唐崇徽公主手痕和韓內(nèi)翰原文及賞析
原文:
故鄉(xiāng)飛鳥尚啁啾,何況悲笳出塞愁。
青冢埋魂知不返,翠崖遺跡為誰留。
玉顏?zhàn)怨艦樯砝,肉食何人與國(guó)謀。
行路至今空嘆息,巖花澗草自春秋。
譯文
小鳥兒戀著故鄉(xiāng)嗚叫不止,公主在悲笳聲中遠(yuǎn)嫁萬里。
墓草青青魂容再不能回來,青蒼蒼的山崖上,為誰留下了手跡。
美貌的女子自古受到容顏的牽累,高官厚祿的.人有幾個(gè)考慮國(guó)家生計(jì)。
行路的人到這里白白地嘆息,山崖上花開草長(zhǎng)隨著道節(jié)交替。
注釋
崇(chóng)徽公主:唐代宗時(shí)與回鶻和親,以崇徽公主嫁其可汗。據(jù)《唐會(huì)要》卷六載:“公主,仆固懷恩女,大歷四年五月二十四日出嫁回鶻可汗。”
手痕:指崇徽公主手痕碑,在今山西靈石縣。相傳公主嫁回紇時(shí),道經(jīng)靈石,以手掌托石壁,遂留下手跡,后世稱為手痕碑,碑上有唐人李山甫《陰地關(guān)崇徽公主手跡》詩刻石。
韓內(nèi)翰:韓絳,內(nèi)翰指翰林學(xué)士。
啁啾(zhōu jiū):鳥鳴聲。
笳(ji。汗糯环N管樂器,即胡笳,從塞北和西域一帶傳入中原。因其聲悲咽,故稱悲笳。
青冢(zhǒng):傳說王昭君之墓長(zhǎng)年長(zhǎng)滿青草,故名之“青冢”。這里用來代指崇徽公主之墓。
翠崖遺跡:指崇徽公主手痕。
玉顏:代指美麗的女子。
肉食何人:肉食人,居官享俸者。
賞析:
這首詩作于嘉祐四年(1059年),時(shí)歐陽修在汴京任職。歐陽修所處的時(shí)代,正是宋朝由盛到衰的轉(zhuǎn)折期,統(tǒng)治者對(duì)內(nèi)統(tǒng)治嚴(yán)酷,而邊境卻軍備廢弛,受到東北部契丹和西北部西夏的不斷侵?jǐn)_。詩人借古生情,結(jié)合民間傳說,為崇徽公主遠(yuǎn)嫁這一歷史悲劇唱出了這樣一曲飽蘊(yùn)憤懣之情的悲歌。
【唐崇徽公主手痕和韓內(nèi)翰原文及賞析】相關(guān)文章:
韓碑原文,注釋,賞析10-15
同題仙游觀原文、翻譯及賞析_韓翃10-18
[唐]杜甫《佳人》原文、注釋、賞析03-14
[唐]杜甫《閣夜》原文、注釋、賞析10-28
[唐]王維《華岳》原文、注釋、賞析10-23
送內(nèi)尋廬山女道士李騰原文及賞析12-05
和盛集陶落葉原文及賞析10-18
浣溪沙·和無咎韻原文及賞析10-16
[唐]薛濤《送友人》原文、注釋、賞析10-28