亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《青門引》賞析

時間:2024-01-02 11:07:23 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

【精品】《青門引》賞析

《青門引》賞析1

  乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒,入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

  古詩簡介

  《青門引·乍暖還輕冷》是宋代詞人張先的作品,曾被選入《宋詞三百首》。此詞借景抒情,表達了詞人因為孤寂而觸景懷人的滿腔愁苦。上片寫詞人春日的感懷,從大處著眼,淡淡寫來,極盡沉痛哀傷索寞;下片寫清醒后的情懷,從細(xì)節(jié)落筆,語言奇特,含無限思緒。詞人調(diào)動多種身心感受,并且把它們有機地結(jié)合在一起,營造出一種凄涼傷感的氛圍,把心中的情感表現(xiàn)得深沉含蓄,意味雋永。全詞構(gòu)思別致,情景交融,含蓄宛轉(zhuǎn),麗辭膩聲,表現(xiàn)出張詞的風(fēng)格。

  翻譯

  乍暖的天氣還透著絲絲微寒,一天風(fēng)雨到傍晚才消停。庭院里空落寂靜,又快到清明了,對著落花醉酒酣飲,這傷心病痛像去年一樣。

  晚風(fēng)送來城樓上的畫角聲把我驚醒,入夜后重門緊閉,庭院里更加寧靜。哪里還能再忍受著溶溶月光,隔墻送來秋千的影子。

  注釋

 。1)青門引:詞牌名。

  (2)中酒:喝醉。見《史記·樊噲傳》,亦見《漢書》,酒酣也,意即醉了!稘h書》顏師古注:“飲酒之中也,不醉不醒故謂之中。中音竹仲反。“其說稍異。杜牧《睦州四韻》:”殘春杜陵客,中酒落花前“,與此詞意近。

 。3)。鹤殖猩稀敝芯啤皝恚跃撇。

  (4)畫角:古代軍隊中繪有彩色圖案的管樂器。

 。5)那:為”奈何“之合音,讀平聲,亦讀上聲。

 。6)秋千影:言秋千影,人影可知。蓋值寒食佳節(jié),明月中有人在打秋千。一說秋千架的影兒被明月送過墻來,是懷人寂寞境界,亦通。但此處以動態(tài)結(jié)靜境,有人影似較好。薛能《寒食日題》:“夜半無燈還有睡,秋千懸在月明中。“這秋千也空著,卻與”隔墻送影“不同。

  賞析

  南宋吳文英作詞,論者謂其善于表現(xiàn)銳敏尖新的感覺。其實早在北宋,張先已在這一藝術(shù)造詣上導(dǎo)其先路。這首小詞可以為證。

  起筆二句,寫自己對春天氣候的感觸。短短一天里,天氣發(fā)生了頻繁的變化。乍暖,見得是由春寒忽然變暖。還字一轉(zhuǎn),引出又一次變化;風(fēng)雨忽來,輕冷襲人。雖說春天之冷,較冬日為輕,但這冷是緊接暖而來,所以格外容易感覺。輕寒的風(fēng)雨,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏銳,不但體現(xiàn)在對天氣變化的頻繁上,更體現(xiàn)在天氣每次變化的精確上。天暖之感為乍;天冷之感為輕;風(fēng)雨之定為方。遣詞精細(xì)確切,都暗示著如魚飲水冷暖自知的意蘊。大自然與人生常有相通之處。人們對自然現(xiàn)象變換的`感觸,最容易暗暗引起對人事滄桑的悲傷。李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》說乍暖還寒時候,最難將息,也正是此意。庭軒一句,由天氣轉(zhuǎn)寫現(xiàn)境,并點出清明這一氣候變化多端的特定時節(jié)。如果說前兩句所寫種種感觸,還是屬于身體的感覺;那么,這寂寞之感就進而屬于內(nèi)心的感受了。懷舊傷今,已見于言外。歇拍二句,層層逼出主題。春已遲暮,花已凋零,自然界的變遷,象喻著人事的滄桑,美好事物的破滅,種下了心靈的病根,此病無藥可治,唯有借酒澆愁而已。舉杯消愁愁更愁,醉了酒,失去理性的自制,只會加重心頭的愁恨。更使人感觸的是這樣的經(jīng)驗已不是頭一遭。去年如此,今年又是如此。愁與年增,情何以堪。

  換頭承醉酒之后而來。樓頭畫角風(fēng)吹醒,兼寫兩種感覺。凄厲的角聲,輕冷的晚風(fēng),使酣醉的人清醒過來。黃蓼園云:角聲而曰風(fēng)吹醒,醒字極尖刻。(《蓼園詞選》)實際上吹字也尖刻。角聲催醒不曰驚而以風(fēng)吹之吹兼寫,這一吹字便溝通了角聲之驚耳與晚風(fēng)之刺膚的不同感覺。醒,表現(xiàn)出角聲晚風(fēng)并至而醉人不得不蘇醒的一剎那間反應(yīng),同時也暗示酒醉之深和愁恨之重。傷心人在醒了的時候自是痛苦,入夜一句,即以現(xiàn)境象征痛苦的心境。夜的降臨,象征心情的更加黯然,更加沉重。而重重深閉的院門更象喻著不得開啟的心扉。結(jié)筆二句更指出重門也阻隔不了觸景傷懷。溶溶月光居然把隔墻的秋千影子送過來。黃蓼園又云:末句那堪送影,真是描神之筆,極希微渺之致。月光下的秋千影子是幽微的,描寫這一感觸,也深刻地表現(xiàn)詞人抑郁的心靈。那堪二字,揭示了結(jié)筆著重在為秋千影所觸動之懷。至于是不是所懷者竟與秋千有不解之緣,并未道破,這就愈增尾聲幽渺的意味。

  總之,貫串這首詞的是雙管齊下描寫觸物與感懷。通過視覺、聽覺以至膚感等作種種敏銳尖新的描寫,暗示了人物多愁善感的心情。由于以層層感觸及暗示造境,故詞境層層翻進,終至極希微渺之致。沈際飛《草堂詩馀正集》對這首詞的表現(xiàn)特征,作了相當(dāng)準(zhǔn)確的概括。

《青門引》賞析2

  作品原文:

  青門引(1)

  張先

  乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒(2),又是去年。3)。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒(4),入夜重門靜。那堪更被明月(5),隔墻送過秋千影(6)。

  作品注釋:

 。1)青門引:詞牌名。

 。2)中酒:喝醉。見《史記·樊噲傳》,亦見《漢書》,酒酣也,意即醉了!稘h書》顏師古注:“飲酒之中也,不醉不醒故謂之中。中音竹仲反!捌湔f稍異。杜牧《睦州四韻》:”殘春杜陵客,中酒落花前“,與此詞意近。

 。3)。鹤殖猩稀敝芯啤皝恚跃撇。

  (4)畫角:古代軍隊中繪有彩色圖案的管樂器。

 。5)那:為”奈何“之合音,讀平聲,亦讀上聲。

 。6)秋千影:言秋千影,人影可知。蓋值寒食佳節(jié),明月中有人在打秋千。一說秋千架的影兒被明月送過墻來,是懷人寂寞境界,亦通。但此處以動態(tài)結(jié)靜境,有人影似較好。薛能《寒食日題》:“夜半無燈還有睡,秋千懸在月明中!斑@秋千也空著,卻與”隔墻送影“不同。

  作品譯文:

  轉(zhuǎn)暖還有輕寒的季節(jié)。一天里風(fēng)雨交加。庭院中寂寞冷清,又到了清明。在殘花中飲酒,與去年是一樣的的心病。樓頭上畫角嘶鳴,在風(fēng)聲中更令人心驚,我被這聲音吹醒,這才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)入夜。層層大門關(guān)閉,庭院中更加寂靜。必緒本來就紛亂不寧,月光襲人,照著隔墻那面又送過蕩秋千的姑娘身影,更引起我無盡的情思,令我神往,久久不能讓心思寧靜。

  作品簡析:

  這首詞構(gòu)思別致、精巧。用從氣候的忽冷忽暖,風(fēng)雨時至,烘托作者的心緒不安;殘花中酒展現(xiàn)作者的失意感傷;不說酒意被角聲所驚而漸醒,卻說是被風(fēng)吹醒;入夜月明人靜,只見隔墻送來秋千之影。再現(xiàn)作者瞬間隱約之喜。全詞含蓄宛轉(zhuǎn),麗辭膩聲,表現(xiàn)出張詞的風(fēng)格。

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:殘春病酒,已覺堪傷,況情懷依舊,愁與年增,乃加倍寫法。結(jié)句之意,一見深夜寂寥之景,一見別院欣戚之殊。夢窗因秋千而憶凝香纖手,此則因隔院秋千而觸緒有懷,別有人在,乃側(cè)面寫法。沈際飛《草堂詩余正集》:懷則自觸,觸則愈懷,未有觸之至此極者。黃蓼園《蓼園詞選》:落寞情懷,寫來幽雋無匹,不得志于時者,往往借閨情以寫其幽思。角聲而曰風(fēng)吹醒"醒"字極尖刻。末句那堪送影,真見描神之筆,極希微窅渺之致。

  作品賞析:

  此為春日懷人之作。詞中所寫時間是寒食節(jié)近清明時,地點是詞人獨處的家中。全詞抒寫了詞人感于自己生活孤獨寂寞,因外景而引發(fā)的懷舊情懷和憂苦心境。

  上片起首兩句,寫詞人對春日里天氣頻繁變化的感受!罢,見出是由春寒忽然變暖!斑”字一轉(zhuǎn),引出又一次變化:風(fēng)雨忽來,輕冷襲人。輕寒的風(fēng)雨,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏銳,不但體現(xiàn)對天氣變化的頻繁上,更體現(xiàn)天氣每次變化的精確上。天暖之感為“乍”;天冷之感為“輕”;風(fēng)雨之定為“方”。遣詞精細(xì)確切,暗切微妙人情。

  人們對自然現(xiàn)象變換的感觸,最容易暗暗引起對人事滄桑的悲傷。“庭軒”一句,由天氣轉(zhuǎn)寫現(xiàn)境,并點出清明這一氣候變化多端的特定時節(jié)。至此,這“寂寞”之感就進而屬于內(nèi)心的感受了。歇拍二句,層層逼出主題:春已遲暮,花已凋零,自然界的變遷,象喻著人事的滄桑,美好事物的破滅,種下了心靈的病根。此病無藥可治,唯有借酒澆愁而已,但醉了酒,失去理性的自制,只會加重心頭的愁恨。更使人感觸的是這樣的經(jīng)驗已不是頭一遭。前一年如此,這一年也不例外,“又是去年病”點明詞旨。過片承醉酒之后而來!皹穷^畫角風(fēng)吹醒”,兼寫兩種感覺。凄厲的角聲,輕冷的晚風(fēng),使酣醉的人清醒過來。黃蓼園評云:“角聲而曰風(fēng)吹醒,醒字極尖刻。”(《蓼園詞選》)這一個“醒”字,表現(xiàn)出角聲晚風(fēng)并至而醉人不得不蘇醒的一剎那間反應(yīng),同時也暗示酒醉之深和愁恨之重。傷心人被迫醒來自是痛苦不堪,“入夜”一句,即以現(xiàn)境象征痛苦的心境。夜色降臨,心情更加黯然,更加沉重。而重重深閉的'院門更象喻著不得開啟的心扉。結(jié)句指出重門也阻隔不了觸景傷懷,溶溶月光居然把隔墻的秋千影子送了過來。黃蓼園對此句也甚為激賞:“末句那堪送影,真是描神之筆,極希微窅渺之致!保ā掇@詞選》)月光下的秋千影子是幽微的,描寫這一感觸,也深刻地表現(xiàn)詞人抑郁的心靈。“那堪”二字,重揭示為秋千影所觸動的情懷。

  此詞用景表情,寓情于景,“懷則自觸,觸則愈懷,未有觸之至此極者”(沈際飛《草堂詩余正集》)。尤其是詞之末句,寫人卻言物,寫物卻只寫物之影,影是人,人又如影之虛之無,確實寫出了雋永的詞味?傊,張先詞藝術(shù)上的含蓄和韻味,此詞中得到了充分體現(xiàn)。

《青門引》賞析3

  原文:

  乍暖還輕冷。

  風(fēng)雨晚來方定。

  庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒。

  入夜重門靜。

  那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

  譯文

  天氣剛剛變暖,時而還透著微寒。一整天風(fēng)雨交加,直到傍晚方才停止。時近清明,庭院里空空蕩蕩,寂寞無聲。對著落花醉酒酣飲,這傷心病痛像去年一般情境。

  晚風(fēng)吹送譙樓畫角將我驚醒,入夜后重門緊閉庭院更加寧靜。正心煩意亂、心緒不寧時,哪里還能再忍受溶溶月光,隔墻送來少女蕩秋千的倩影。

  注釋

  乍暖:天氣驟然暖和起來。

  庭軒:庭院和走廊。

  清明:節(jié)氣名,約在每年公歷4月5日前后。

  中酒:喝醉了酒。

  去年。褐溉ツ旰茸砹司,即中酒。

  樓頭畫角:指譙樓(城門上的望樓)上的畫角。畫角,繪有彩畫的軍中號角,多以竹木或皮革制成。

  重門:一道道門戶。

  賞析:

  【評解】

  這是一首春日懷人之作。從氣候的忽冷忽暖,風(fēng)雨時至,聯(lián)系到人的思想活動。不說酒意被角聲所驚而漸醒,卻說是被風(fēng)吹醒。入夜月明人靜,只見隔墻送來秋千之影。隱約點出醉酒的原因。含蓄宛轉(zhuǎn),麗辭膩聲,表現(xiàn)出張詞的風(fēng)格。

  【集評】

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:殘春病酒,已覺堪傷,況情懷依舊,愁與年增,乃加倍寫法。結(jié)句之意,一見深夜寂寥之景,一見別院欣戚之殊。夢窗因秋千而憶凝香纖手,此則因隔院秋千而觸緒有懷,別有人在,乃側(cè)面寫法。

  沈際飛《草堂詩余正集》:懷則自觸,觸則愈懷,未有觸之至此極者。黃蓼園《蓼園詞選》:落寞情懷,寫來幽雋無匹,不得志于時者,往往借閨情以寫其幽思。角聲而曰風(fēng)吹醒,“醒”字極尖刻。末句那堪送影,真見描神之筆,極希微窅渺之致。

  賞析

  此為春日懷人之作。詞中所寫時間是寒食節(jié)近清明時,地點是詞人獨處的家中。全詞抒寫了詞人感于自己生活孤獨寂寞,因外景而引發(fā)的懷舊情懷和憂苦心境。

  上片起首兩句,寫詞人對春日里天氣頻繁變化的感受!罢保姵鍪怯纱汉鋈蛔兣!斑”字一轉(zhuǎn),引出又一次變化:風(fēng)雨忽來,輕冷襲人。輕寒的風(fēng)雨,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏銳,不但體現(xiàn)在對天氣變化的頻繁上,更體現(xiàn)在天氣每次變化的精確上。天暖之感為“乍”;天冷之感為“輕”;風(fēng)雨之定為“方”。遣詞精細(xì)確切,暗切微妙人情。人們對自然現(xiàn)象變換的感觸,最容易暗暗引起對人事滄桑的悲傷!巴ボ帯币痪,由天氣轉(zhuǎn)寫現(xiàn)境,并點出清明這一氣候變化多端的特定時節(jié)。至此,這“寂寞”之感就進而屬于內(nèi)心的感受了。歇拍二句,層層逼出主題:春已遲暮,花已凋零,自然界的變遷,象喻著人事的滄桑,美好事物的破滅,種下了心靈的病根。此病無藥可治,唯有借酒澆愁而已,但醉了酒,失去理性的自制,只會加重心頭的'愁恨。更使人感觸的是這樣的經(jīng)驗已不是頭一遭。去年如此,今年也不例外,“又是去年病”點明詞旨。過片承醉酒之后而來!皹穷^畫角風(fēng)吹醒”,兼寫兩種感覺。凄厲的角聲,輕冷的晚風(fēng),使酣醉的人清醒過來。黃蓼園評云:“角聲而曰風(fēng)吹醒,醒字極尖刻。”(《蓼園詞選》)這一個“醒”字,表現(xiàn)出角聲晚風(fēng)并至而醉人不得不蘇醒的一剎那間反應(yīng),同時也暗示酒醉之深和愁恨之重。傷心人被迫醒來自是痛苦不堪,“入夜”一句,即以現(xiàn)境象征痛苦的心境。夜色降臨,心情更加黯然,更加沉重。而重重深閉的院門更象喻著不得開啟的心扉。結(jié)句指出重門也阻隔不了觸景傷懷,溶溶月光居然把隔墻的秋千影子送了過來。黃蓼園對此句也甚為激賞:“末句那堪送影,真是描神之筆,極希微窅渺之致!保ā掇@詞選》)月光下的秋千影子是幽微的,描寫這一感觸,也深刻地表現(xiàn)詞人抑郁的心靈!澳强啊倍,重在揭示為秋千影所觸動的情懷。

  此詞用景表情,寓情于景,“懷則自觸,觸則愈懷,未有觸之至此極者”(沈際飛《草堂詩余正集》)。尤其是詞之末句,寫人卻言物,寫物卻只寫物之影,影是人,人又如影之虛之無,確實寫出了雋永的詞味。總之,張先詞藝術(shù)上的含蓄和韻味,在此詞中得到了充分體現(xiàn)。

《青門引》賞析4

  青門引①

  張先

  乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒②,又是去年病。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒③,入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

  [注釋]

 、偾嚅T引:又名《青門飲》。

  ②中(zhng)酒:醉酒。

  ③畫角:古代軍號,以竹木或牛角制成,亦有用銅制者,外漆飾彩繪,故稱畫角。

 。1)從意象入手分析這首詞的意境。(4分)

 。2)這首詞運用了多種表達技巧,擇其較主要的一種,試賞析其表達效果。(4分)

  (3)聯(lián)系全詞說說首句乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定有什么作用?

 。4)黃蓼園對這首詞的末句甚為激賞:末句那堪送影,真是描神之筆,極希微窅渺之致。(《蓼園詞選》)詞的末句描繪了怎樣的畫面?表達了作者怎樣的思想情感?

  答案:

  (1)答案要點:通過風(fēng)雨、寂寞的庭軒、殘花、樓頭畫角、重門、明月、秋千影等意象(2分),塑造出凄冷、孤寂、傷感的意境(2分)。

 。2)答案要點:本詞主要運用了抒情、烘托、煉字、象征、擬人等手法,前三種較為主要,可以從中任選一種加以賞析。

  示例一:這首詞運用了寓情于景,借景抒情的手法。(1分)全詞通過風(fēng)雨、庭軒、殘花、秋千影等清冷意象,寄寓了詞人的孤獨、寂寞和憂苦心境,詞味含蓄雋永。(3分)(意思對即可)

  示例二:這首運用了烘托的手法。(1分)詞中描繪了氣候的忽冷忽暖,風(fēng)雨至晚才停,側(cè)面烘托了詞人的心緒不安;通過描寫隔墻的秋千之影,烘托出入夜后月明人靜的凄清,進而烘托了詞人的孤獨寂寞和抑郁的心情。(3分)

  示例三:這首詞精于煉字。(1分)乍還方精確地表現(xiàn)出氣候和天氣的變化,暗切微妙人情。一個醒字,暗示出酒醉之深和愁恨之重。那堪二字,則揭示出為秋千影所觸動的情懷之深。(3分)

  示例四:這首詞運用了象征的手法。(1分)殘花象征滄桑的人事,暗含詞人對美好破滅的痛惜之情;重門象征緊閉的心扉,深刻地表現(xiàn)出詞人抑郁的心靈。(3分)

 。3)答:點明詞的創(chuàng)作時間及其特定的氣候環(huán)境,(1分)用從氣候的忽冷忽暖,風(fēng)雨時至的烘托氛圍,表明了作者的心緒不安。(2分)

 。4)答:末句描繪了月光下的秋千及秋千上人的幽微影子隔墻映射進來;(1分)這一聯(lián)深刻地表現(xiàn)詞人因影觸動而思人,有感于自己生活孤獨寂寞,而引發(fā)的懷舊情懷和憂苦心境。(2分)

  5、對上面這首詞理解和賞析有錯誤的一項是(2分)( C)

  A、上闋說春將盡,花已殘;下闋說風(fēng)送號角使我驚醒,明月送來秋千影。

  B、天暖之感為乍;天冷之感為輕;風(fēng)雨之定為方:詞人感觸之敏銳,不但體現(xiàn)對天氣變化的.頻繁上,更體現(xiàn)天氣每次變化的精確上。

  C、入夜重門靜以虛境象征詞人痛苦的心境:夜色降臨,詞人心情更加黯然沉重。

  D、結(jié)句指出溶溶月光居然把隔墻的秋千影子送了過來。詞人寫物只寫物之影,但確實蘊含了雋永的詞味。

  6、這首詞描寫了風(fēng)雨、庭軒、殘花等典型景物,渲染了凄冷、傷感的氛圍,表達了詞人怎樣的思想感情?(1分)

  答:表達了詞人孤獨寂寞、懷舊憂苦的心情(1分)

  7、詞的下片中,作者說那堪更被明月,隔墻送過秋千影,請分析作者的情感發(fā)展過程。(3分)

  答:①作者于殘花中酒醉而眠,隨著畫角聲起,因風(fēng)而醒,傷春濃愁未消,又添新愁。②寂寞庭軒,重門深鎖,明月朗照,秋千影動,舊時往事涌上心頭,秋千影動,蕩秋千之人卻渺然不知所之,此情此景,情何以堪?③傷春之情已變?yōu)閼讶酥。抓住那堪更幾個字把握作者在上下片中情感的變化為重點。

  8、詩詞講究營造意境,請簡要分析本詞為我們營造了怎樣一種意境?(4分)

  答:①這首詞借景抒情,達到了情景交融的完美結(jié)合,為我們營造了一種清冷孤寂、令人憂愁傷感的意境。(2分)②比如上片主要抒發(fā)傷春之悲,作者借乍暖還清冷的時令風(fēng)雨方定之夜寂寞庭軒殘花和借酒澆愁之人等意象營造了一種清冷孤寂、令人憂愁的意境;(1分)③下闋借畫角之聲相思明月重重深門樓頭之人和秋千之影等意象營造了一種相思不得之境,秋千影已和樓頭人重重相隔,更何況人與人的相隔呢?(1分)

  賞析:

  此詞為一首春日感懷之作,抒寫寂寞情懷。詞描寫和渲染風(fēng)雨初停后暮春月夜的蕭瑟凄清,表達詞人孤棲無奈的感傷悲愁。

  詞的上片寫詞人對春日天氣變化的感觸和心理感受。乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定寫春天頻繁的天氣變化。乍暖二字寫出天氣是突然由寒變暖;還字一轉(zhuǎn),引出天氣的又一次變化:風(fēng)雨突襲,有點輕冷之感。詞人敏銳的感觸,不僅體現(xiàn)在對天氣頻繁變化的感覺上,更表現(xiàn)在對詞語的運用上:天暖的感覺是乍,天冷的感覺是輕,風(fēng)雨消停是定。詞人的遣詞是如此精確,暗含了微妙的個人感情。庭軒寂寞近清明點出此時已到清明,直言詞人的感受是寂寞。殘花中酒進一步點出寂寞的原因:春天已到遲暮之時,花朵凋零,詞人由此聯(lián)想到世事的滄桑,感嘆一切美好的事物都會破滅。因此詞人借酒消愁,誰料更加重了心頭的愁悶;又是去年病點出全篇的主旨,去年如此,今年同樣如此,表達了詞人不盡的憂愁。

  下片寫詞人酒醒后的寂寞和傷懷。樓頭畫角風(fēng)吹醒,兼寫視覺和聽覺:凄厲的角聲,輕冷的晚風(fēng)把酣醉的人驚醒。醒字寫出聽到晚風(fēng)吹過來的角聲,酒醉之人不得不蘇醒的那一刻的反應(yīng),也暗含了酒醉的程度很深,而被迫醒來又是多么痛苦不堪;入夜重門靜,已是深夜,重重的院門顯得更加寧靜,詞人的心情更加孤寂。詞人以現(xiàn)境象征痛苦的心境。那堪更被明月,隔墻送過秋千影指出重重之門也阻隔不了內(nèi)心的愁悶之感,溶溶月光居然隔墻送來少女蕩秋千的倩影。秋千影透露出詞人的所念所想,這樣隱約朦朧的透露,更增加了詞的情致和韻味。那堪二字,意在揭示詞人因秋千影而觸動的情懷,也深刻表現(xiàn)出詞人抑郁的心緒。

  全詞情景交融,含蓄婉轉(zhuǎn),意味雋永,充分體現(xiàn)了詞藝術(shù)上的含蓄和韻味,表現(xiàn)了張先詞的風(fēng)格。

《青門引》賞析5

青門引·春思

  宋代:張先

  乍暖還輕冷。風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒。入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

  譯文

  天氣剛剛變暖,時而還透出一絲絲的微寒。一整天風(fēng)雨交加,直到傍晚方才停止。時近清明,庭院里空空蕩蕩,寂寞無聲。目睹殘花落葉更令人傷情,不覺借酒消愁竟然大醉酩酊,這又是去年種下的舊病。

  一陣陣輕冷的晚風(fēng),夾著城樓上畫角凄厲的嘶鳴,把我吹醒。夜幕降臨,重門緊閉,更顯得庭院中死一般的`寂靜。正心煩意亂、心緒不寧,哪料到那溶溶的月光,把鄰院中蕩秋千的少女倩影送入我的眼里。

  注釋

  庭軒:庭院,走廊。清明:清明節(jié)。

  殘花中酒:悼惜花殘春暮,飲酒過量。

  樓頭畫角:樓頭,指城上的戍樓。畫角,軍用的號角,涂了彩色,故稱畫角。

  賞析

  此為春日懷人之作。詞中所寫時間是寒食節(jié)近清明時,地點是詞人獨處的家中。全詞抒寫了詞人感于自己生活孤獨寂寞,因外景而引發(fā)的懷舊情懷和憂苦心境。

  上片起首兩句,寫詞人對春日里天氣頻繁變化的感受!罢保姵鍪怯纱汉鋈蛔兣。“還”字一轉(zhuǎn),引出又一次變化:風(fēng)雨忽來,輕冷襲人。輕寒的風(fēng)雨,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏銳,不但體現(xiàn)對天氣變化的頻繁上,更體現(xiàn)天氣每次變化的精確上。天暖之感為“乍”;天冷之感為“輕”;風(fēng)雨之定為“方”。遣詞精細(xì)確切,暗切微妙人情。

《青門引》賞析6

青門引

  張先

  乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒。入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

  字詞解釋:

  庭軒:一種有窗的長廊。

  中酒:醉酒。

  畫角:涂有彩色的軍中號角。

  作品翻譯:

  轉(zhuǎn)暖還有輕寒的季節(jié)。一天里風(fēng)雨交加。庭院中寂寞冷清,又到了清明。在殘花中飲酒,與是一樣的的心病。樓頭上畫角嘶鳴,在風(fēng)聲中更令人心驚,我被這聲音吹醒,這才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)入夜。層層大門關(guān)閉,庭院中更加寂靜。心緒本來就紛亂不寧,月光襲人,照著隔墻那面又送過蕩秋千的姑娘身影,更引起我無盡的情思,令我神往,久久不能讓心思寧靜。

  作品賞析:

  詞的上片是傷春,說的是春將盡、花已殘,作者對此憂傷,因此借酒消悉愁。詞的`下片為懷舊。下片寫入夜之際,見景還生懷人之情。而作者所感之情事,或竟與秋千有關(guān)聯(lián),秋千又與女子有關(guān)聯(lián),益發(fā)啟人遐思,確是神來之筆。風(fēng)雨令人生愁,寂寞令人難耐。又當(dāng)清明花殘時節(jié),頗有美景不長之慨,于是一年一醉,以醉遣愁。以人之動襯物之靜,以人之樂襯物之哀,以悲涼的畫角聲襯托自己庭院重門深閉的孤寂。黑夜使人心情更加壓抑暗淡。結(jié)尾兩句抒情再進一層,正在悵惘之時,月光竟把隔墻蕩秋千的影子送過來。故后人以為將本句與“云破月來花弄影”,以及詞人86歲時所作《木蘭花》中“無數(shù)楊花過無影 ”合稱“三影”。全詞把感物興懷,物亦可望而不可及的觸目傷心感受表達了出來。使得詞意詞境更加韻味深遠(yuǎn)。

  作者簡介:

  張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《青門引》賞析7

  《青門引(乍暖還輕冷)》 [宋]張先

  原文:

  乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。

  樓頭畫角風(fēng)吹醒,入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。

  注釋:

  1、庭軒:猶言庭宇,小屋或長廊叫軒。

  2、中酒:酣飲而醉,杜牧《睦州四韻》:“殘春杜陵客,中酒落花前!

  3、“樓頭”句:謂樓頭角聲和微冷的晚風(fēng)驅(qū)走了醉意。

  賞析:

  全詞由日間寫到深夜,由春日的季節(jié)氛圍寫到內(nèi)心的微妙感受。清明時節(jié),乍暖還寒,風(fēng)雨交至,庭院闃寂,面對殘花,借酒澆愁,感春而醉!坝质侨ツ瓴 保姵瞿钆f懷人之心病由來已久,略略一點即收。下片與上片一脈相承!按敌选睉(yīng)“中酒”,“入夜”承“晚來”,“重門靜”與“庭軒寂寞”契合。夜深,酒醒,門庭靜寂,則心病愈增!澳强案庇滞七M一層,不唯景物絕佳,而且含蘊殊深。由于秋千影,更會使人憶及當(dāng)年蕩秋千的`伊人倩影,則觸動離懷春愁之深更何堪乎?《蓼園詞選》云:“末句那堪送影,真是描神之筆,極希微窅渺之致。”

【《青門引》賞析】相關(guān)文章:

《青門引》賞析09-28

《青門引》賞析精選[8篇]10-12

《青門引》賞析[精華8篇]09-28

《青門引》賞析8篇[精]09-28

《青門引》賞析通用(8篇)11-02

青門引·春思原文賞析07-23

青門引·春思原文及賞析02-23

《青門引·乍暖還輕冷》張先宋詞注釋翻譯賞析04-12

秋風(fēng)引原文及賞析03-26

《夷門》賞析08-23