亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2022-10-17 14:54:38 賞析 我要投稿

《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》原文及翻譯賞析

  《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿創(chuàng)作的懷古詩(shī)。此詩(shī)通過(guò)對(duì)漢代文學(xué)家賈誼不幸遭遇的憑吊和痛惜,抒發(fā)了詩(shī)人自己被貶的悲憤與對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)情緒。全詩(shī)意境悲涼,真摯感人,堪稱(chēng)唐人七律中的精品。下面是小編收集整理的《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》原文及翻譯賞析,希望對(duì)大家有幫助!

  原文:

  長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅

  朝代:唐朝

  作者:劉長(zhǎng)卿

  三年謫宦此棲遲,萬(wàn)古惟留楚客悲。

  秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)。

  漢文有道恩猶薄,湘水無(wú)情吊豈知。

  寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

  譯文

  賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬(wàn)代令人傷情。

  我在秋草中尋覓人跡不在,寒林里空見(jiàn)夕陽(yáng)緩緩斜傾。

  漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無(wú)意憑吊有誰(shuí)知情?

  寂寞冷落深山里落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?

  注釋

  ⑴賈誼:西漢文帝時(shí)政治家、文學(xué)家。后被貶為長(zhǎng)沙王太傅,長(zhǎng)沙有其故址。

  ⑵謫宦:貶官。棲遲:淹留。

  ⑶楚客:指賈誼。長(zhǎng)沙舊屬楚地,故有此稱(chēng)。一作“楚國(guó)”。

 、泉(dú):一作“漸”。

  ⑸漢文:指漢文帝。

 、蕮u落處:一作“正搖落”。

  賞析:

  此詩(shī)的內(nèi)容,與作者的遷謫生涯有關(guān)。劉長(zhǎng)卿“剛而犯上,兩遭遷謫”。第一次遷謫在公元758年(唐肅宗至德三年)春天,由蘇州長(zhǎng)洲縣尉被貶為潘州南巴縣尉;第二次在公元773年(唐代宗大歷八年)至777年(大歷十二年)間的一個(gè)深秋,因被誣陷,由淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后被貶為睦州司馬。從這首詩(shī)所描寫(xiě)的深秋景象來(lái)看,詩(shī)當(dāng)作于詩(shī)人第二次遷謫來(lái)到長(zhǎng)沙的.時(shí)候,那時(shí)正是秋冬之交,與詩(shī)中節(jié)令恰相符合。

  在一個(gè)深秋的傍晚,詩(shī)人只身來(lái)到長(zhǎng)沙賈誼的故居。賈誼,是漢文帝時(shí)著名的政論家,因被權(quán)貴中傷,出為長(zhǎng)沙王太傅三年。后雖被召回京城,但不得大用,抑郁而死。類(lèi)似的遭遇,使劉長(zhǎng)卿傷今懷古,感慨萬(wàn)千,而吟哦出這首律詩(shī)。

  名家點(diǎn)評(píng)

  明代高棅《唐詩(shī)品匯》:劉云:怨甚(“漢文有道”二句下)。

  明代胡震亨《唐音癸簽》:“秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)!背踝x之似海語(yǔ),不知其最確切也,誼《鵩賦》云:“四月孟夏,庚子日斜,野鳥(niǎo)入室,主人將去。”“日斜”、“人去”,即用誼語(yǔ),略無(wú)痕跡。

  明代周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:哀怨之甚,《鵩賦》中語(yǔ),自然妙合。周珽曰:以風(fēng)雅之神,行感愾之思,正如《鵩鳥(niǎo)》一賦,直欲悲吊千古。吳山民云;三、四無(wú)限凄傷,一結(jié)黯然。

  明代邢昉《唐風(fēng)定》:深悲極怨,乃復(fù)妍秀溫和,妙絕千古。

  清代胡以梅《唐詩(shī)貫珠》:松秀輕圓,中唐風(fēng)致。

  清代朱之荊《增訂唐詩(shī)摘鈔》:黃生曰:后四句語(yǔ)語(yǔ)打到自家身上,憐賈正所以自憐也。三、四“人去”、“日斜”,皆《鵩賦》中字,妙在用事無(wú)痕。

  清代趙臣瑗《山滿(mǎn)樓箋注唐詩(shī)七言律》:筆法頓挫,言外有無(wú)窮感慨,不愧中唐高調(diào)。

  清代喬億《大歷詩(shī)略》:極沉摯以澹緩出之,結(jié)乃深悲而反咎之也。讀此詩(shī)須得其言外自傷意,茍非遷客,何以低回如此?

  清代吳瑞榮《唐詩(shī)箋要》:怨語(yǔ)難工,難在澹宕婉深耳。“秋草”、“湘水”二語(yǔ),尤當(dāng)雋絕千古。

  清代沈德潛《唐詩(shī)別裁》:誼之遷謫,本因被讒,今云何事而來(lái),含情不盡。

  清代梅成棟《精選七律耐吟集》:“一唱三嘆息,慷慨有余哀”,此種是也。

  清代方東樹(shù)《昭昧詹言》:首二句敘賈誼宅,三四“過(guò)”字,五六入議,收以自己托意,亦全是言外有作詩(shī)人在,過(guò)宅人在。

  清代施補(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》:“漢文有道”一聯(lián)可謂工矣。上聯(lián)“芳草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)”疑為空寫(xiě),不知“人去”句即用《鵩賦》“主人將去”,“日斜”句即用“庚子日斜”?晌蜻\(yùn)典之妙,水中著鹽,如是如是。

  清代王闿運(yùn)《湘綺樓說(shuō)詩(shī)》:運(yùn)典無(wú)痕跡。

  作者簡(jiǎn)介

  劉長(zhǎng)卿,唐代詩(shī)人,字文房,河間(今屬河北)人,天寶進(jìn)士,曾任長(zhǎng)州縣尉,因事下獄,兩遭貶謫,量移睦州司馬,官終隨州刺史。詩(shī)多寫(xiě)政治失意之感,也有反映離亂之作,善于描繪自然景物,以五七言近體為主,尤長(zhǎng)于五言,稱(chēng)為“五言長(zhǎng)城”。有《劉隨州詩(shī)集》。

【《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅原文、翻譯注釋及賞析08-10

長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅原文,注釋,賞析10-15

《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》賞析08-24

《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》譯文及賞析08-12

賈誼論原文、翻譯及賞析02-12

過(guò)秦論_賈誼的文言文原文賞析及翻譯08-28

賈誼《治安策》原文及賞析08-24

投長(zhǎng)沙裴侍郎原文翻譯及賞析11-22

沁園春·長(zhǎng)沙原文翻譯注釋及賞析10-07