- 相關(guān)推薦
南鄉(xiāng)子·詠瑞香原文及賞析
總結(jié)是在某一特定時(shí)間段對學(xué)習(xí)和工作生活或其完成情況,包括取得的成績、存在的問題及得到的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)加以回顧和分析的書面材料,它可以幫助我們有尋找學(xué)習(xí)和工作中的規(guī)律,因此,讓我們寫一份總結(jié)吧。那么你知道總結(jié)如何寫嗎?下面是小編整理的南鄉(xiāng)子·詠瑞香原文及賞析總結(jié),僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文:
花氣靄芳芬,翠幕重簾不染塵。夢里真香通鼻觀,氤氳。不是婷婷倩女魂。
細(xì)蕊綴紛紛,淡粉輕脂最可人。懶與凡葩爭艷冶,清新。贏得嘉名自冠群。
注釋:
[1]翠幕:翠色的帷幕。
[2]氤氳:彌漫貌。
[3]嘉名:好名稱。
鑒賞
詞作于戊午(1858年)至葵亥(1863年)之間。
瑞香屬木木花種,香氣馥郁是最重要的特點(diǎn)。這首詠花詞,上片集中贊嘆它的芳香。說它“花氣靄芬芳”,如團(tuán)團(tuán)云霧久久不散,以致令“翠幕重簾不染塵”,灰塵也被香霧驅(qū)走了。又說它“夢里真香通鼻觀,氤氳”,它已不是花香,而是能使通體澄明虛靜的一種夢里真香,如佛家修煉獲得的通透鼻觀的內(nèi)心感受。因而又懷疑它莫不是倩女的離魂就在這里。香氣異常抽象,以瑞香的馥郁感受,不是一個(gè)統(tǒng)稱的“香”可以說清,詞人調(diào)動(dòng)了各種方法來表現(xiàn)它,獲得了藝術(shù)的效果。下片著重寫花的品格和姿色的可愛!凹(xì)蕊綴紛紛”,是說它花蕊細(xì)小,多而密,好像連綴在一起的樣子。瑞香有不同品種,詞人又特別舉出“淡粉輕脂”的一種“最可人”。從一般到個(gè)別。又說它色澤淡雅,“懶與凡葩爭艷冶”,見之有一種“清新”之感。這里又通過詞人的主觀品鑒,贊揚(yáng)了它的品格高雅,甘為寂寞。它“贏得嘉名”并不是去與凡葩爭奇斗妍獲得的,是自然而然獲得的,即所謂桃李無言,下自成蹊。人們喜愛它,才“自冠群”,自成為群芳之冠。上下兩片層次分明。瑞香以香著稱,所以值得注意的是詞人從多方面多角度,以及不同的方法來表現(xiàn)它的這一突出特點(diǎn),幾近于可觸可摸。
南鄉(xiāng)子
孫惟信
璧月小紅樓,聽得吹簫憶舊游。霜冷闌干天似水,揚(yáng)州。薄幸聲名總是愁。塵暗鹔鹴裘。針線曾勞玉指柔。一夢覺來三十載,休休?諡槊坊ò琢祟^。
我們雖然無法考知這首南鄉(xiāng)子的具體寫作時(shí)間,但就內(nèi)容和作者的生平看,大約應(yīng)是詞人留居揚(yáng)州時(shí)晚年的作品。
詞人孫惟信,字季蕃,號花翁,河南開封人,生活于南宋孝宗和理宗時(shí)期。其一生情志恬淡超逸。不愿依靠祖蔭得官,乃棄之不就,于浙江婺州結(jié)婚定居,后不久便離婺出游,留居蘇杭間。自甘清貧,一榻之外,別無長物,常自炊而食,直至終老于江湖。惟信為人長身缊袍,氣度疏曠,見者常疑為俠客異人。每倚聲度曲,散發(fā)長笛,或奮袖起舞,慷慨悲歌。時(shí)名重江浙之間,公卿聞其至,皆倒屣而迎。這首詞正是詞人對自己一生放任不羈、寄居他鄉(xiāng)的漂泊生涯的總結(jié),從而流露了晚年對妻子的真摯懷念之情。
詞的上片主要是回憶舊游,下片主要是思念妻子。
首二句“璧月小紅樓,聽得吹簫憶舊游”以兩件事為起因,逗引對往事的回憶。璧月,謂月圓如璧。一輪玉璧似的圓月照耀著小樓,遠(yuǎn)處傳來了陣陣簫聲。望月懷思本是中國文化積淀中的傳統(tǒng)手法。同時(shí)那如泣如訴的洞簫更易令人感懷!皯浥f游”正是以這二者為觸媒而引發(fā)出來的!芭f游”二字個(gè)中當(dāng)包含詞人后半生漂泊異鄉(xiāng)、優(yōu)游江浙、傲世睨俗的無限感慨。接著“霜冷闌干天似水,揚(yáng)州”二句寫詞人憑欄眺望的感覺,并交待其時(shí)所在的地點(diǎn)揚(yáng)州。樓外天涼似水,欄干上掛滿秋霜。這一切無不使詞人感到透心的清冷和孤寂。正因環(huán)境所致,同時(shí)加之地點(diǎn)又在揚(yáng)州,所以詞人不禁想起那“十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名”的浪蕩才子杜牧來。上片尾句“薄幸聲名總是愁”正是借這一典故而抒寫自己一生疏放、不拘小節(jié),終而贏得薄情冤家的聲名,今天想來這一切總是令人徒增愁怨。古人常說,人老易悔。如杜牧一樣,詞人晚年對自己一生落拓不羈、恣意優(yōu)游的感慨是出泛泛的回顧,還是深深的自責(zé),我們已無法確知了,但有一點(diǎn)可以斷言,那就是詞人婚后不久就出游蘇杭,萍蹤不定,和自己發(fā)妻離多聚少,因而晚年對妻子不免深有愧疚之情。下片則十分熱切地再現(xiàn)了這份真情。
詞人用“塵暗鹔鹴裘”換頭過片,承上啟下!皦m暗”二字承上,總結(jié)自己一生四海浪跡,風(fēng)塵仆仆。暗,有布滿、落滿之意。鹔鹴裘,本指用鹔鹴鳥羽所制之裘。這里暗用《西京雜記》司馬相如與卓文君私奔后還成都以身著鹔鹴裘典酒與文君歡飲的故事。這里用以引起下文,表達(dá)對妻子的懷念:“針線曾勞玉指柔。”原來這領(lǐng)鹔鹴大氅是妻子親手辛勤縫制的。一個(gè)“勞”字表現(xiàn)了詞人對妻子無限感激與思念之情。然而,此刻詞人已步入晚年,如今是“一夢覺來三十載,休休”。即言待得詞人感覺到妻子一片恩愛之情,仿佛如一夢醒來,為時(shí)已在三十年之后。罷了,罷了,這一切已如東流之水,一去不返了。無限愧悔之情,全包融在“休休”二字的一聲長嘆之中。綰束“空為梅花白了頭”一句更見真情。梅花,暗用宋初隱士林逋典故。逋隱居西湖孤山,二十年不入城市,終生不娶,以種梅養(yǎng)鶴自娛,后世稱其以梅為妻,以鶴為子。這里詞人言自己為了追求隱逸而浪跡江湖,白白地虛度一生。以惟信的為人,他當(dāng)然不會(huì)對自己傲世之舉產(chǎn)生絲毫遺憾之情,而這里流露的只是有負(fù)愛妻一片真情的懊悔之意。這一句正是對上片結(jié)尾“薄幸聲名總是愁”的回應(yīng)。
詞人大半生寄身江湖,直至終老,為人向以疏放曠達(dá)著稱,到了晚年,回首往事,百無一悔。惟獨(dú)在手撫妻子親手密密縫制的御寒大衣而產(chǎn)生“空為梅花”之恨,乃至對自己的“薄幸聲名”的深深自責(zé)、自愧、自悔的心理。為其如此,才使得全詞情感如自肺腑流出,真摯感人。這也是本詞藝術(shù)上的一大特色。此外,這首詞用語不假雕飾,樸素洗煉。加之詞人對發(fā)妻懷思之情低迴哀惋,情綿意切,所以世稱其詞“婉媚多姿,聰俊自然”,實(shí)乃中肯之評。
【南鄉(xiāng)子·詠瑞香原文及賞析】相關(guān)文章:
南鄉(xiāng)子·詠瑞香原文及賞析08-03
南鄉(xiāng)子原文及賞析08-20
南鄉(xiāng)子原文、翻譯及賞析08-23
(熱門)南鄉(xiāng)子原文及賞析09-15
南鄉(xiāng)子·冬夜原文、賞析09-15
南鄉(xiāng)子·冬夜原文及賞析[經(jīng)典]09-25
南鄉(xiāng)子·春閨原文賞析11-18
《南鄉(xiāng)子·冬夜》原文及賞析12-11
南鄉(xiāng)子·冬夜原文及賞析03-08
南鄉(xiāng)子送述古原文賞析07-22