- 相關(guān)推薦
憶君王·依依宮柳拂宮墻原文及賞析
原文:
依依宮柳拂宮墻,樓殿無人春晝長。燕子歸來依舊忙。憶君王,月破黃昏人斷腸。
賞析:
詞人親眼看到金人南侵,君主被擄,在國家和民族的危機(jī)中,寫下了這首忠憤填膺的詞,其凄涼怨慕之音,纏綿悱惻之感,溢于字里行間,是思想性和藝術(shù)性高度統(tǒng)一的作品。
全詞不言國破君擄,巢復(fù)卵毀,而言宮柳依依,樓殿寂寂,一種物是人非的今昔之感,躍然紙上!按簳冮L”一語,把客觀的景物描寫,轉(zhuǎn)向主觀的心理感受,是景為情使,情因景生,抒情和寫景在這里得到了和諧的統(tǒng)一。富麗堂皇的景物后面,蘊(yùn)藏著深深的隱痛。接著詞人把筆鋒一轉(zhuǎn):“燕子歸來依舊忙”,燕子是無情之物,它哪里知道樓殿依舊,而主人已換,仍然忙著銜泥,在舊梁上筑起新巢,儼然有“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的滄桑之感。最后“憶君王,月破黃昏人斷腸”點(diǎn)明題旨,懷念故君。結(jié)句真味無窮,辭意高絕,一個芳馨悱惻的藝術(shù)形象,生動地呈現(xiàn)在讀者的面前。因?yàn)樗菑念}前著筆,題外攝神,只用了一個“破”字,便把從清晨憶到黃昏,又從黃昏憶到月上柳梢,都沉浸在如癡如呆的回憶中。昔日的宮柳凝綠,今朝的淡月黃昏;昔日的笙歌徹旦,今朝的樓殿無人,在在是強(qiáng)烈的對比,在在是傷心的回憶,不言相憶之久,而時間之長自見;不言相憶之深,而惓顧之意甚明!霸缕泣S昏”是寫景;“人斷腸”是抒情,把寫景和抒情統(tǒng)一在一個完整的句子里,而景物在感情的絲縷中織得更加光彩奪目,感情在景物的烘托中更加表現(xiàn)得淋漓盡致。
這首詞抒發(fā)深沉的感慨,不著一句實(shí)語,而是把山河破碎、君王被虜?shù)臍埧岈F(xiàn)實(shí)寫進(jìn)了宮柳依依、樓殿寂寂中.以物事人非的滄桑變換把往事堪哀的失國之痛表達(dá)得真切動人。
【憶君王·依依宮柳拂宮墻原文及賞析】相關(guān)文章:
憶君王·依依宮柳拂宮墻原文、賞析08-05
憶君王·依依宮柳拂宮墻原文賞析07-03
《柳》原文賞析08-11
贈柳原文及賞析(精選)11-01
《蘭陵王柳》原文賞析10-03
《題柳》原文賞析10-02
贈柳原文及賞析09-20
菀柳原文及賞析03-06