亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《晚望》賞析

時間:2023-07-02 14:43:43 賞析 我要投稿

《晚望》賞析(合集15篇)

《晚望》賞析1

  原文:

  掛席幾千里,名山都未逢。

  泊舟潯陽郭,始見香爐峰。

  嘗讀遠公傳,永懷塵外蹤。

  東林精舍近,日暮空聞鐘。

  注釋:

  掛席幾千里,名山都未逢。

  掛席:張帆。郭:外城。

  泊(bó)舟潯(xún)陽郭,始見香爐(lú)峰。

  嘗讀遠公傳,永懷塵外蹤(zōng)。

  遠公傳:梁代·釋慧皎《高僧傳》有東晉東林寺慧遠法師的傳記。塵外蹤:謝靈運《田南村園激流植授》:“唯開蔣生徑,永懷求羊蹤!

  東林精舍近,日暮(mù)空聞鐘。

  東林精舍:即東林寺,在廬山峪嶺以北。精舍,僧人所居。

  譯文:

  掛席幾千里,名山都未逢。

  經(jīng)過了幾千里江上揚帆,竟然都沒遇到一座名山。

  泊舟潯陽郭,始見香爐峰。

  當(dāng)我在潯陽城外泊了船,才看到香爐峰非同一般。

  嘗讀遠公傳,永懷塵外蹤。

  我曾讀過慧遠公的小傳,其塵外之蹤永使我懷念。

  東林精舍近,日暮空聞鐘。

  東林精舍雖然近在眼前,卻徒然聽到傳來的鐘聲。

  賞析:

  這首詩色彩淡素,渾成無跡,后人嘆為“天籟”之作。上來四句,頗有氣勢,尺幅千里,一氣直下。詩人用淡筆隨意一揮,便把這江山勝處的風(fēng)貌勾勒出來了,而且還傳遞了神情。 試想在那千里煙波江上,揚帆而下,心境何等悠然。一路上也未始無山,但總不見名山,直到船泊潯陽城下,頭一抬,那秀拔挺出的廬山就在眼前突兀而起,“啊,香爐峰,這才見到了你,果然名不虛傳!”四句詩,一氣呵成,到“始”字輕輕一點,舟中主人那欣然怡悅之情就顯示出來了。 香爐峰是廬山的秀中之秀,在不少詩人的歌詠中常見它美好的身影!叭照障銧t生紫煙”(李白《望廬山瀑布》),在李白筆下,香爐峰青銅般的顏色,被紅日映照,從云環(huán)霧繞中透射出紫色的煙霞,這色彩何等濃麗。 李白用的是七彩交輝的濃筆,表現(xiàn)出他熱烈奔放的激情和瑰瑋絢爛的詩風(fēng)。而此時的孟浩然只是怡悅而安詳?shù)赜^賞,領(lǐng)略這山色之美。因而他用的純乎是水墨的淡筆,那么含蓄、空靈。從悠然遙望廬山的`神情中,隱隱透出一種悠遠的情思。 詩人以上半首敘事,略微見景,稍帶述情,落筆空靈;下半首以情帶景,情是內(nèi)在的,他又以空靈之筆來寫,確如昔人評曰:“一片空靈”。 香爐峰煙云飄逸,遠“望”著的詩人,神思也隨之悠然飄忽,引起種種遐想。詩人想起了東晉高僧慧遠,他愛廬山,刺史桓伊為他在這里建造了一座禪舍名“東林精舍”。據(jù)云那處所是:“洞盡山美,卻負(fù)香爐之峰,傍帶瀑布之壑,……清泉環(huán)階,白云滿室!钡竭@兒來的人都感到“神清而氣肅”。這地方如此清幽,使人絕棄塵俗,當(dāng)然也是為那些山林隱逸之士所向往的了。孟浩然是一位“紅顏棄軒冕,白首臥松云”(李白《贈孟浩然》)的人物,所以他那“永懷塵外蹤”的情懷是不難理解的。 詩人在遐想,深深懷念這位高僧的塵外幽蹤,這時,夕陽斜照,忽然隱隱約約聽到從遠公安禪之地的東林寺里傳來陣陣鐘聲,東林精舍近在眼前,而遠公早作古人,高人不見,空聞鐘聲,心中不禁興起一種無端的悵惘!翱铡弊智轫崢O為豐富。這兒是倒裝句法,應(yīng)該是先聞東林之鐘然后得知精舍已“近”。這一結(jié)余音裊裊,含有不盡之意。且點出東林精舍,正是作者向往之處!叭漳骸倍终f明聞鐘的時刻,“聞鐘”又渲染了“日暮”的氣氛,加深了深遠的意境;同時,也是點題。 這首詩,詩人寫來毫不費力,真有“揮毫落紙如云煙”之妙。詩人寫出了“晚泊潯陽”時的所見、所聞、所思,流露出對隱逸生活的傾羨。然而盡管“精舍”很“近”,詩人卻不寫登臨拜謁,筆墨下到“空聞”而止,“望”而不即,悠然神遠。難怪主“神韻”說的清人王士禛極為贊賞此詩,把它與李白詩“牛渚西江夜”并舉,用以說明司空圖《詩品》中所謂“不著一字,盡得風(fēng)流”的妙境,還說:“詩至此,色相俱空,真如羚羊掛角,無跡可求,畫家所謂逸品是也。” (錢仲聯(lián) 徐永端)

《晚望》賞析2

  秦川如畫謂如絲,去國還家一望時。

  公子王孫莫來好,嶺花多是斷腸枝。

  注釋:

  【1】駱谷:在陜西周至西南,谷長四百余里,為關(guān)中通漢中的交通孔道,是一處軍事要隘。

  【2】川:平川。秦川:指秦嶺以北古秦地,即今陜西中部,渭水流域大平原。渭:一作“柳”。

  【3】還家:一作“還鄉(xiāng)”。

  【4】公子王孫:指代宦游人,實即自指!冻o·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋!痹钦f王孫出游,樂而忘返,辜負(fù)了家鄉(xiāng)的韶華美景。此處反其意而用之。

  作品賞析:

  韓琮于宣宗時出為湖南觀察使,大中十二年(858)被都將石載順等驅(qū)逐,此后失官,無聞。此詩當(dāng)是其失位還鄉(xiāng)之作。

  駱谷在陜西周至西南,谷長四百余里,為關(guān)中通漢中的交通孔道,是一處軍事要隘。詩人晚望于此,有感而吟此詩。

  此為緣景遣懷詩。這類詩率多景為賓,情為主,以景起興,以情結(jié)景,它借助眼前實景,抒發(fā)內(nèi)心幽情,越突出景物的瑰麗,越反襯心情的凄婉,細(xì)讀自見堂奧。

  “秦川如畫渭如絲,去國還家一望時!贝,平川!扒卮ā,指秦嶺以北古秦地,即今陜西中部,渭水流域大平原。詩人登上駱谷,晚霞似錦,殘陽如血,遠嶺近巒,濃妝淡抹,眼前展現(xiàn)一幅錦山繡水的美麗畫面!叭绠嫛倍职衙n蒼的遼闊秦川描繪得斜陽掩映,沃野千里,平疇閃光,叢林生輝。這是廣袤的大景!叭缃z”二字又把浩浩滔滔的東流渭水狀寫得長河落日,浮光耀金,萬丈白練,飄浮三秦。這是綿長的遠景。大景與遠景交錯,山光與水色競美,蔚為壯觀。然而這些美景都是詩人站在駱谷“一望”中攝取的,又是在辭帝京、返故里的背景下“一望”見到的,句中特著“去國還家”四字,隱隱透露了詩人是失官還鄉(xiāng),因而被壯麗河山所激發(fā)的豪情,一剎那間又被愁懷淹沒了。下兩句便將此情毫不掩飾地抒寫出來。

  “公子王孫莫來好,嶺花多是斷腸枝!薄冻o·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,是說王孫出游,樂而忘返,辜負(fù)了家鄉(xiāng)的韶華美景。韓琮反其意而用之,借“公子王孫”來指代宦游人,實即自指,說自己這次“去國還鄉(xiāng)”還不如“莫來好”。對于遭逐淪落的詩人,這種心境是可以理解的!稘h樂府·隴頭歌》之二所寫“隴頭流水,鳴聲幽咽,遙望秦川,肝腸斷絕”,正可移來為韓琮寫照。韓琮的詩情正是由此歌生發(fā)。他雖面臨如畫如絲的秦川渭水,心里只覺得“嶺花多是斷腸枝”了。據(jù)歷史記載,韓琮被石載順驅(qū)逐之后,唐宣宗不惟不派兵增援,支持韓琮消滅叛將,反而另派右金吾將軍蔡襲代韓為湖南觀察使,把韓琮這個逐臣拋棄了,怎不倍增其斷腸之慨!

  “莫來好”是與“斷腸枝”相因果的.。本來“嶺花”并無所謂“斷腸枝”,只因作者成為斷腸人,“嶺花”才幻成了“斷腸枝”。斷腸人對斷腸枝,自然不如莫來好了。

  全詩二十八字,并無驚人警語,而自有一種形象意蘊,令人回腸蕩氣,原因在詩家慣用的以樂景寫哀的對比反襯手法,在這里得到了長足的發(fā)揮。你看,起句寫美景,景美得撲人眉宇;收句寫愁腸,腸愁得寸寸欲斷。同一詩境,效果迥異,令人讀來自入彀中。試一口誦心維,景乎,情乎,樂乎,悲乎,似都渾然莫辨了。其點化契機,仍然是“莫來好”三字所導(dǎo)入的一種閑愁美,哀傷美。樂景固然給人以美感,哀景同樣給人以美感。在特定詩境下,先樂后哀,樂中生悲,會更使詩味濃郁,咀嚼甜美。此詩得之。

《晚望》賞析3

  原文:

  金陵晚望

  [唐代]高蟾

  曾伴浮云歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。

  世間無限丹青手,一片傷心畫不成。

  譯文及注釋:

  譯文

  金陵城曾在日暮的景色伴著浮動的云,也在秋聲里陪著落日。

  這世上有無數(shù)的丹青圣手,卻沒有人能把我此刻愁苦的心境描繪出來。

  注釋

  金陵:今南京。

  歸:全詩校:“一作悲!蓖泶洌喊砩n翠的景色。

  晚翠:日暮時蒼翠的景色。

  猶:全詩校:“一作旋。”

  秋聲:秋天自然界的聲音,如鳥蟲叫聲,風(fēng)聲。歐陽修有《秋聲賦》,以各種比喻描摹秋天的聲響。

  丹青手:指畫師。

  片:全詩校:“一作段!

  賞析:

  這是一篇題畫之作。詩人借對六朝古都金陵的感慨,抒發(fā)對晚唐現(xiàn)實的憂慮。

  開篇便是望中之景!霸楦≡茪w晚翠,猶陪落日泛秋聲。”當(dāng)是秋風(fēng)凄厲、秋葉凋零、秋蟲哀鳴、秋水慘淡的交響。浮云歸于暮山,將是白日的結(jié)束,落日懸浮于秋聲,亦是一年的殘景。凄涼的日之暮、歲之暮的景象,沒能使詩人規(guī)避,反倒令他入迷。曾伴,猶陪,說明不是瞬間一瞥,不是短暫憑欄,更是癡癡地望著,一直追隨著浮云走向消失的軌跡,久久陪伴著為秋聲籠罩著的即將沉沒的落日。這些常人不愿看、不忍看、更不敢久看的衰圖殘景,詩人卻著魔般的沉浸其中,是反常的,也是耐人尋味的。

  結(jié)合詩題標(biāo)示的地點,聯(lián)系三、四句吐露的心境,便知詩人有著難以言說的傷心在。淺層次講是直面殘秋薄暮的感傷,這一中國文人的習(xí)慣心理在敏感而哀樂過人的詩人身上更為突出深層次講,是異質(zhì)同構(gòu)的徹悟觸動的哀痛。此地曾是南朝六代建都之地。當(dāng)年金陵,佳麗所萃,而今唯有廢墟殘景;追昔撫今,宦官專權(quán)、藩鎮(zhèn)割據(jù)、戰(zhàn)亂不已的晚唐王朝,不也危機四伏、搖搖欲墜。詩人悟出。歷史上六個小朝廷昏庸無道的短命亡國,F(xiàn)實中晚唐王朝無可挽回地衰敗下去,不也和自然的浮云落日一樣。都是走向總崩潰的末日。這里確乎有異質(zhì)同構(gòu)的'關(guān)系在。自然、歷史和社會的種種悲慨涌上心頭,籠罩天地,拂逆不去,濃得化不開,語言便顯得笨拙無用,只有眼前景象才能訴說和接納心中無限事了。但人與自然只能是心有靈犀的默契,不能表情達意的對話。再說,望中晚景可訴諸畫筆,人盡可識,而自己久久郁積于心的傷感何由表現(xiàn)。世間無限丹青手,一片傷心畫不成!边@是痛苦的吶喊,也是寂寞的吶喊。因為無論延請多少畫師,都無法描繪出詩人難以排遣的傷心!百囀堑で嗖荒墚,畫成應(yīng)遣一生愁”,然而終究畫不成,詩人只能是“此恨綿綿無絕期”了。

  本詩前二句在對浮云、晚翠等自然景象的描繪中,展示故都盛衰無常,隱含唐王朝正是國運陵夷之時。結(jié)尾兩句,追昔撫今,百端交集,預(yù)感到唐王朝危機四伏,卻無可挽回。詩人為此倍感苦惱,卻又無能為力,只能將這種潛在危機歸結(jié)為“一片傷心”,而這又是丹青妙手所無法表述出來的。詩婉轉(zhuǎn)沉著,感慨遙深。

《晚望》賞析4

  駱谷晚望

  韓琮

  秦川如畫渭如絲,

  去國還家一望時。

  公子王孫莫來好,

  嶺花多是斷腸枝。

  韓琮詩鑒賞

  韓琮于宣宗時出為湖南觀察使,大中十二年(858)

  被都將石載順等驅(qū)逐,此后失官,寂寂無聞。此詩當(dāng)是其失位還鄉(xiāng)之作。

  駱谷在陜西周至西南,谷長四百余里,為關(guān)中通漢中的交通要道,是一處軍事要隘。詩人于此晚望,有感而吟此詩。

  秦川如畫渭如絲,去國還家一望時。川,平川。秦川,指秦嶺以北古秦地,即今陜西中部,渭水流域大平原。詩人登上駱谷,只見晚霞似錦,殘陽如血,渭水在千山萬壑的擁抱中,如絲帶般穿流,一派錦山繡水的美麗圖景。如畫二字把莽莽蒼蒼的遼闊秦川描繪得斜陽映照,沃野千里,平疇閃光,叢林生輝。這是廣袤的大景。如絲二字又把浩浩滔滔的.東流渭水狀寫得長河落日,浮光耀金,萬丈白練,飄浮三秦。這是綿長的遠景。大景與遠景交錯,山光與水色競美,蔚為奇觀。然而這些美景都是詩人站在駱谷一望中攝取的,又是在辭帝京、返故里的背景下一望見到的,句中特意拈出去國還家四家,隱隱透露了詩人是失官還鄉(xiāng),因而被壯麗河山所激發(fā)的豪情,剎那間又被愁情淹沒了。下兩句便直抒愁情。

  公子王孫莫來好,嶺花多是斷腸枝!冻o·招隱士》:王孫游兮不歸,春草生兮萋萋,是說王孫出游,樂而忘返,辜負(fù)了家鄉(xiāng)的韶華美景。韓琮反其意而用之,借公子王孫來指代宦游人,實即自指,說自己這次去國還鄉(xiāng)還不如莫來好。

  對于遭逐淪落的詩人,這種心境是可以理解的!稘h樂府·隴頭歌》之二所寫隴頭流水,鳴聲幽咽,遙望秦川,肝腸斷絕,正可移來為韓琮寫照。韓琮的詩情正是由此歌生發(fā)。他雖面臨如畫如絲的秦川渭水,心里只覺得嶺花多是斷腸枝了。據(jù)歷史記載,韓琮被石載順驅(qū)逐之后,唐宣宗非但不派兵增援,支持韓琮消滅叛將,反而另派右金吾將軍蔡襲代韓為湖南觀察使,把韓琮這個逐臣拋棄了,如此,怎不倍增其斷腸之慨!

  莫來好是與斷腸枝相因果的。本來嶺花并無所謂斷腸枝,只因詩人成為斷腸人,嶺花才幻成了斷腸枝。斷腸人對斷腸枝,自然不如莫來好了。

  全詩二十八字,并無奇語警句,而自有一種形象意蘊,令人回腸蕩氣。其原因在于詩家慣用的以樂景寫哀的對比反襯手法,在這里得到了盡情的發(fā)揮。你看,起句寫美景,景美得惹人眼饞。收句寫愁腸,腸愁得寸寸欲斷。同一詩境,效果迥異,令人目不暇接,咀嚼有味。

《晚望》賞析5

  朝代:唐代

  作者:高蟾

  原文:

  曾伴浮云歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。

  世間無限丹青手,一片傷心畫不成。

  賞析:

  秋天的'傍晚,詩人登上金陵(今南京)城頭遠望,只見浮云落日映照著這座古城,一種滄桑之感涌上心頭。這里所說的“一片傷心”,即是指這種情緒而言。浮云落日是有形之物,丹青能畫;而“一片傷心”,乃抽象感情,所以縱有丹青妙手,也難以描繪。黃叔燦《唐詩箋注》說:“‘畫不成’三字,是‘傷心’二字這神。”正因為畫不成,故見“傷心”之深;也正因為傷心如此,所以誰也難以傳神地畫出這種心聲。

  結(jié)尾兩句,感慨深沉。高蟾預(yù)感到唐王朝危機四伏,無可挽回地走向崩潰的末日。他為此感到苦惱,而又無能為力。

《晚望》賞析6

  粵秀峰晚望同黃香石諸子二首(其一)

  譚敬昭

  江上青山山外江,遠帆片片點歸艭。

  橫空老鶴南飛去,帶得鐘聲到海幢。

  注:①艭, 小船。②海幢,即海幢寺。

 、 詩中哪些意象體現(xiàn)了題目中的“晚望”?請分別從“晚”、“望”兩個方面回答。(3分)

 、 簡析詩中“帶”字的妙處。(3分)

  【解析】(1)本題是考查考生對意象的把握。意象包含“意”和“象”兩個方面,也就是主觀情感與客觀景象,而且要能夠把兩者自然地融合起來。解答這一小題,一定要緊扣詩歌內(nèi)容。“歸艭”“鐘聲”這些意象體現(xiàn)了題目中的“晚”!敖薄扒嗌健薄斑h帆”“老鶴”等意象體現(xiàn)了題目中的“望”。理由是,江上捕魚的船只紛紛回來,自然是到了晚上;在古詩詞里面,經(jīng)常會看到寫寺廟里的晚鐘的句子,如“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”;詩人與友人在粵秀峰上,看江上的青山,就應(yīng)該是眺望,而“山外”的“江”,距離應(yīng)當(dāng)更遠,自然更是遠望;“遠帆”本身就已經(jīng)有了一個“遠”字,寫的當(dāng)然是“望”;“橫空老鶴南飛去”,“橫空”二字,寫出一種闊大的境界,其本身固屬遠望所見,“南飛去”中的一個“去”字,說明老鶴已經(jīng)飛走了,看飛走了的老鶴,自然也是“望”。

 。2)是考查煉字。這一題可以從這幾個方面來思考:一是具有擬人的藝術(shù)效果。帶東西,往往是人的行為?梢,作者把老鶴人性化了。二是具有化虛為實的效果!扮娐暋痹趺磦鞑サ竭h方的?詩人想到了“帶”字。用這個“帶”字,聲音就像書本、信函等實在的、有形的東西一樣可以被攜帶了。這樣就把看不見摸不著的聲音寫出形來了,多么形象、生動,富有動感!這是一個開放性的題目,答案不要求一律,但必須自圓其說,言之成理。

  閱讀答案:

  1.體現(xiàn)“晚”的意象有:歸艭 、鐘聲 ;體現(xiàn)“望”的意象有:江、青山、遠帆、空、老鶴。

  2.(2)“帶”采用了擬人手法,賦予“老鶴”以人的動作,不說鐘聲遠播,而說老鶴帶鐘聲到海幢,使畫面具有動感。

  賞析

  江上青山,即詩人駐足的粵秀峰;山外江,指南國第一大川珠江;浶惴寰嚯x從它南邊流過的珠江不過數(shù)里之遙,山與江雖非近在咫尺,卻都處在目力所及的范圍之中。這樣一個距離,恰好構(gòu)成一個有效的審美跨度。在這個跨度之內(nèi),青翠蒼郁的`越秀山,矗立在珠江之上;煙波浩渺的珠江,橫流在越秀山之外,山水相得,如詩如畫,極富情趣。

  “遠帆”句進一步寫在山上向江面眺望所見:遠處江面上點綴著揚帆歸航的漁船。這幅遠景的描摹,視角寬大,視野開闊,不僅寫出題目中“望”字的內(nèi)容,而且還暗示出“晚”的含義,并反襯出粵秀峰的高大。

  僅就山和江本身寫,只寫出了“晚望”的靜態(tài)(歸艭太遠,動靜不分明),表達不出羊城暮景空靈生動的神韻。為了求得空靈的效果和流動的韻致,詩人選取驀然呈現(xiàn)在眼前的一個畫面:“橫空老鶴南飛去”。這個場景有時態(tài),有動感,與上兩句所寫景物動靜不同,相映成趣,且能牽引詩情。古時廣州多鶴,詠羊城風(fēng)物者多以鶴入詩。如明代黎民表《坡山》詩:“紫氣雙龍直,青天一鶴橫!弊T敬昭筆下“老鶴”信非虛構(gòu),而正是觸發(fā)詩人靈感、賦予全詩活力的一個契機。

  靈感既發(fā),詩人吟出最耐人玩賞的一句:“帶得鐘聲到海幢”。海幢,海幢寺,廣州有名的古寺,在珠江南岸,與北岸的越秀山迢迢相對,即今海幢公園。老鶴自北向南騰起飛去,方向恰好是海幢寺,詩人相信它能把山上鐘聲帶往海幢寺去。事實上,粵秀峰上的向晚鐘聲,并不能以老鶴為載體。說“帶得”,是一種特殊的修辭手段。它把看不見的音波當(dāng)作看得見的動作寫,把想像中的意念當(dāng)作事實上的存在寫,造成一種出人意外、耐人尋味的效果。

  這四句詩用墨不多,但四句之中,起承轉(zhuǎn)合,條理儼然。第一句起得別致,第二句承得巧妙,第三句轉(zhuǎn)得突兀,第四句合得雋永,傳神地寫出了粵秀峰晚望的清新雋逸的特色。

《晚望》賞析7

  駱谷晚望

  唐代 韓琮

  秦川如畫渭如絲,去國還家一望時。

  公子王孫莫來好,嶺花多是斷腸枝。

  譯文

  遼闊的秦川沃野千里,風(fēng)景如畫,浩浩蕩蕩的渭水如綿長的細(xì)絲一般穿越三秦。這美麗的風(fēng)景畫是我在歸鄉(xiāng)途中一望所見的。這次不如不回來啊,懷著這種屈辱的心情回家,仿佛那山嶺上的花草都枝枝使人斷腸。

  注釋

  駱谷:在陜西周至西南,谷長四百余里,為關(guān)中通漢中的交通孔道,是一處軍事要隘。

  川:平川。秦川:指秦嶺以北古秦地,即今陜西中部,渭水流域大平原。渭:一作“柳”。

  還家;一作“還鄉(xiāng)”。

  創(chuàng)作背景

  韓琮于唐宣宗時出任湖南觀察使,因秉公不茍,不徇私情,公元858年(唐宣宗大中十二年)被都將石載順等驅(qū)逐,朝廷對此事采取了縱容的態(tài)度。韓琮因而失官,此后無聞。此詩當(dāng)是其失位還鄉(xiāng)時之作。

  鑒賞

  此詩載于《全唐詩》卷五百六十五。下面是安徽大學(xué)文學(xué)院術(shù)研究帶頭人、安徽大學(xué)古籍整理漢語言文字研究所顧問馬君驊對此詩的賞析。

  駱谷在陜西周至西南,谷長四百余里,為關(guān)中通漢中的交通孔道,是一處軍事要隘。詩人晚望于此,有感而吟此詩。此為緣景遣懷詩。這類詩率多景為賓,情為主,以景起興,以情結(jié)景,它借助眼前實景,抒發(fā)內(nèi)心幽情,越突出景物的瑰麗,越反襯心情的凄婉,細(xì)讀自見堂奧。

  “秦川如畫渭如絲,去國還家一望時。”川,平川!扒卮ā,指秦嶺以北古秦地,即今陜西中部,渭水流域大平原。詩人登上駱谷,晚霞似錦,殘陽如血,遠嶺近巒,濃妝淡抹,眼前展現(xiàn)一幅錦山繡水的美麗畫面。“如畫”二字把莽莽蒼蒼的遼闊秦川描繪得斜陽掩映,沃野千里,平疇閃光,叢林生輝。這是廣袤的大景!叭缃z”二字又把浩浩滔滔的東流渭水狀寫得長河落日,浮光耀金,萬丈白練,飄浮三秦。這是綿長的'遠景。大景與遠景交錯,山光與水色競美,蔚為壯觀。然而這些美景都是詩人站在駱谷“一望”中攝取的,又是在辭帝京、返故里的背景下“一望”見到的,句中特著“去國還家”四字,隱隱透露了詩人是失官還鄉(xiāng),因而被壯麗河山所激發(fā)的豪情,一剎那間又被愁懷淹沒了。下兩句便將此情毫不掩飾地抒寫出來。

  “公子王孫莫來好,嶺花多是斷腸枝!薄冻o·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,是說王孫出游,樂而忘返,辜負(fù)了家鄉(xiāng)的韶華美景。韓琮反其意而用之,借“公子王孫”來指代宦游人,實即自指,說自己這次“去國還鄉(xiāng)”還不如“莫來好”。對于遭逐淪落的詩人,這種心境是可以理解的!稘h樂府·隴頭歌》之二所寫“隴頭流水,鳴聲幽咽,遙望秦川,肝腸斷絕”,正可移來為韓琮寫照。韓琮的詩情正是由此歌生發(fā)。他雖面臨如畫如絲的秦川渭水,心里只覺得“嶺花多是斷腸枝”了。據(jù)歷史記載,韓琮被石載順驅(qū)逐之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韓琮消滅叛將,反而另派右金吾將軍蔡襲代韓為湖南觀察使,把韓琮這個逐臣拋棄了,不能不倍增其斷腸之慨。

  “莫來好”是與“斷腸枝”相因果的。本來“嶺花”并無所謂“斷腸枝”,只因作者成為斷腸人,“嶺花”才幻成了“斷腸枝”。斷腸人對斷腸枝,自然不如莫來好了。

  全詩二十八字,并無驚人警語,而自有一種形象意蘊,令人回腸蕩氣,原因在詩家慣用的以樂景寫哀的對比反襯手法,在這里得到了長足的發(fā)揮。起句寫美景,景美得撲人眉宇;收句寫愁腸,腸愁得寸寸欲斷。同一詩境,效果迥異,令人讀來自入彀中。試一口誦心維,景乎,情乎,樂乎,悲乎,似都渾然莫辨了。其點化契機,仍然是“莫來好”三字所導(dǎo)入的一種閑愁美,哀傷美。樂景固然給人以美感,哀景同樣給人以美感。在特定詩境下,先樂后哀,樂中生悲,會更使詩味濃郁,咀嚼甜美。此詩得之。

《晚望》賞析8

  原文:

  春庭晚望

  南北朝: 蕭愨

  春庭聊縱望,樓臺自相隱。

  窗梅落晚花,池竹開初筍。

  泉鳴知水急,云來覺山近。

  不愁花不飛,到畏花飛盡。

  譯文:

  春庭聊縱望,樓臺自相隱。

  暖春時節(jié),站在庭院的樓上百無聊賴,放眼望去,只見高處的樓臺遮住了低處,近處的樓臺遮掩了遠處,就好像自己想要藏起來一樣。

  窗梅落晚花,池竹開初筍。

  窗外的梅花已經(jīng)凋落,池邊的春筍破土生長起來。

  泉鳴知水急,云來覺山近。

  耳邊響起泉水潺潺的聲音,頓時聯(lián)想到它飛濺時的洶涌,云來了感覺山也離得近了。

  不愁花不飛,到畏花飛盡。

  不愁見不到春花飄落、飛瓣亂撲的景象,倒是擔(dān)心花消紅盡春色全無的'那一天很早就來臨。

  注釋:

  春庭聊縱望,樓臺自相隱。

  縱望:即放眼望。

  窗梅落晚花,池竹開初筍。

  泉鳴知水急,云來覺山近。

  不愁花不飛,到畏花飛盡。

  賞析:

  這是一首寫景詩,但詩中又通過晚望折射出主人公一定的心境。

  “春庭聊縱望,樓臺自相隱。”一個聊字點出了詩人初登樓臺百無聊賴的精神狀態(tài),接著是縱望所見的景物:“窗梅落晚花,池竹開初筍。

  “窗外落梅,池邊春筍!闭嵌M春來的象征。面對這春天滋育出來的新鮮生命,詩人怎能不心蕩神駘!這時,詩人耳邊又響起泉水潺潺的聲音,頓時聯(lián)想到它飛濺時的洶涌,又不禁領(lǐng)受到高山在旁的飄渺之感,整個精神世界為之一振。

  于是引發(fā)出一聲感嘆:“不愁花不飛,到畏花飛盡!被ㄩ_花落周而復(fù)始,本是自然界的客觀規(guī)律,因而并不愁;但到“花飛盡”的時節(jié),不僅意味著萬木凋零,而且具有一去不復(fù)返的意思。

  這樣,詩人的“畏”也就不僅僅是惜春傷時,而且?guī)в袑τ邢奕松纳畛粮袀。此詩在處理?nèi)在心理節(jié)奏上很有特色,堪稱佳作。

《晚望》賞析9

  渺渺孤城白水環(huán),舳艫人語夕霏間。

  林梢一抹青如畫,應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山。

  譯文

  白色的河水環(huán)繞著的泗州城,孤零零地,顯得那樣邈遠。黃昏迷濛的輕霧下,船兒靜靜地停泊著,不時地傳來舟人的語談。

  成片的樹林上空浮現(xiàn)著一抹黛影,青翠如畫;我想,它一定就是那座淮水轉(zhuǎn)折處的青山。

  注釋

  ⑴泗州:舊城在淮水邊上,又稱泗州臨淮郡,在今江蘇省盱眙縣西北,清代康熙年間(1662-1722)已沉入洪澤湖。

  ⑵渺渺:水遠的樣子。

 、前姿褐富春。

  ⑷舳艫(zhú lú):指船。舳,船后舵;艫,船頭。

 、上狐S昏時的云氣煙霧。南朝宋謝靈運《石壁精舍還湖中》:“林壑?jǐn)筷陨,云霞收夕霏。?/p>

 、柿稚遥毫帜镜募舛嘶蚰┒恕

 、嘶戳鳎夯此。

  ⑻轉(zhuǎn)處山:指泗州南山。胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十五:“淮北之地平夷,自京師至汴口,并無山。惟隔淮方有南山,米元章名其山為第一山,有詩云:‘京洛風(fēng)塵千里還,船頭出沒翠屏間;莫能衡霍撞星斗,且是東南第一山。’此詩刻在南山石崖上,石崖之側(cè),有東坡《行香子》詞,后題云:‘與泗守游南山作!

  賞析

  這是一首寫景詩。畫面的主色調(diào)既不是令人目眩的大紅大紫,也不是教人感傷的蒙蒙灰色,而是在白水、青山之上蒙上一層薄薄的霧靄,詩人從而抓住了夕陽西下之后的景色特點,造成了一種朦朧而不虛幻、恬淡而不寂寞的境界。這種境界與詩人當(dāng)時的心境是一致的,正如劉勰在《文心雕龍·物色》篇中所說:“山沓水匝,樹雜云合,目既往返,心亦吐納。”

  據(jù)《元和郡縣志》記載,唐代開元年間(713-741),泗州城自宿遷縣移治臨淮(在今江蘇盱眙東北)。北宋樂史的《太平寰宇記》說,泗州南至淮水一里,與盱眙分界。到了清代,州城陷入洪澤湖。詩人當(dāng)時站在泗州城樓上,俯視遠眺,只見煙靄籠罩之下,波光粼粼的淮河像一條婉蜓的'白帶,繞過屹立的泗州城,靜靜地流向遠方;河上白帆點點,船上人語依;稍遠處是一片叢林,而林梢的盡頭,有一抹淡淡的青色,那是淮河轉(zhuǎn)彎處的山巒。

  前兩句著重寫水。用了“渺渺”二字,既扣住了題目中“晚望”二字,又與后一句的“夕霏”呼應(yīng),然后托出淮水如帶,同孤城屹立相映襯,構(gòu)成了畫面上動和靜、縱和橫的對比。舳艫的原意是船尾和船頭,在這里指淮河上的行船。詩人可能是嫌全詩還缺少訴諸聽覺之物,所以特意點出“人語”二字。這里的人語,不是嘈雜,不是喧嘩,而是遠遠飄來的、若斷若續(xù)的人語。它即使全詩的氣氛不致于沉悶,又使境界更為靜謐。唐代詩人盧綸《晚次鄂州》詩說“舟人夜語覺潮生”,為“舳艫”句的出處。

  三四兩句著重寫山。在前一句中,詩人不從“山”字落筆,而是寫出林后天際的一抹青色,暗示了遠處的山巒。描寫山水風(fēng)景的絕句,由于篇幅短小,最忌平鋪直敘,一覽無余,前人因此這樣總結(jié)絕句的創(chuàng)作經(jīng)驗:“絕句之法要婉曲回環(huán)。”(元代楊載《詩法家數(shù)》)對此中“三昧”,詩人深有體會。在他筆下,樹林不過是陪襯,山巒才是主體,但這位“主角”姍姍來遲,直到終場時才出現(xiàn)。詩的最后一句既回答了前一句的暗示,又自成一幅渺渺白水繞青山的畫面,至于此山本身如何,則不加申說,留待讀者去想象,這正符合前人所謂“句絕而意不絕”(《詩法家數(shù)》)的要求。

  秦觀以詞名世,他的詩風(fēng)清新婉麗,和詞風(fēng)頗為接近,所以前人有“詩如詞”、“詩似小詞”的評語。就此詩而言,“渺渺孤城白水環(huán)”之于“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”,“林梢一抹”之于“山抹微云”,“應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山”之于“郴江幸自繞郴山”,相通之處頗為明顯。但此詩情調(diào)尚屬明朗,沒有秦觀詞中常見的那種凄迷的景色和纏綿的愁緒。

  秦觀

  秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

《晚望》賞析10

  秋晚登樓望南江入始興郡路

  潦收沙衍出,霜降天宇晶。

  伏檻一長眺,津途多遠情。

  思來江山外,望盡煙云生。

  滔滔不自辨,役役且何成。

  我來颯衰鬢,孰云飄華纓。

  櫪馬苦踡跼,籠禽念遐征。

  歲陰向晼晚,日夕空屏營。

  物生貴得性,身累由近名。

  內(nèi)顧覺今是,追嘆何時平。

  翻譯

  路上的積水減少,沙灘露出,霜降天空之晶。

  趴在欄桿遠望,道路有深情。

  想來江山之外,看盡煙云發(fā)生。

  朝中事情多半無能為力,勞苦不息而不見成功。

  我年老而疏白的鬢發(fā)飄在清涼風(fēng)中,誰說那是仕宦者的彩色冠纓。

  拴在槽上的馬受束縛,蜷曲無法伸直,不自由的籠中鳥想念遠行。

  年底臨近傍晚(年將老),日夜白白地彷徨。

  事物可貴之處是合其情性,身心勞累的原因是喜好追求功名。

  內(nèi)心自。簰旃谵o官是正確做法,追溯往事嘆何時公平。

  注釋

  潦:雨水大。路上的流水,

  積水:潦水。lào,古同“澇”,雨水過多,水淹。

  沙衍:水中有沙者曰沙衍。

  天宇:指上下四方整個空間。

  伏:身體前傾靠在物體上。

  檻:讀音為jiàn,欄干,欄板。

  眺:遠望。

  津:指渡口。

  途:道路。

  津涂:道路。

  遠情:猶深情!

  江山:江河和山嶺,多用來指國家或國家的政權(quán)。

  煙云:煙靄云霧,也比喻變化消失的事物。

  滔滔:比喻言行或其他事物連續(xù)不斷,

  形容大水奔流貌:白浪滔滔。

  役役:勞苦不息貌。有所求而不止曰役役。

  颯:風(fēng)聲,清涼的樣子。又衰颯。

  衰鬢:年老而疏白的鬢發(fā)。多指暮年。

  孰:誰。

  云:說。

  華纓:彩色的冠纓。古代仕宦者的冠帶。

  櫪馬:拴在馬槽上的馬。多喻受束縛,不自由者。

  踡跼:蜷曲或彎曲不伸的樣子。

  籠禽:籠子中的鳥。比喻不自由之身。

  遐征:遠行;遠游。

  歲陰:歲暮,年底。

  向:1。對著,朝著。2。近,臨。

  晼晚:1。太陽偏西,日將暮。2。年將老;老年時期。3。指時令晚。

  日夕:近黃昏時;傍晚。又日夜之意。

  空:徒然,平白地。

  屏營:也作“屏盈”,彷徨。

  得性:謂合其情性。

  由:原因,緣由。

  近名:好名;追求名譽。

  內(nèi)顧:回頭看。內(nèi)心自省。

  覺:醒悟。

  今是:現(xiàn)在是對的,過去是錯的。指認(rèn)識過去的錯誤。

  追嘆:謂追溯往事而感嘆。

  何時平:什么時候太平;怎樣承平。

  何時:表示疑問。

  平:安定。

  時平:時世承平。

  創(chuàng)作背景

  此詩寫于公元716年(開元四年)張九齡辭官南歸之時。任左拾遺后,他與右拾遺趙冬曦共同參與吏部選人的等第考評,時稱平允。開元四年秋,張九齡在左拾遺職位上任滿,因與宰相不合,以母老為由,辭官歸家鄉(xiāng)韶州奉養(yǎng)老母。九齡登樓望遠,回想任職經(jīng)歷,反思辭官決定,寫下該詩以抒發(fā)壓抑而不得志的心情。

  鑒賞

  辭官是一種令人無奈和回味的經(jīng)歷。詩人此時寫的詩,其名稱中有“秋”、“晚”等凄涼的詞語,詩的前兩句也有積水和霜降等寒涼的意象。這些為詩定下了憂傷的調(diào)子。

  第三、四句,詩人提到“津途多遠情”,其含義有二:一是作者馬上就回到家,對家鄉(xiāng)有思念盼望之情;二是回望過去經(jīng)歷,有些不舍,留下深情。第五六句,作者借景物描寫,隱喻為官的經(jīng)歷:“江山之外,看盡煙云”。第七、八句,描寫很多的事情詩人都無力解決,慨嘆一生勞苦不息而不見成功。第九、十句,寫詩人在涼風(fēng)中,年老而疏白的鬢發(fā)飄揚,有人稱贊張九齡做了貴官,而張九齡卻不以為然。他認(rèn)為自己是被拴在槽上受束縛的.馬,無法行動,又像籠中的鳥,沒有自由卻向往遠游行,而此時年紀(jì)老了,個人卻只剩下莫名的彷徨。

  末四句,詩人認(rèn)為,做人做事一定要依據(jù)事物本來的情性,身心十分勞累的原因是追求功名。詩人醒悟以往的經(jīng)歷,有很多做錯的事,又肯定了辭官的做法。詩人當(dāng)前關(guān)心的是何時天下太平。從詩句中可以見到:詩人仍然關(guān)心天下大事。

  詩人能從秀麗山川中看到更深邃的精神內(nèi)涵,拋卻了赤裸裸的實用性、功利性的目光。

《晚望》賞析11

  原文:

  秋到邊城角聲哀,烽火照高臺。悲歌擊筑,憑高酹酒,此興悠哉。

  多情誰似南山月,特地暮云開。灞橋煙柳,曲江池館,應(yīng)待人來。

  詩詞賞析:

  陸游的一生,懷著抗金救國的壯志。四十五歲以前,長期被執(zhí)行投降路線的.當(dāng)權(quán)派所排擠壓抑。1172年(孝宗乾道八年),陸游四十八歲。這年春天,他接受四川宣撫使王炎邀請,來到南鄭,擔(dān)任四川宣撫使公署干辦公事兼檢法官,參加了9個月的從軍生活。南鄭是當(dāng)時抗金的前線,王炎是抗金的重要人物,主賓意氣十分相投。高興亭,在南鄭內(nèi)城的西北,正對南山。

  長安當(dāng)時在金占領(lǐng)區(qū)內(nèi),南山即秦嶺,橫亙在陜西省南部,長安城南的南山是它的主峰。陸游在憑高遠望長安諸山的時候,收復(fù)關(guān)中的熱情更加奔騰激蕩,不可遏止。集中有不少表現(xiàn)這樣主題的詩,但多屬于離開南鄭以后的追憶之作。而這首《秋波媚》詞,卻是在南鄭即目抒感的一篇。

《晚望》賞析12

  秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山

  宋朝 陸游

  秋到邊城角聲哀,烽火照高臺。悲歌擊筑,憑高酹酒,此興悠哉。

  多情誰似南山月,特地暮云開。灞橋煙柳,曲江池館,應(yīng)待人來。

  《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》譯文

  秋意來到邊城,聲聲號角哀鳴,平安烽火映照著高興亭。擊筑高歌,站在高處把酒灑向國土,引起了收復(fù)關(guān)中的無限興致。

  誰能像多情的南山明月,把層層的暮云都推開?灞橋邊的如煙翠柳,曲江池畔的美麗樓臺,應(yīng)該在月下佇立,等待著我軍收復(fù)失地,勝利歸來。

  《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》注釋

  秋波媚:詞牌名。雙調(diào)四十八字,前片三平韻,后片兩平韻。

  高興亭:亭名,在南鄭(今屬陜西)內(nèi)城西北,正對當(dāng)時在金占領(lǐng)區(qū)的長安南山。南鄭地處南宋抗金前線,當(dāng)時陸游在南鄭任上。

  角聲:行軍打仗用的鼓角之聲。

  烽火:古代邊防措施,于高峰處建臺,鎮(zhèn)守士卒于敵炬,白晝舉煙,夜間置火,警視軍民作好防御和迎敵準(zhǔn)備。后又有每日處夜放煙一炬,謂之平安火。此指報前線無事的平安烽火。高臺:本處指高興亭。

  筑:古代的一中弦樂器。

  酹(lèi)酒:把酒灑在地上的祭祀儀式。

  灞橋:在今陜西西安城東。唐人送客至此橋,折柳贈別。為唐代長安名勝。

  曲江:池名,在今陜西西安東南。為唐代以來的游覽勝地。

  應(yīng):應(yīng)該。人:指宋軍,也包括作者。

  《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》賞析

  一個“望”字把詩人愛國情懷和等待勝利在望的心情表達無疑。7月上6日夜晚,長上里山頭,詩人登高遠望,皎潔的月輪正在升起光華。

  詞的上片寫秋天來到邊城,鼓角聲充滿悲平,首句一個“平”字充分表達了詞人對國土淪喪的惋惜和悲平。下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過渡,全面表達了“高興”的“興”。整首詞由“平”到“興”,反映了作者的樂觀主義精神和愛國壯志。

  從角聲烽火寫起,烽火指平上火,高臺指高興亭!短屏洹氛f:“鎮(zhèn)戍每日初夜,放煙一炬,謂之平上火。”陸游《辛丑正月三日雪》詩自注:“予從戎日,嘗大雪中登興元城上高興亭,待平上火至”。又《感舊》自注:“平上火并里山來,至山里城下!庇帧额l夜夢至里鄭小益之間慨然感懷》:“客枕夢游何處所,梁州西北上危臺。暮云不隔平上火,一點遙從駱谷來。”都可以和這首詞句互證。高歌擊筑,憑高灑酒,引起收復(fù)關(guān)中成功在望的無限高興,從而讓讀者體會到上面所寫的角聲之平歌聲之悲,不是什么憂郁平愁的低調(diào),而是慷慨悲壯的旋律!按伺d”的“興”,兼切亭名。

  下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過渡,全面表達了“高興”的“興”。作者把無情的自然物色的里山之月,賦予人的感情,并加倍地寫成為誰也不及它的多情。多情就在于它和作者熱愛祖國河山之情一脈相通,它為了讓作者清楚地看到長上里山的面目,把層層云幕都推開了。這里,也點明了七月十六日夜晚,在里鄭以東的長上里山頭,皎潔的月輪正在升起光華。然后進一步聯(lián)想到灞橋煙柳、曲江池臺那些美麗的長上風(fēng)景區(qū),肯定會多情地等待收復(fù)關(guān)中的宋朝軍隊的到來。應(yīng),應(yīng)該。這里用“應(yīng)”字,特別強調(diào)肯定語氣。

  人,指宋軍,也包括作者。詞中沒有直接說到收復(fù)失地的.戰(zhàn)爭,而是以大膽的想象,擬人化的手法,描繪上至“明月”、“暮云”,下至“煙柳”、“池館”,都在期待宋軍收復(fù)失地、勝利歸來的情景,來暗示作者所主張的抗金戰(zhàn)爭的前景。這種想象是在上片豪情壯志抒發(fā)的基礎(chǔ)上,自然引發(fā)而出,具有明顯的浪漫主義情調(diào)。

  《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》創(chuàng)作背景

  1172年(孝宗乾道八年),陸游四十八歲。他接受四川宣撫使王炎邀請,來到南鄭,擔(dān)任四川宣撫使公署干辦公事兼檢法官,參加了9個月的從軍生活。南鄭是當(dāng)時抗金的前線,王炎是抗金的重要人物,主賓意氣十分相投。高興亭,在南鄭內(nèi)城的西北,正對南山。憑高遠望,寫下這首詞。

《晚望》賞析13

  秋到邊城角聲哀,烽火照高臺。悲歌擊筑,憑高酹酒,此興悠哉。

  多情誰似南山月,特地暮云開。灞橋煙柳,曲江池館,應(yīng)待人來。

  古詩簡介

  《秋波媚·七月十六晚登高興亭望長安南山》是南宋愛國詩人陸游的詞作。上片從角聲烽火寫起,高歌擊筑,憑高灑酒,引起收復(fù)關(guān)中成功在望的無限高興;下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過渡,全面表達了“高興”的“興”。全詞充滿著樂觀氣氛和勝利在望的情緒,情調(diào)昂揚,表達了作者對收復(fù)失地的渴望以及強烈的愛國精神。

  翻譯

  秋意來到邊城,聲聲號角哀鳴,平安烽火映照著高興亭。擊筑高歌,站在高處把酒灑向國土,引起了收復(fù)關(guān)中的無限興致。

  誰能像多情的南山明月,把層層的暮云都推開?灞橋邊的如煙翠柳,曲江池畔的美麗樓臺,應(yīng)該在月下佇立,等待著我軍收復(fù)失地,勝利歸來。

  注釋

 、徘锊模涸~牌名。雙調(diào)四十八字,前片三平韻,后片兩平韻。

 、聘吲d亭:亭名,在南鄭(今屬陜西)內(nèi)城西北,正對當(dāng)時在金占領(lǐng)區(qū)的'長安南山。南鄭地處南宋抗金前線,當(dāng)時陸游在南鄭任上。

 、墙锹暎盒熊姶蛘逃玫墓慕侵。

 、确榛穑汗糯叿来胧,于高峰處建臺,鎮(zhèn)守士卒于敵炬,白晝舉煙,夜間置火,警視軍民作好防御和迎敵準(zhǔn)備。后又有每日處夜放煙一炬,謂之平安火。此指報前線無事的平安烽火。高臺:本處指高興亭。

 、芍汗糯囊恢邢覙菲。

 、术╨èi)酒:把酒灑在地上的祭祀儀式。

  ⑺灞橋:在今陜西西安城東。唐人送客至此橋,折柳贈別。為唐代長安名勝。

 、糖撼孛,在今陜西西安東南。為唐代以來的游覽勝地。

 、蛻(yīng):應(yīng)該。人:指宋軍,也包括作者。

  賞析

  此詞題中用一個“望”字把詩人愛國情懷和等待勝利在望的心情表現(xiàn)得淋漓盡致。

  上片首句寫秋天來到邊城,鼓角聲充滿悲哀,一個“哀”字充分表達了詞人對國土淪喪的惋惜。次句寫烽火,這是報前線無事的平安烽火!短屏洹氛f:“鎮(zhèn)戍每日初夜,放煙一炬,謂之平安火!标懹巍缎脸笳氯昭吩娮宰ⅲ骸坝鑿娜秩,嘗大雪中登興元城上高興亭,待平安火至”。又《感舊》自注:“平安火并南山來,至山南城下!庇帧额l夜夢至南鄭小益之間慨然感懷》:“客枕夢游何處所,梁州西北上危臺。暮云不隔平安火,一點遙從駱谷來。”都可以和這首詞句互證。高歌擊筑,憑高灑酒,引起收復(fù)關(guān)中成功在望的無限高興,這說明上面所寫的角聲之哀歌聲之悲,不是什么憂郁哀愁的低調(diào),而是慷慨悲壯的旋律!按伺d”的“興”,兼切亭名。

  下片的描寫是從上片過渡而來,緊密相連,卻又是全新的狀態(tài),全面表達了詩人“高興”的“興”。作者把無情的自然界物色的南山之月,賦予人的感情,并加倍地寫成為誰也不及它的多情。多情就在于它和作者熱愛祖國河山之情一脈相通,它為了讓作者清楚地看到長安南山的面目,把層層云幕都推開了。這里,也點明了七月十六日夜晚,在南鄭以東的長安南山頭,皎潔的月輪正在升起光華。然后進一步聯(lián)想到灞橋煙柳、曲江池臺那些美麗的長安風(fēng)景區(qū),肯定會多情地等待收復(fù)關(guān)中的宋朝軍隊的到來。這里用“應(yīng)”字,特別強調(diào)肯定語氣。詞中沒有直接說到收復(fù)失地的戰(zhàn)爭,而是以大膽的想象,擬人化的手法,描繪上至“明月”、“暮云”,下至“煙柳”、“池館”,都在期待宋軍收復(fù)失地、勝利歸來的情景,來暗示作者所主張的抗金戰(zhàn)爭的前景。這種想象是在上片豪情壯志抒發(fā)的基礎(chǔ)上,自然引發(fā)而出,具有明顯的浪漫主義情調(diào)。全詞由“哀”到“興”,充滿了樂觀主義的氣氛和勝利在望的情緒,這在南宋愛國詞作中是很少見的。

《晚望》賞析14

  《洛橋晚望》

  天津橋下冰初結(jié),洛陽陌上人行絕。

  榆柳蕭疏樓閣閑,月明直見嵩山雪。

  作品賞析

  【注釋】:

  前人有云孟詩開端最奇,而此詩卻是奇在結(jié)尾。它通過前后映襯,積攢力量,造成氣勢,最后以警語結(jié)束全篇,具有畫龍點睛之妙。

  題名《洛橋晚望》,突出了一個“望”字。四句詩,都寫所見之景,然而前三句之境界與末句之境界迥然不同。前三句描摹了初冬時節(jié)的蕭瑟氣氛:橋下冰初結(jié),路上行人絕,葉落枝禿的榆柳掩映著靜謐的樓臺亭閣,萬籟俱寂,悄無人聲。就在這時,詩人大筆一轉(zhuǎn):“月明直見嵩山雪”,筆力遒勁,氣象壯闊,將視線一下延伸到遙遠的嵩山,給沉寂的畫面增添了無限的生機,在人們面前展示了盎然的意趣。到這時,人們才恍然驚悟,詩人寫冰初結(jié),乃是為積雪作張本;寫人行絕,乃是為氣氛作鋪陳;寫榆柳蕭疏,乃是為遠望創(chuàng)造條件。同時,從初結(jié)之“冰”,到絕人之“陌”,再到蕭疏之“榆柳”、閑靜之“樓閣”,場景不斷變換,而每一變換之場景,都與末句的望山接近一步。這樣由近到遠,視線逐步開闊,他忽然發(fā)現(xiàn)在明靜的`月光下,一眼看到了嵩山上那皚皚白雪,感受到極度的快意和美感。而“月明”一句,不僅增添了整個畫面的亮度,使得柔滑的月光和白雪的反射相得益彰,而且巧妙地加一“直見”,硬語盤空,使人精神為之一振。

  這首詩寫出了“明月照積雪”的壯麗景象。天空與山巒,月華與雪光,交相輝映,舉首燦然奪目,遠視浮光閃爍,上下通明,一片銀白,真是美極了。詩人從蕭疏的洛城冬景中,開拓出一個美妙迷人的新境界,而明月、白雪都是冰清玉潔之物,展現(xiàn)出一個清新淡遠的境界,寄寓著詩人高遠的襟懷。

  孟郊簡介

  孟郊,唐代詩人,漢族,F(xiàn)存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。孟郊祖籍平昌(今山東臨邑東北)。先世居洛陽(今屬河南)。父庭玢,任昆山縣尉時生郊。孟郊早年生活貧困,曾周游湖北、湖南、廣西等地,無所遇合,屢試不第。貞元中張建封鎮(zhèn)守徐州時,郊曾往謁。46歲(一說45歲),始登進士第,有詩《登科后》:“昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯;春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長安花!。然后東歸,旅游汴州(今河南開封)、越州(今浙江紹興)。

《晚望》賞析15

  雪晴晚望

  賈島〔唐代〕

  倚杖望晴雪,溪云幾萬重。

  樵人歸白屋,寒日下危峰。

  野火燒岡草,斷煙生石松。

  卻回山寺路,聞打暮天鐘。

  鑒賞

  這首詩展現(xiàn)了時景常情,但寫得獨行踽踽,空山寒寂,表現(xiàn)出清冷的詩風(fēng)。

  詩題四字概括揭示了全詩內(nèi)容。詩中有雪,有晴,有晚,有望,畫面就在“望”中一步步舒展于讀者面前。

  “倚杖望晴雪,溪云幾萬重。”起筆即點出“望”字。薄暮時分,雪霽天晴,詩人乘興出游,倚著手杖向遠處眺望。遠山近水,顯得更加秀麗素潔。極目遙天,在夕陽斜照下,溪水上空升騰起魚鱗般的云朵,幻化多姿,幾乎多至“萬重”。

  “樵人歸白屋,寒日下危峰”,“歸”、“下”二字勾勒出山間的生氣和動態(tài)。在遍山皚皚白雪中,有采樵人沿著隱隱現(xiàn)出的一線羊腸小道,緩緩下山,回到白雪覆蓋下的茅舍。白屋的背后則是冷光閃閃、含山欲下的夕陽。山峰在晚照中顯得更加雄奇。樵人初歸白屋,寒日欲下危峰,在動靜光色的摹寫中,透出了如作者賈島詩風(fēng)的那種清冷。

  詩人視線又移向另一角度。那邊是“野火燒岡草,斷煙生石松”。遠處山岡上,野草正在燃燒。勁松郁郁蒼蒼,日暮的煙靄似斷斷續(xù)續(xù)生于石松之間,而傲立的古松又沖破煙霧聳向云天。“野火”、“斷煙”是一聯(lián)遠景,它一明一暗,隨著時間的推移而變化!皩荨泵菜瓶萑,而生命力特別旺盛,“野火”也不能燒盡!笆伞眻圆賱殴(jié),形象高大純潔,“斷煙”也不遮掩。

  詩人飽覽了遠近高低的雪后美景,夜幕漸漸降臨,不能再盤桓延佇了。“卻回山寺路,聞打暮天鐘”,在這充滿山野情趣的詩境中,騁目娛懷的歸途上,詩人清晰地聽到山寺響起清越的鐘聲,平添了更濃郁的詩意。這一收筆,吐露出詩人心靈深處的隱情。作者賈島少年為僧,后雖還俗,但屢試不第,仕途偃蹇,此時在落第之后,棲身荒山古寺,暮游之余,恍如倦鳥歸巢,聽到山寺晚鐘,禁不住心潮澎湃!拔蛞淹恢G,知來者之可追,實迷途其未遠,覺今是而昨非”(陶淵明《歸去來辭》),詩人頓萌瞿曇歸來之念了。

  就在寫這首詩的圭峰草堂寺里,賈島曾寫過一首《送無可上人》,為無可南游廬山西林寺贈別,最后二句云:“終有煙霞約,天臺作近鄰!北M管此后賈島并未去天臺山再度為僧,與無可結(jié)近鄰,但在寫詩當(dāng)時,是起過這種念頭的。這應(yīng)是“聞打暮天鐘”一語含義的.絕好參證。同時,作者在那首詩“獨行潭底影,數(shù)息樹邊身”之下自注云:“二句三年得,一吟雙淚流。知音如不賞,歸臥故山秋!边@幾句在表現(xiàn)苦吟孤傲之中也明言有“歸臥故山”的思想。

  “聞打暮天鐘”作為詩的尾聲,又起著點活全詩的妙用。前六句逶迤寫來,景色全是靜謐的,是望景。七句一轉(zhuǎn),緊接著一聲清脆的暮鐘,由視覺轉(zhuǎn)到了聽覺。這鐘聲不僅驚醒默默賞景的詩人,而且鐘鳴谷應(yīng),使前六句所有景色都隨之飛動起來,整個詩境形成了有聲有色,活潑潑的局面。讀完末句,回味全詩,總覺繪色繪聲,余韻無窮。

  賈島

  賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據(jù)說在洛陽的時候后因當(dāng)時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現(xiàn)其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

【《晚望》賞析】相關(guān)文章:

《晚望》賞析07-02

駱谷晚望原文及賞析07-22

《晚望》賞析15篇07-02

《晚望》賞析(15篇)07-02

洛橋晚望原文及賞析07-21

雪晴晚望原文及賞析08-27

洛橋晚望原文及賞析02-06

泗州東城晚望原文及賞析08-21

駱谷晚望閱讀答案附賞析09-12