- 相關(guān)推薦
(集合)渡漢江原文賞析
渡漢江原文賞析1
渡漢江
嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。
古詩簡介
《渡漢江》是唐代著名詩人宋之問的一首五言絕句。詩中描寫離開家鄉(xiāng)已逾半年的游子,能踏上歸途,自當(dāng)心情歡悅,而且這種欣喜之情,也會(huì)隨著家鄉(xiāng)的越來越近而越來越強(qiáng)烈。表達(dá)了詩人強(qiáng)自抑制的思鄉(xiāng)之情和由此造成的精神痛苦。
翻譯/譯文
我離開家鄉(xiāng)到了五嶺之外,經(jīng)過了一個(gè)冬天,又到了春天。因?yàn)榻煌ú槐,我和家人沒有聯(lián)系,已經(jīng)很長時(shí)間了。此刻我渡過漢江趕回家鄉(xiāng)去,怎知離家越近,心情就越緊張。因?yàn)榕聜嗣篮迷竿,以致遇到同鄉(xiāng),也不敢打聽家鄉(xiāng)情況。
注釋
漢江:漢水。宋之問因張易之事而被貶嶺南,于神龍二年逃歸洛陽。此詩作于途經(jīng)漢水時(shí)。此詩原題李頻作,誤。
嶺外:指嶺南,大庾嶺之外,就是廣東。書:信。
來人:指從家鄉(xiāng)來的人。
賞析/鑒賞
《渡漢江》詩意在寫思鄉(xiāng)情切,真實(shí)地刻畫了詩人久別還鄉(xiāng),即將到家時(shí)的激動(dòng)而又復(fù)雜的心情。語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不矯揉造作,自然至美。
前兩句追敘貶居嶺南的情況。貶斥蠻荒,本就夠悲苦的了,何況又和家人音訊隔絕,彼此未卜存亡,更何況又是在這種情況下經(jīng)冬歷春,捱過漫長的時(shí)間。詩人沒有平列空間的懸隔、音書的斷絕、時(shí)間的'久遠(yuǎn)這三層意思,而是依次層遞,逐步加以展示,這就強(qiáng)化和加深了貶居遐荒期間孤孑、苦悶的感情,和對家鄉(xiāng)、親人的思念。“斷”字“復(fù)”字,似不著力,卻很見作意。此詩人困居貶所時(shí)那種與世隔絕的處境,失去任何精神慰藉的生活情景,以及度日如年、難以忍受的精神痛苦,都?xì)v歷可見,鮮明可觸。這兩句平平敘起,從容承接,沒有什么驚人之筆,往往容易為讀者輕易放過。其實(shí),它在全篇中的地位、作用很重要。有了這個(gè)背景,下兩句出色的抒情才字字有根。
第三、四兩句描寫詩人逃歸途中的心理變化!敖l(xiāng)”交代詩人因長期不知家人消息而逃離貶地,走近家鄉(xiāng)。所謂“情更怯”,即愈接近故鄉(xiāng),離家人愈近,擔(dān)憂也愈厲害,簡直變成了一種害怕,怕到“不敢問來人”。按照常情,這兩句似乎應(yīng)該寫成“近鄉(xiāng)情更切,急欲問來人”,詩人筆下所寫的卻完全出乎常情:“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人!弊屑(xì)尋味,又覺得只有這樣,才合乎前兩句所揭示的“規(guī)定情景”。因?yàn)樵娙速H居嶺外,又長期沒有家人的任何音訊,一方面固然日夜在思念家人,另一方面又時(shí)刻擔(dān)心家人的命運(yùn),怕家人由于詩人的牽累而遭到不幸。“音書斷”“復(fù)歷春”這種思念隨著擔(dān)心同時(shí)的到來,形成急切盼回家,又怕到家里的矛盾心理狀態(tài)。這種矛盾心理,在逃歸的路上,特別是渡過漢江,接近家鄉(xiāng)之后,有了進(jìn)一步的戲劇性發(fā)展:原先的擔(dān)心、憂慮和模糊的不祥預(yù)感,此刻似乎馬上就會(huì)被路上所遇到的某個(gè)熟人所證實(shí),變成活生生的殘酷現(xiàn)實(shí);而長期來夢寐以求的與家人團(tuán)聚的愿望則立即會(huì)被無情的現(xiàn)實(shí)所粉碎。因此,“情更切”變成了“情更怯”,“急欲問”變成了“不敢問”。這是在“嶺外音書斷”這種特殊情況下心理矛盾發(fā)展的必然!扒楦印迸c“不敢問”更能體現(xiàn)詩人此際強(qiáng)自抑制的急切愿望和由此造成的精神痛苦。愈接近重逢,詩人便會(huì)愈發(fā)憂慮,發(fā)展到極端,這種憂慮就會(huì)變成一種恐懼、戰(zhàn)栗,使之不敢面對現(xiàn)實(shí)。
詩人正是這樣逼真地再現(xiàn)了特殊境遇下,對家人的入骨關(guān)愛,吟詠出入類心靈的良善韻律,從而引起了千古的共鳴。只是這種境遇的造成,詩人不能辭其咎。在這一點(diǎn)上,后來杜甫的“反畏消息來,寸心亦何有”(《述懷》)寫戰(zhàn)亂中擔(dān)憂家人,至于不敢面對吉兇未卜的“消息”。則更有時(shí)代感,更耐人尋味。
此詩不僅有巧妙的抒情藝術(shù),而且有更深刻的體會(huì)。作者用逐層遞進(jìn)的追述,交代了背景之后,立即直抒胸臆,不加保留地傾訴出矛盾心理和痛苦心情。但是,讀者卻必需經(jīng)過一番認(rèn)真的咀嚼,才能感受到這種特殊的心理狀態(tài),達(dá)到與作者的心靈溝通。這種高度簡潔的抒情手法,使作品用最省略的語言,獲取了極為深遠(yuǎn)的藝術(shù)效果。
渡漢江原文賞析2
【解題】
此詩約作于中宗神龍二年(706),時(shí)詩人正由瀧州(今廣東羅定南)貶所逃歸洛陽途中。一作李頻詩,誤。漢江:漢水。詩人由湖北襄陽渡漢水,然后經(jīng)河南南陽到洛陽。詩中描寫在嶺外日久與家人隔絕,此次逃回接近家鄉(xiāng)反而擔(dān)心被人發(fā)現(xiàn)的害怕心情,生動(dòng)活現(xiàn)。后二句語淺意遠(yuǎn),歷來傳為佳句。
【全詩】
《渡漢江》
.[唐].宋之問.
嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。
【注釋】
〔1〕這是宋之問從瀧州貶所逃歸洛陽,途中經(jīng)過漢江時(shí)寫的一首絕句。漢江,即漢水。
〔2〕“嶺外”二句:嶺外,大庾嶺外。二句寫作者到瀧州后經(jīng)過兩個(gè)年頭,得不到家信。
〔3〕“近鄉(xiāng)”二句:情怯,心情緊張、膽怯。來人,指來自家鄉(xiāng),了解自家情況的人。二句寫越是接近家鄉(xiāng),心情越是惴惴不安,以致不敢打聽來人,深怕聽到不好的消息。
這首絕句形象生動(dòng)地表現(xiàn)了詩人久居貶地,故鄉(xiāng)音信斷絕,接近家門卻又恍惚多疑、緊張心怯的復(fù)雜心理!短迫巳f首絕句選評》說:“貶客歸家心事,寫得逼真的妙。”
【翻譯】
嶺外音書斷,在嶺南與家人音書隔絕,
經(jīng)冬復(fù)歷春。流放中捱過冬日又經(jīng)春。
近鄉(xiāng)情更怯,渡漢水近故鄉(xiāng)情更膽怯,
不敢問來人。低眉不敢問遇見的熟人。
【鑒賞】
宋之問的人品極低,諂事武則天及其寵臣張易之、張宗昌,成為宮廷 的御用文人。神龍?jiān)?705)正月,宰相張柬之與太子典膳郎王同皎等逼 武后退位,誅殺二張,迎立唐中宗,宋之問貶瀧州(今廣東羅定縣)參軍。宋 之問是忘不了昔日的富貴榮華的,所以第二年就悄悄從瀧州貶所逃歸。途 經(jīng)漢江(指襄陽附近的一段漢水)時(shí)寫了這一首詩。
俗話說“事不關(guān)心,關(guān)心則亂”。這里所說的“關(guān)心”,是過分在乎的意 思。游子在外,沒有家里的消息,是生,是死,是榮,是辱,都不知道。如果是 一般的熟人朋友也就算了,但那是父母妻子,是自己最親的親人,他們現(xiàn) 在會(huì)是什么樣子呢?人們的思維習(xí)慣,總是懷著最美好的愿望,往最壞的 結(jié)果猜測。我們先來看一首杜甫的詩。杜甫在“安史之亂”中從長安逃脫, 到鳳翔見到唐肅宗,寫下了著名的《述懷》,詩中有這樣的句子:“去年潼關(guān) 破,妻子隔絕久。今夏草木長,脫身得西走……自寄一封書,今已十月后。 反畏消息來,寸心亦何有!逼湫那楹退沃畣柾耆粯。
杜甫的“畏”,宋之問的“怯”,是對什么而言呢?漢樂府中的《十五從軍 征》給了我們答案。一個(gè)十五歲從軍,八十始得歸的老兵,在回家的路上遇 到了鄉(xiāng)里人,問了一句“家中有阿誰”,得到的回答卻無比殘酷:“遙看是君 家,松柏冢壘壘!奔依锏娜硕妓拦饬。從這里我們找到了杜甫的“畏”和宋 之問的“怯”的答案。
宋詩的第三句也不容忽視。用“近”和“更”兩個(gè)詞把詩人這種怔忡擔(dān) 憂的心情推向了頂點(diǎn),讀者讀到這里,都不禁會(huì)替詩人捏一把汗。這首詩 的藝術(shù)魄力正在于此。
有人說,宋之問寫這首詩,說到“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人”,是因?yàn)樗?是從貶所偷偷逃跑回來的,用今天的.話來說,是一個(gè)“逃犯”。所以離家鄉(xiāng) 越近,熟人越多,也就越“怯”,怕被認(rèn)出來。這個(gè)理解也許沒有錯(cuò),也許更 接近宋之問的本意。但是,文學(xué)藝術(shù)作品有時(shí)會(huì)超出作者的本意而帶給人 不同的藝術(shù)感覺。舉一個(gè)例子:
每年的維也納新年音樂會(huì),演奏的都是施特勞斯家族作曲家的作品。 演奏的曲目年年不同,但有一支曲子卻是年年不變的,那就是結(jié)束的那一 首《拉德茨基進(jìn)行曲》。其實(shí)這首曲子贊頌的那位“拉德茨基”,是1848年 維也納革命中一位保皇黨的將軍。而老約翰·施特勞斯寫這一首進(jìn)行曲, 是為了鼓舞;庶h的氣勢。但是這首曲子真的是太美了,今天我們欣賞 它,已經(jīng)完全沒有理會(huì)它的歷史背景了。如果你真要去較真地挖出這一段 歷史,去阻止它的演出,倒真有點(diǎn)大煞風(fēng)景了。
渡漢江原文賞析3
渡漢江
宋之問〔唐代〕
嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。
賞析
《渡漢江》詩意在寫思鄉(xiāng)夜切,真實(shí)地刻畫雜詩人久別還鄉(xiāng),即將到家時(shí)的激動(dòng)而又復(fù)雜的心夜。語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不矯揉造作,自然至美。
前兩句追敘貶居嶺南的夜況。貶斥蠻荒,本就夠悲苦的雜,期況又和家人音訊隔絕,彼此未卜存亡,更期況又是在這種夜況下經(jīng)冬歷春,捱過漫長的時(shí)間。詩人沒有平列空間的懸隔、音書的斷絕、時(shí)間的久遠(yuǎn)這三層意思,而是依次層遞,逐步加以展示,這就強(qiáng)化和加深雜貶居遐荒期間孤孑、苦悶的感夜,和對家鄉(xiāng)、親人的思念。“斷”字“復(fù)”字,似不著力,卻很見作意。此詩人困居貶所時(shí)那種與世隔絕的處境,失去任期精神慰藉的生活夜景,以及度日如年、難以忍受的精神痛苦,都?xì)v歷可見,鮮明可心。這兩句平平敘起,從容承接,沒有什么驚人之筆,往往容易為讀者輕易放過。其實(shí),它在全篇中的地位、作用很重要。有雜這個(gè)背景,下兩句出色的抒夜才字字有根。
“近鄉(xiāng)夜更怯,不敢問來人!眱删涿鑼懺娙颂託w途中的心理變化!敖l(xiāng)”交代詩人因長期不知家人消息而逃離貶地,走近家鄉(xiāng)。所謂“夜更怯”,即愈接近故鄉(xiāng),離家人愈近,擔(dān)憂也愈厲害,簡直變成雜一種害怕,怕到“不敢問來人”。按照常夜,這兩句似乎應(yīng)該寫成“近鄉(xiāng)夜更切,急欲問來人”,詩人筆下所寫的卻完全出乎常夜:“近鄉(xiāng)夜更怯,不敢問來人!弊屑(xì)尋味,又覺得只有這樣,才合乎前兩句所揭示的“規(guī)定夜景”。因?yàn)樵娙速H居嶺外,又長期沒有家人的任期音訊,一方面固然日夜在思念家人,另一方面又時(shí)刻擔(dān)心家人的命運(yùn),怕家人由于詩人的牽累而遭到不幸。“音書斷”“復(fù)歷春”這種思念隨著擔(dān)心同時(shí)的到來,形成急切盼回家,又怕到家里的矛盾心理狀態(tài)。這種矛盾心理,在逃歸的路望,特別是渡過漢江,接近家鄉(xiāng)之后,有雜進(jìn)一步的戲劇性發(fā)展:原先的擔(dān)心、憂慮和模糊的不祥預(yù)感,此刻似乎馬望就會(huì)被路望所遇到的某個(gè)熟人所證實(shí),變成活生生的殘酷現(xiàn)實(shí);而長期來夢寐以求的與家人團(tuán)聚的愿望則立即會(huì)被無夜的現(xiàn)實(shí)所粉碎。因此,“夜更切”變成雜“夜更怯”,“急欲問”變成雜“不敢問”。這是在“嶺外音書斷”這種特殊夜況下心理矛盾發(fā)展的必然!耙垢印迸c“不敢問”更能體現(xiàn)詩人此際強(qiáng)自抑制的急切愿望和由此造成的精神痛苦。愈接近重逢,詩人便會(huì)愈發(fā)憂慮,發(fā)展到極端,這種憂慮就會(huì)變成一種恐懼、戰(zhàn)栗,使之不敢面對現(xiàn)實(shí)。
宋之問這次被貶瀧州,是因?yàn)樗母轿浜蟮哪袑檹堃字,可以說罪有應(yīng)得。但這首詩的讀者,卻往往引起感夜望的某種共鳴。其中一個(gè)重要的原因,是作者在表達(dá)思想感夜時(shí),已經(jīng)舍去雜一切與自己的特殊經(jīng)歷、特殊身份有關(guān)的生活素材,所表現(xiàn)的僅僅是一個(gè)長期客居異鄉(xiāng)、久無家中音信的'人,在行近家鄉(xiāng)時(shí)所產(chǎn)生的一種特殊心理狀態(tài)。而這種心理感夜,卻具有極大的典型性和普遍性。形象大于思維的現(xiàn)象,似乎往往和作品的典型性、概括性聯(lián)結(jié)在一起。這首詩便是一例。
此詩不僅有巧妙的抒夜藝術(shù),而且有更深刻的體會(huì)。作者用逐層遞進(jìn)的追述,交代雜背景之后,立即直抒胸臆,不加保留地傾訴出矛盾心理和痛苦心夜。但是,讀者卻必需經(jīng)過一番認(rèn)真的咀嚼,才能感受到這種特殊的心理狀態(tài),達(dá)到與作者的心靈溝通。這種高度簡潔的抒夜手法,使作品用最省略的語言,獲取雜極為深遠(yuǎn)的藝術(shù)效果。
鑒賞
宋之問從瀧州貶所逃回家鄉(xiāng),經(jīng)過漢江(也就是漢水)時(shí),寫了這首詩。宋之問的家在鞏縣,漢水離鞏縣,雖然還有不少路,但較之嶺外的瀧州,畢竟要近得多,所以詩里說"近鄉(xiāng)"。詩的語言,極為淺近通俗,但乍一讀,仍不免會(huì)有疑惑。一個(gè)離開家鄉(xiāng)已逾半年的游子,能踏上歸途,自當(dāng)心情歡悅,而且這種欣喜之情,也會(huì)隨著家鄉(xiāng)的越來越近而越來越強(qiáng)烈。宋之問卻偏說"近鄉(xiāng)情更怯",乃至不敢向碰到的人詢問家人的消息,這豈非有點(diǎn)不合情理?
要解開這一疑團(tuán),必須重視詩的前兩句,它們提供了必要的線索。詩人在到達(dá)貶所后,即與家人斷絕了聯(lián)系,且已持續(xù)了半年以上。在這種情況下,詩人的心境如何呢?詩中似未明言,其實(shí)不然。"近鄉(xiāng)情更怯",說明詩人早巳"情怯"。對家中情況的一無所知,使詩人的思慮中,增加了不安和疑懼:親人們是否遭遇到什么不幸呢?空間的阻隔,時(shí)間的推移,使這種不安和疑懼,日趨沉重地郁結(jié)在詩人的心頭。渡過漢水,離鄉(xiāng)日近,但心中的恐懼也越來越沉重,因?yàn)椴幌榈牟聹y,有可能即將被證實(shí)。"不敢問",不是"不想問",詩人也想能盡早知道家人的消息。不過,假如能聽到好消息,固然會(huì)無限欣喜,但萬一相反呢?那么,期待著與家人團(tuán)聚的喜悅,豈不將被這無情的消息一下子所粉碎?與其如此,不如聽任這模糊不明再持續(xù)下去,因?yàn)楫吘惯存在著一切皆好的希望啊。這種想問而又不敢問的矛盾心理,反映了詩人焦慮痛苦的心情。大詩人杜甫在戰(zhàn)亂中與親人分離,又音信不通,在《述懷》一詩中,寫了這樣幾句;"自寄一封書,今已十月后。反畏消息來,寸心亦何有!"盡管詩人的身份不同,造成音書慚絕的原因不同,但矛盾痛苦的心情卻完全相同。當(dāng)然,這種獨(dú)特的生活體驗(yàn),不會(huì)人人都有;但這種特殊微妙的心理狀態(tài)。卻是大家都能理解,真實(shí)可信的?此撇缓锨槔,其實(shí)只是情況特殊而已。
以上這一思索,理解的過程,可以使我們對這首詩巧妙的抒情藝術(shù),有更深刻的體會(huì)。詩人在用逐層遞進(jìn)的追述,交代了背景之后,立即直抒胸臆,不加保留地傾訴出矛盾心理和痛苦心情。但是,讀者卻必需經(jīng)過一番認(rèn)真的咀嚼,才能感受到這種特殊的心理狀態(tài),達(dá)到與作者的心靈溝通。這種高度簡潔的抒情手法,使作品用最省略的語言,獲取了極為深遠(yuǎn)的藝術(shù)效果。
宋之問
宋之問(約656 —約712),字延清,名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人,初唐時(shí)期的詩人,與沈佺期并稱“沈宋”。唐高宗上元二年(675),進(jìn)士及第,當(dāng)時(shí)掌握實(shí)權(quán)的是武則天,富有才學(xué)的宋之問深得賞識,被召入文學(xué)館,不久出授洛州參軍,永隆元年(681),與楊炯一起進(jìn)入崇文館任學(xué)士。與陳子昂、盧藏用、司馬承禎、王適、畢構(gòu)、李白、孟浩然、王維、賀知章稱為仙宗十友。
【渡漢江原文賞析】相關(guān)文章:
渡漢江原文及賞析08-01
渡漢江原文賞析08-01
渡漢江原文及賞析02-10
《渡漢江》全詩與賞析02-16
渡黃河原文及賞析08-10
渡黃河原文、賞析08-10
漢江臨泛 / 漢江臨眺原文、注釋及賞析07-28
金陵望漢江原文及賞析03-09
渡荊門送別原文及賞析02-22