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯11-19

青青陵上柏_詩(shī)原文賞析及翻譯10-18

劍閣賦_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

登科后_孟郊的詩(shī)原文賞析及翻譯10-16

送別詩(shī)原文及賞析10-21

送菊_胡銓的詩(shī)原文賞析及翻譯10-18

曲江對(duì)雨_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-18