亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

吹笛原文及賞析

時(shí)間:2024-02-07 18:44:56 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

吹笛原文及賞析8篇【優(yōu)秀】

吹笛原文及賞析1

  塞上聽(tīng)吹笛

  高適〔唐代〕

  雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。

  借問(wèn)梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

  譯文及注釋

  譯文:

  西北邊塞,冰雪消融,戰(zhàn)士們牧馬歸來(lái)。入夜明月清朗,哨所里戰(zhàn)士吹起悠揚(yáng)的羌笛。試問(wèn)飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它仿佛像梅花一樣隨風(fēng)落滿(mǎn)了關(guān)山。

  注釋?zhuān)?/p>

  塞上:指涼州(今甘肅武威)一帶邊塞。此詩(shī)題一作《塞上聞笛》,又作《和王七玉門(mén)關(guān)聽(tīng)吹笛》。雪凈:冰雪消融。胡天:指西北邊塞地區(qū)。胡是古代對(duì)西北部民族的稱(chēng)呼。牧馬:放馬。西北部民族以放牧為生。牧馬還:牧馬歸來(lái)。一說(shuō)指敵人被擊退。羌(qiāng)笛:羌族管樂(lè)器。戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。梅花何處落:此句一語(yǔ)雙關(guān),既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。《梅花落》屬于漢樂(lè)府橫吹曲,善述離情,這里將曲調(diào)《梅花落》拆用,嵌入“何處”兩字,從而構(gòu)思成一種虛景。關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。

  鑒賞

  汪中《述學(xué)·內(nèi)篇》說(shuō)詩(shī)文里者目字有“實(shí)者”和“虛者”之分,近世學(xué)者進(jìn)而談到詩(shī)中顏色字亦有“實(shí)色”與“虛色”之分。高適在這首詩(shī)中牧景就有“虛景”與“實(shí)景”之分,他用明快、秀麗的戍調(diào),豐富奇妙的想象,實(shí)現(xiàn)處詩(shī)、畫(huà)、音樂(lè)的完美結(jié)合,描繪處一幅優(yōu)美動(dòng)人的塞外春光圖,使這首邊塞詩(shī)有著幾分田園詩(shī)的風(fēng)味。

  此詩(shī)牧塞上聞笛而生鄉(xiāng)關(guān)之思,但首先卻展現(xiàn)出冰雪鋪凝的廣袤胡天,然后再在明月與戍樓之間托出羌笛之聲,在荒漠塞外與故鄉(xiāng)春色的鮮明反差之中透露出縷縷鄉(xiāng)思。但這鄉(xiāng)思卻略無(wú)哀怨,而是隨著一夜風(fēng)吹滲滿(mǎn)整個(gè)關(guān)山,以可見(jiàn)的壯偉景觀(guān)的實(shí)態(tài)體現(xiàn)出巨大的內(nèi)在顯現(xiàn)力與藝術(shù)包容力。

  前二句牧的是實(shí)景:胡天北地,冰雪消融,是牧馬的時(shí)節(jié)處。傍晚戰(zhàn)士趕著馬群歸來(lái),天空灑下明月的清輝。開(kāi)篇就造成一種邊塞詩(shī)中不多見(jiàn)的和平寧謐的氣氛,這與“雪凈”“牧馬”等字面大有關(guān)系。那大地解凍的春的消息,牧馬晚歸的開(kāi)廓的情景使人聯(lián)想到《過(guò)秦論》中一段文字:“蒙恬北筑長(zhǎng)的而守藩籬,卻匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧馬”,則“牧馬還”三字似還含另一重意味,這就是胡馬北還,邊烽暫息,于是“雪凈”也有處幾分象征危解的意味。這個(gè)開(kāi)端為全詩(shī)定下處一個(gè)開(kāi)朗壯闊的戍調(diào)。

  在如此蒼茫而又清澄的夜境里,不知哪座戍樓吹起處羌笛,那是熟悉的`《梅花落》曲調(diào)啊。“梅花何處落”是將“梅花落”三字拆用,嵌入“何處”二字,意謂:何處吹奏《梅花落》?“梅花落”本為羌笛聲,但仿佛風(fēng)吹的不是笛聲,而是落梅的花瓣,它四處飄散,一夜之中和色和香灑滿(mǎn)關(guān)山。詩(shī)的三四句與“誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛的”(李白《春夜洛的聞笛》)意近,是說(shuō)風(fēng)傳笛曲,一夜之間聲滿(mǎn)關(guān)山,其境界很動(dòng)人。

  三四句之妙不僅如此。將“梅花落”拆用,又構(gòu)成梅花開(kāi)滿(mǎn)關(guān)山的虛景,呼應(yīng)雪凈月明的實(shí)景,委婉含蓄地表達(dá)處內(nèi)心思念家鄉(xiāng)的強(qiáng)烈感情。仿佛風(fēng)吹的不是笛聲而是落梅的花片,它們四處飄散,一夜之中和色和香灑滿(mǎn)關(guān)山。這固然是牧聲成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以設(shè)問(wèn)出之,虛之又虛。而這虛景又恰與雪凈月明的實(shí)景配搭和諧,虛實(shí)交錯(cuò),構(gòu)成美妙闊遠(yuǎn)的意境,這境界是任何高明的畫(huà)手也難以畫(huà)出的。同時(shí),它仍包含通感,即由聽(tīng)曲而“心想形狀”的成分。戰(zhàn)士由聽(tīng)曲而想到故鄉(xiāng)的梅花(胡地沒(méi)有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思鄉(xiāng)的情調(diào)。不過(guò),這種思鄉(xiāng)情緒并不低沉,這不但是為首句定下的樂(lè)觀(guān)開(kāi)朗的戍調(diào)所決定的,同時(shí)也有關(guān)乎盛唐氣象。詩(shī)人時(shí)在哥舒翰幕府,同時(shí)所作《登隴詩(shī)》云:“淺才登一命,孤劍通萬(wàn)里。豈不思故鄉(xiāng),從來(lái)感知己”,正是由于懷著盛唐人通常有的那種豪情,筆下的詩(shī)方能感而不傷。

  這首七言絕句,由雪凈月明的實(shí)景牧到梅花紛飛的虛景,虛實(shí)相生,搭配和諧,共同營(yíng)構(gòu)出一種美妙闊遠(yuǎn)的意境。詩(shī)中的思鄉(xiāng)之情含蓄雋永,委婉深沉,令人咀嚼不盡。

  高適

  高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩(shī)人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤海縣侯,世稱(chēng)高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書(shū),謚號(hào)忠。作為著名邊塞詩(shī)人,高適與岑參并稱(chēng)“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱(chēng)“邊塞四詩(shī)人”。其詩(shī)筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。

吹笛原文及賞析2

  原文:

  胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。

  借問(wèn)落梅凡幾曲,從風(fēng)一夜?jié)M關(guān)山。

  譯文

  胡人吹起羌笛響在戍樓之間,戍樓之上景象蕭條月光幽閑。

  借問(wèn)悠悠的落梅樂(lè)曲有幾首?長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里吹拂一夜灑滿(mǎn)關(guān)山。

  注釋

  王七:指詩(shī)人王之渙。玉門(mén)關(guān):地名,在今甘肅敦煌西,即小方盤(pán)城。漢武帝置,因西域輸入玉石時(shí)取道于此而得名,漢時(shí)為通往西域各地的門(mén)戶(hù)。

  胡人:中國(guó)古代對(duì)北方邊地及西域各民族人民的稱(chēng)呼。戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。

  蕭條:寂寞冷落;凋零。海:一作“明”。閑:這里有清幽之意。

  借問(wèn):猶詢(xún)問(wèn)。落梅:指笛曲《梅花落》,屬于漢樂(lè)府橫吹曲,善述離情。凡幾:共計(jì)多少。

  從風(fēng):隨風(fēng)。關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。

  賞析:

  高適的詩(shī)有一種蒼勁之感,充滿(mǎn)了邊塞情懷。這與他在邊關(guān)生活過(guò),心中充滿(mǎn)保家衛(wèi)國(guó)的思緒有關(guān)。但這首詩(shī)展示了他的另一種風(fēng)格,與其他寫(xiě)邊塞生活的詩(shī)不太相同。

  汪中《述學(xué)·內(nèi)篇》說(shuō)詩(shī)文里數(shù)目字有“實(shí)數(shù)”和“虛數(shù)”之分,近世學(xué)者進(jìn)而談到詩(shī)中顏色字亦有“實(shí)色”與“虛色”之分。高適在這首詩(shī)中寫(xiě)景就有“虛景”與“實(shí)景”之分,他用明快、秀麗的基調(diào),豐富奇妙的想象,實(shí)現(xiàn)了詩(shī)、畫(huà)、音樂(lè)的完美結(jié)合,描繪了一幅優(yōu)美動(dòng)人的`塞外春光圖,使這首邊塞詩(shī)有著幾分田園詩(shī)的風(fēng)味。

  此詩(shī)寫(xiě)塞上聞笛而生鄉(xiāng)關(guān)之思,但首先卻展現(xiàn)出月光下的廣袤胡天,然后再在明月與戍樓之間托出羌笛之聲,在荒漠塞外與故鄉(xiāng)春色的鮮明反差之中透露出縷縷鄉(xiāng)思。但這鄉(xiāng)思卻略無(wú)哀怨,而是隨著一夜風(fēng)吹滲滿(mǎn)整個(gè)關(guān)山,以可見(jiàn)的壯偉景觀(guān)的實(shí)態(tài)體現(xiàn)出巨大的內(nèi)在顯現(xiàn)力與藝術(shù)包容力。

  全詩(shī)開(kāi)篇就呈現(xiàn)出一作邊塞題材詩(shī)歌中少有的平和氛圍,這主要是通過(guò)前兩句的實(shí)景描寫(xiě)表現(xiàn)的。在笛聲和月色中,邊塞一片祥和,彌漫著一種柔和明朗的氛圍。下面兩句寫(xiě)的是虛景。在這里,詩(shī)人寫(xiě)到了”落梅“,即古代笛子曲《梅花落》。在茫茫的寧?kù)o夜色中,《梅花落》曲子借著風(fēng)傳滿(mǎn)關(guān)山,構(gòu)成一種深遠(yuǎn)的意境。

  這首七言絕句,前兩句實(shí)寫(xiě),后兩句虛寫(xiě),寫(xiě)法獨(dú)特,文字優(yōu)美,意蘊(yùn)無(wú)窮。虛實(shí)相生,搭配和諧,共同營(yíng)構(gòu)出一種美妙闊遠(yuǎn)的意境。詩(shī)中的思鄉(xiāng)之情含蓄雋永,委婉深沉,令人咀嚼不盡。在諸多的唐代邊塞詩(shī)歌中,此詩(shī)獨(dú)樹(shù)一幟,堪稱(chēng)佳作。

吹笛原文及賞析3

  與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛

  一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家。

  黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛》是唐代偉大詩(shī)人李白晚年的作品。此詩(shī)寫(xiě)作者游黃鶴樓時(shí)聽(tīng)笛的經(jīng)歷,抒發(fā)了詩(shī)人滿(mǎn)腔的遷謫之感和去國(guó)之情。前兩句寫(xiě)作者的生活遭遇和心緒,捕捉了“西望”的典型動(dòng)作加以描寫(xiě),傳神地表達(dá)了懷念帝都之情和“望”而“不見(jiàn)”的愁苦;后兩句點(diǎn)題,寫(xiě)在黃鶴樓上聽(tīng)吹笛,從笛聲化出“江城五月落梅花”的蒼涼景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合無(wú)垠。

  翻譯/譯文

  世事難料,我竟一下成為貶官,遠(yuǎn)謫長(zhǎng)沙。西望長(zhǎng)安,云霧迷茫,何處才是我的家鄉(xiāng)?

  黃鶴樓中傳來(lái)陣陣《落梅花》的笛聲,聲聲如怨如訴,仿佛五月江城落滿(mǎn)梅花,令人倍感凄涼。

  注釋

 、爬芍校汗倜瑸槌⒏鞑克鶎俚母呒(jí)部員。欽:當(dāng)是史郎中名。一作“飲”。王琦《李太白全集》注本謂史欽,其生平不詳。黃鶴樓:古跡在今湖北武漢,今已在其址重建。

 、七w客:被貶滴之人。去長(zhǎng)沙:用漢代賈誼事。賈誼因受權(quán)臣讒毀,被貶為長(zhǎng)沙王太傅,曾寫(xiě)《吊屈原賦》以自傷。

 、墙牵褐附模ń窈蔽洳,因在長(zhǎng)江、漢水濱,故稱(chēng)江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。

  賞析/鑒賞

  西漢的賈誼因指責(zé)時(shí)政受到權(quán)臣的讒毀,貶官長(zhǎng)沙。而李白也因永王事件受到牽連,流放夜郎。所以詩(shī)人引賈誼為同調(diào)!耙粸檫w客去長(zhǎng)沙”,就是用賈誼的不幸來(lái)比喻自身的遭遇,流露了無(wú)辜受害的憤懣,也含有他的自我辯白之意。但政治上的打擊,并沒(méi)有使詩(shī)人忘懷國(guó)事。在流放途中,他不禁“西望長(zhǎng)安”,這里有對(duì)往事的回憶,有對(duì)國(guó)運(yùn)的關(guān)切和對(duì)朝廷的眷戀。然而,長(zhǎng)安萬(wàn)里迢迢,對(duì)遷謫之人來(lái)說(shuō)十分遙遠(yuǎn),充滿(mǎn)了隔膜。望而不見(jiàn),詩(shī)人不免感到惆悵。聽(tīng)到黃鶴樓上吹奏《梅花落》的笛聲,他感到格外凄涼,仿佛五月的江城落滿(mǎn)了梅花。

  詩(shī)人巧借笛聲來(lái)渲染愁情。王琦注引郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》對(duì)此調(diào)的題解說(shuō):“《梅花落》本笛中曲也!苯俏逶,正當(dāng)初夏,當(dāng)然是沒(méi)有梅花的,但由于《梅花落》笛曲吹得非常動(dòng)聽(tīng),使詩(shī)人仿佛看到了梅花滿(mǎn)天飄落的.景象。梅花是寒冬開(kāi)放的,景象雖美,卻不免給人以凜然生寒的感覺(jué),這正是詩(shī)人冷落心情的寫(xiě)照。同時(shí)使詩(shī)人聯(lián)想到鄒衍下獄、六月飛霜的歷史傳說(shuō)。由樂(lè)聲聯(lián)想到音樂(lè)形象的表現(xiàn)手法,就是詩(shī)論家所說(shuō)的“通感”。詩(shī)人由笛聲想到梅花,由聽(tīng)覺(jué)訴諸視覺(jué),通感交織,描繪出與冷落的心境相吻合的蒼涼景色,從而有力地烘托了去國(guó)懷鄉(xiāng)的悲愁情緒。清代的沈德潛說(shuō):“七言絕句以語(yǔ)近情遙、含吐不露為貴,只眼前景,口頭語(yǔ),而有弦外音,使人神遠(yuǎn),太白有焉!保ā短圃(shī)別裁》卷二十)這首七言絕句,正是以“語(yǔ)近情遙、含吐不露”見(jiàn)長(zhǎng),使讀者從“吹玉笛”、“落梅花”這些眼前景、口頭語(yǔ),聽(tīng)到了詩(shī)人的弦外之音。

  此外,這首詩(shī)還好在其獨(dú)特的藝術(shù)結(jié)構(gòu)。詩(shī)寫(xiě)聽(tīng)笛之感,卻并沒(méi)按聞笛生情的順序去寫(xiě),而是先有情而后聞笛。前半捕捉了“西望”的典型動(dòng)作加以描寫(xiě),傳神地表達(dá)了懷念帝都之情和“望”而“不見(jiàn)”的愁苦。后半部分才點(diǎn)出聞笛,從笛聲化出“江城五月落梅花”的蒼涼景象,借景抒情,使前后情景相生,妙合無(wú)垠。

吹笛原文及賞析4

  和王七玉門(mén)關(guān)聽(tīng)吹笛

  胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。

  借問(wèn)落梅凡幾曲,從風(fēng)一夜?jié)M關(guān)山。

  翻譯/譯文

  譯文

  胡人吹起羌笛響在戍樓之間,戍樓之上景象蕭條月光幽閑。

  借問(wèn)悠悠的落梅樂(lè)曲有幾首?長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里吹拂一夜灑滿(mǎn)關(guān)山。

  注釋

 、磐跗撸褐冈(shī)人王之渙。玉門(mén)關(guān):地名,在今甘肅敦煌西,即小方盤(pán)城。漢武帝置,因西域輸入玉石時(shí)取道于此而得名,漢時(shí)為通往西域各地的門(mén)戶(hù)。

 、坪耍褐袊(guó)古代對(duì)北方邊地及西域各民族人民的`稱(chēng)呼。戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。

  ⑶蕭條:寂寞冷落;凋零。海:一作“明”。閑:這里有清幽之意。

 、冉鑶(wèn):猶詢(xún)問(wèn)。落梅:指笛曲《梅花落》,屬于漢樂(lè)府橫吹曲,善述離情。凡幾:共計(jì)多少。

  ⑸從風(fēng):隨風(fēng)。關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。

  賞析/鑒賞

  高適曾多次到過(guò)邊關(guān),他兩次出塞,去過(guò)遼陽(yáng),到過(guò)河西,對(duì)邊塞生活有著較深的體驗(yàn)。這首詩(shī)是高適在西北邊塞地區(qū)從軍時(shí)寫(xiě)的,當(dāng)時(shí)他在哥舒翰幕府。

  根據(jù)岑仲勉《唐人行第錄》所載,此詩(shī)是對(duì)王之渙《涼州詞》的酬和之作。

吹笛原文及賞析5

  原文:

  吹笛秋山風(fēng)月清,誰(shuí)家巧作斷腸聲。風(fēng)飄律呂相和切,

  月傍關(guān)山幾處明。胡騎中宵堪北走,武陵一曲想南征。

  故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生。

  賞析

  首聯(lián)扣題起興,由聽(tīng)到吹笛聲而引發(fā)感懷。秋山靜寂,皓月懸空,清風(fēng)蕭瑟,橫笛數(shù)聲,牽動(dòng)萬(wàn)千愁思!讹L(fēng)俗通》說(shuō):“笛,滌也,所以滌邪穢,納之雅正也。”在山水、羈旅詩(shī)中,笛有著廣泛的表情達(dá)意的動(dòng)能,最常見(jiàn)的是牽引懷鄉(xiāng)的情愫。又《樂(lè)府雜錄》載:笛者,羌樂(lè)也。古笛曲廣為流傳的有《落梅花》、《折楊柳》、《關(guān)山月》等,皆為思鄉(xiāng)之作。月明風(fēng)清的秋夜,本是適于親人故友歡會(huì)的良辰美景,而今夜,這凄惻哀傷、聲聲徹耳的“斷腸聲”,卻只能使人更感寥落、凄清了!罢l(shuí)家”兩字,以問(wèn)語(yǔ)寫(xiě)聽(tīng)者“我”的感受,情味悠遠(yuǎn)。 “巧作”一詞,是言吹笛之人吹奏技巧的高妙,似乎把“我”的滿(mǎn)懷鄉(xiāng)愁,都淋漓盡致地宣泄出來(lái)了。這一設(shè)問(wèn)陡起波瀾,借他人之笛音寫(xiě)自己之鄉(xiāng)思,極具共鳴感。

  頷聯(lián)緊承首句之“風(fēng)”“月”二字寫(xiě),虛實(shí)相生。一寫(xiě)聲象,“律呂相和切”照應(yīng)上句的“巧”字,寫(xiě)笛音之悠揚(yáng)宛轉(zhuǎn),這是寫(xiě)實(shí);一寫(xiě)景象,“月傍關(guān)山”,寫(xiě)明月映照關(guān)山的圖景,詩(shī)人在纏綿悱惻的笛音中神游萬(wàn)里關(guān)山,思緒如同這澄澈如水的月光漫漶開(kāi)去,這是虛寫(xiě)!奥蓞巍庇肿鳌皡温伞保袊(guó)古代以管的長(zhǎng)短來(lái)確定音的不同高度。從低音管算起,成奇數(shù)的六個(gè)管稱(chēng)“律”,成偶數(shù)的六個(gè)管稱(chēng)“呂”,總稱(chēng)“六呂”、“六律”,簡(jiǎn)稱(chēng)“律呂”。此處代指柔婉、和諧的笛音。“幾處明”三字下得奇巧,“月有陰晴圓缺,人有悲歡離合”,月照關(guān)山,自有明暗、濃淡之別;而以“幾處”問(wèn)之,實(shí)則是人心的悲喜甘苦之反映。

  頸聯(lián)由“關(guān)山”二字再次衍發(fā)聯(lián)想。上句遙想當(dāng)此中宵月明之際,胡騎行軍北歸的場(chǎng)景;下句是寫(xiě)詩(shī)人聽(tīng)了這笛曲之后,萌生出南行的愿望。上下對(duì)仗工穩(wěn),由遠(yuǎn)及近,以胡人之北歸來(lái)映襯“我”的思鄉(xiāng)之切。明朝李東陽(yáng)的《麓堂詩(shī)話(huà)》說(shuō)這兩句“清絕”,主要是就此聯(lián)意境的清幽、窈眇而言的。在古詩(shī)中,月色、笛聲、江南常連綴一起,表達(dá)幽怨的`鄉(xiāng)思之情。如唐代詩(shī)人李益的《春夜聞笛》:“寒山吹笛喚春歸,遷客相看淚滿(mǎn)衣。洞庭一夜無(wú)窮雁,不待天明盡北飛!

  尾聯(lián)道出全詩(shī)主旨,“故園楊柳今搖落”是客居異鄉(xiāng)的詩(shī)人對(duì)“故園”風(fēng)景的懸揣,想必在如此蕭瑟的清秋時(shí)節(jié),楊柳早已枯黃、零落了;可是“我”,還不能回到家鄉(xiāng)與親人團(tuán)聚,這是以楊柳之衰映襯自己的遲暮之悲。結(jié)句以反問(wèn)收束,如何在憂(yōu)愁的煎熬中度此余生呢?這一自問(wèn),給人以強(qiáng)烈的震撼!

  全詩(shī)善用烘云托月之法,由聞笛入手,多方鋪墊,反復(fù)渲染,逐層推進(jìn),沉郁頓挫。誠(chéng)如清·吳喬《答萬(wàn)季墅詩(shī)問(wèn)》之謂:“……前六句皆興,末二句方是賦,意只在‘故園愁'三字耳!敝档米⒁獾氖,此詩(shī)多用問(wèn)句,或興感、或?qū)懢、或抒情,將鄉(xiāng)愁國(guó)憂(yōu)與感時(shí)傷世之情表達(dá)得尤為酣暢。

吹笛原文及賞析6

  原文:

  雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戌樓間。

  借問(wèn)梅花何處落?風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山!

  譯文

  冰雪融盡,入侵的胡兵已經(jīng)悄然返還。月光皎潔,悠揚(yáng)的笛聲回蕩在戍樓間。

  試問(wèn)飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它仿佛像梅花一樣隨風(fēng)落滿(mǎn)了關(guān)山。

  注釋

  塞上:指涼州(今甘肅武威)一帶邊塞。此詩(shī)題一作《塞上聞笛》,又作《和王七玉門(mén)關(guān)聽(tīng)吹笛》。

  雪凈:冰雪消融。

  胡天:指西北邊塞地區(qū)。胡是古代對(duì)西北部民族的稱(chēng)呼。

  牧馬:放馬。西北部民族以放牧為生。牧馬還:牧馬歸來(lái)。一說(shuō)指敵人被擊退。

  羌(qiāng)笛:羌族管樂(lè)器。

  戍樓:報(bào)警的烽火樓。

  梅花何處落:此句一語(yǔ)雙關(guān),既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》!睹坊洹穼儆跐h樂(lè)府橫吹曲,善述離情,這里將曲調(diào)《梅花落》拆用,嵌入“何處”兩字,從而構(gòu)思成一種虛景。

  關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。

  賞析:

  汪中《述學(xué)·內(nèi)篇》說(shuō)詩(shī)文里數(shù)目字有“實(shí)數(shù)”和“虛數(shù)”之分,今世學(xué)者進(jìn)而談到詩(shī)中顏色字亦有“實(shí)色”與“虛色”之分。現(xiàn)在我們還可看到詩(shī)中寫(xiě)景亦有“虛景”與“實(shí)景”之分,如高適這首詩(shī)就表現(xiàn)得十分突出。

  前二句寫(xiě)的是實(shí)景:胡天北地,冰雪消融,是牧馬的時(shí)節(jié)了。傍晚戰(zhàn)士趕著馬群歸來(lái),天空灑下明月的清輝……開(kāi)篇就造成一種邊塞詩(shī)中不多見(jiàn)的和平寧謐的氣氛,這與“雪凈”、“牧馬”等字面大有關(guān)系。那大地解凍的春的消息,牧馬晚歸的開(kāi)廓的情景使人聯(lián)想到《過(guò)秦論》中一段文字:“蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬,卻匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧馬”,則“牧馬還”三字似還含另一重意味,這就是胡馬北還,邊烽暫息,于是“雪凈”也有了幾分象征危解的意味。這個(gè)開(kāi)端為全詩(shī)定下了一個(gè)開(kāi)朗壯闊的.基調(diào)。

  在如此蒼茫而又清澄的夜境里,不知那座戍樓吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲調(diào)啊!懊坊ê翁幝洹笔菍ⅰ懊坊洹比植鹩茫度搿昂翁帯倍,意謂:何處吹奏《梅花落》?詩(shī)的三四句與“誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城”(李白《春夜洛城聞笛》)意近,是說(shuō)風(fēng)傳笛曲,一夜之間聲滿(mǎn)關(guān)山,其境界很動(dòng)人。

  三四句之妙不僅如此。將“梅花落”拆用,又構(gòu)成一種虛景,仿佛風(fēng)吹的不是笛聲而是落梅的花片,它們四處飄散,一夜之中和色和香灑滿(mǎn)關(guān)山。這固然是寫(xiě)聲成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以設(shè)問(wèn)出之,虛之又虛。而這虛景又恰與雪凈月明的實(shí)景配搭和諧,虛實(shí)交錯(cuò),構(gòu)成美妙闊遠(yuǎn)的竟境,這境界是任何高明的畫(huà)手也難以畫(huà)出的。同時(shí),它仍包含通感,即由聽(tīng)曲而“心想形狀”的成分。戰(zhàn)士由聽(tīng)曲而想到故鄉(xiāng)的梅花(胡地沒(méi)有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思鄉(xiāng)的情調(diào)。不過(guò),這種思鄉(xiāng)情緒并不低沉,這不但是為首句定下的樂(lè)觀(guān)開(kāi)朗的基調(diào)所決定的,同時(shí)也有關(guān)乎盛唐氣象。詩(shī)人時(shí)在哥舒翰幕府,同時(shí)所作《登隴詩(shī)》云:“淺才登一命,孤劍通萬(wàn)里。豈不思故鄉(xiāng),從來(lái)感知己”,正是由于懷著盛唐人通常有的那種豪情,筆不的詩(shī)方能感而不傷。(周?chē)[天)

吹笛原文及賞析7

  夜過(guò)借園見(jiàn)主人坐月下吹笛

  清朝 袁枚

  秋夜訪(fǎng)秋士,先聞水上音。

  半天涼月色,一笛酒人心。

  響遏碧云近,香傳紅藕深。

  相逢清露下,流影濕衣襟。

  《夜過(guò)借園見(jiàn)主人坐月下吹笛》譯文

  在凄清冷寂的秋夜拜訪(fǎng)借園主人,還未見(jiàn)其人已經(jīng)聽(tīng)到笛聲。

  悠悠笛聲在冰涼如水的月色中飄蕩,抒發(fā)著主人的心情。

  笛聲嘹亮,仿佛阻遏了夜空中的碧云,深處的紅藕的飄來(lái)陣陣幽香,好像笛聲也有了香氣。

  與主人在清冷的月光下相逢,久久佇立相對(duì)無(wú)語(yǔ),連那衣襟都被被清涼的窗露沾濕了。

  《夜過(guò)借園見(jiàn)主人坐月下吹笛》注釋

  秋士:指借園主人。

  響:指聲響。

  遏:指阻止,使停止。

  《夜過(guò)借園見(jiàn)主人坐月下吹笛》賞析

  全詩(shī)四聯(lián)均寫(xiě)景,無(wú)一句議論,無(wú)一句抒懷,但卻彌漫著凄清的氛圍,滲透著悲涼的情思。細(xì)細(xì)品味,如飲醇酒,回味無(wú)窮。

  首聯(lián)“秋夜訪(fǎng)秋士,先聞水上音”奠定了全詩(shī)的感情基調(diào)。 “秋夜”本已凄清冷寂,而所訪(fǎng)者又是“秋士”,更暗寓幽怨之意。古人云:“春女怨,秋士悲”。所謂“秋士”即謂暮年不遇者,借園主人當(dāng)屬此類(lèi)。袁枚自己雖曾步入仕途,任過(guò)縣令,但因升遷無(wú)望等原因,早于七年前辭官,隱居于南京小倉(cāng)山隨園。兩人在感情上是相通的,詩(shī)人此行“訪(fǎng)秋士”即是以此為前提的。當(dāng)詩(shī)人步入借園,首先聽(tīng)到的“水上音”就是笛聲。這笛聲作為一種聽(tīng)覺(jué)意象是全詩(shī)的中心意象。它是借園主人心聲的流露,感情的寄托。詩(shī)在首聯(lián)引出“水上音”之后,中間兩聯(lián)即集中筆墨對(duì)其進(jìn)行描寫(xiě)。但詩(shī)人并沒(méi)有單純地去描寫(xiě)笛聲,而是以視覺(jué)意象“月色”及嗅覺(jué)意象“藕香”作為陪襯烘托,使笛聲意味更加豐富感人。

  頷聯(lián)“半天涼月色,一笛酒人心”,乃是膾炙人口的名句!耙坏选敝傅崖暎熬迫恕敝肝Ⅴ傅慕鑸@主人,他在借酒消愁之后,還嫌不足,又以笛聲抒其情懷。在中國(guó)古詩(shī)中,笛聲基本上都是幽怨悲哀的意象,這首詩(shī)中的“笛聲”也不例外!耙坏丫迫诵摹笔惆l(fā)的乃是“秋士”不遇的哀愁之心,而描寫(xiě)笛聲在冰涼如水的月色中飄蕩,仿佛笛聲也浸透了清冷的月色,更增添了笛聲凄怨的情韻。

  笛聲感情雖然哀怨,但借園主人吹奏技巧卻十分高超,故頸聯(lián)一轉(zhuǎn)云:“響遏碧云近,香傳紅藕深!钡崖曕诹,仿佛阻遏了夜空中的碧云,同時(shí)水中飄來(lái)了紅藕的幽香,與笛聲交織往還,好像笛聲也具有了香氣。作者先聞“水上聲”,既產(chǎn)生了感情的共鳴,又陶醉在音樂(lè)的享受之中,所以久久佇立,直到笛聲結(jié)束,才想起要與友人相會(huì)。

  尾聯(lián)云:“相逢清露下,流影濕衣襟!贝寺(lián)乃回應(yīng)首句,當(dāng)作者在秋夜聽(tīng)完友人的一曲笛聲之后,終于迎來(lái)了與“秋士”的相逢之時(shí),但他們卻久久的相對(duì)無(wú)語(yǔ),身影沉浸在流瀉的月光下,顯得格外寧?kù)o;他們的衣襟被清涼的.窗露沾濕了,猶如他們的心靈也被凄清的笛聲凈化了一般。友人的心聲已在笛聲中傾訴殆盡,作為知心朋友,作者對(duì)此已經(jīng)領(lǐng)會(huì)和理解,無(wú)須多問(wèn),亦不必多言,兩人心靈達(dá)到了高度的默契。詩(shī)的收束像不盡的笛聲的余音一樣,讓人回味無(wú)窮。

  這首詩(shī)歌的主旨在于表現(xiàn)作者與李晴江作為知音的深厚友誼,詩(shī)中卻無(wú)一語(yǔ)表達(dá)此意,只是寫(xiě)自己夜訪(fǎng)友人聽(tīng)其“月下吹笛”時(shí)的景象與兩人相逢時(shí)無(wú)言的情狀,但自有一股感情之泉流注全篇,這也正體現(xiàn)了袁枚“凡作人貴直,而作詩(shī)文貴曲”(《隨園夜話(huà)》)的詩(shī)論理念。

吹笛原文及賞析8

  雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。

  借問(wèn)梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

  譯文

  西北邊塞,冰雪消融,戰(zhàn)士們牧馬歸來(lái)。入夜明月清朗,哨所里戰(zhàn)士吹起悠揚(yáng)的羌笛。

  試問(wèn)飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它仿佛像梅花一樣隨風(fēng)落滿(mǎn)了關(guān)山。

  注釋

  塞上:指涼州(今甘肅武威)一帶邊塞。此詩(shī)題一作《塞上聞笛》,又作《和王七玉門(mén)關(guān)聽(tīng)吹笛》。

  雪凈:冰雪消融。

  胡天:指西北邊塞地區(qū)。胡是古代對(duì)西北部民族的稱(chēng)呼。

  牧馬:放馬。西北部民族以放牧為生。牧馬還:牧馬歸來(lái)。一說(shuō)指敵人被擊退。

  羌(qiāng)笛:羌族管樂(lè)器。

  戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。

  梅花何處落:此句一語(yǔ)雙關(guān),既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》!睹坊洹穼儆跐h樂(lè)府橫吹曲,善述離情,這里將曲調(diào)《梅花落》拆用,嵌入“何處”兩字,從而構(gòu)思成一種虛景。

  關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。

  賞析

  汪中《述學(xué)·內(nèi)篇》說(shuō)詩(shī)文里數(shù)目字有“實(shí)數(shù)”和“虛數(shù)”之分,近世學(xué)者進(jìn)而談到詩(shī)中顏色字亦有“實(shí)色”與“虛色”之分。高適在這首詩(shī)中寫(xiě)景就有“虛景”與“實(shí)景”之分,他用明快、秀麗的基調(diào),豐富奇妙的想象,實(shí)現(xiàn)了詩(shī)、畫(huà)、音樂(lè)的完美結(jié)合,描繪了一幅優(yōu)美動(dòng)人的塞外春光圖,使這首邊塞詩(shī)有著幾分田園詩(shī)的風(fēng)味。

  此詩(shī)寫(xiě)塞上聞笛而生鄉(xiāng)關(guān)之思,但首先卻展現(xiàn)出冰雪鋪凝的廣袤胡天,然后再在明月與戍樓之間托出羌笛之聲,在荒漠塞外與故鄉(xiāng)春色的鮮明反差之中透露出縷縷鄉(xiāng)思。但這鄉(xiāng)思卻略無(wú)哀怨,而是隨著一夜風(fēng)吹滲滿(mǎn)整個(gè)關(guān)山,以可見(jiàn)的壯偉景觀(guān)的.實(shí)態(tài)體現(xiàn)出巨大的內(nèi)在顯現(xiàn)力與藝術(shù)包容力。

  前二句寫(xiě)的是實(shí)景:胡天北地,冰雪消融,是牧馬的時(shí)節(jié)了。傍晚戰(zhàn)士趕著馬群歸來(lái),天空灑下明月的清輝。開(kāi)篇就造成一種邊塞詩(shī)中不多見(jiàn)的和平寧謐的氣氛,這與“雪凈”“牧馬”等字面大有關(guān)系。那大地解凍的春的消息,牧馬晚歸的開(kāi)廓的情景使人聯(lián)想到《過(guò)秦論》中一段文字:“蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬,卻匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧馬”,則“牧馬還”三字似還含另一重意味,這就是胡馬北還,邊烽暫息,于是“雪凈”也有了幾分象征危解的意味。這個(gè)開(kāi)端為全詩(shī)定下了一個(gè)開(kāi)朗壯闊的基調(diào)。

  在如此蒼茫而又清澄的夜境里,不知哪座戍樓吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲調(diào)啊!懊坊ê翁幝洹笔菍ⅰ懊坊洹比植鹩,嵌入“何處”二字,意謂:何處吹奏《梅花落》?“梅花落”本為羌笛聲,但仿佛風(fēng)吹的不是笛聲,而是落梅的花瓣,它四處飄散,一夜之中和色和香灑滿(mǎn)關(guān)山。詩(shī)的三四句與“誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城”(李白《春夜洛城聞笛》)意近,是說(shuō)風(fēng)傳笛曲,一夜之間聲滿(mǎn)關(guān)山,其境界很動(dòng)人。

  三四句之妙不僅如此。將“梅花落”拆用,又構(gòu)成梅花開(kāi)滿(mǎn)關(guān)山的虛景,呼應(yīng)雪凈月明的實(shí)景,委婉含蓄地表達(dá)了內(nèi)心思念家鄉(xiāng)的強(qiáng)烈感情。仿佛風(fēng)吹的不是笛聲而是落梅的花片,它們四處飄散,一夜之中和色和香灑滿(mǎn)關(guān)山。這固然是寫(xiě)聲成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以設(shè)問(wèn)出之,虛之又虛。而這虛景又恰與雪凈月明的實(shí)景配搭和諧,虛實(shí)交錯(cuò),構(gòu)成美妙闊遠(yuǎn)的意境,這境界是任何高明的畫(huà)手也難以畫(huà)出的。同時(shí),它仍包含通感,即由聽(tīng)曲而“心想形狀”的成分。戰(zhàn)士由聽(tīng)曲而想到故鄉(xiāng)的梅花(胡地沒(méi)有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思鄉(xiāng)的情調(diào)。不過(guò),這種思鄉(xiāng)情緒并不低沉,這不但是為首句定下的樂(lè)觀(guān)開(kāi)朗的基調(diào)所決定的,同時(shí)也有關(guān)乎盛唐氣象。詩(shī)人時(shí)在哥舒翰幕府,同時(shí)所作《登隴詩(shī)》云:“淺才登一命,孤劍通萬(wàn)里。豈不思故鄉(xiāng),從來(lái)感知己”,正是由于懷著盛唐人通常有的那種豪情,筆下的詩(shī)方能感而不傷。

  這首七言絕句,由雪凈月明的實(shí)景寫(xiě)到梅花紛飛的虛景,虛實(shí)相生,搭配和諧,共同營(yíng)構(gòu)出一種美妙闊遠(yuǎn)的意境。詩(shī)中的思鄉(xiāng)之情含蓄雋永,委婉深沉,令人咀嚼不盡。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)是高適在西北邊塞地區(qū)從軍時(shí)寫(xiě)的,當(dāng)時(shí)他在哥舒翰幕府。高適曾多次到過(guò)邊關(guān),他兩次出塞,去過(guò)遼陽(yáng),到過(guò)河西,對(duì)邊塞生活有著較深的體驗(yàn)。

  高適

  高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩(shī)人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤?h侯,世稱(chēng)高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈(zèng)禮部尚書(shū),謚號(hào)忠。作為著名邊塞詩(shī)人,高適與岑參并稱(chēng)“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱(chēng)“邊塞四詩(shī)人”。其詩(shī)筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。有文集二十卷。

【吹笛原文及賞析】相關(guān)文章:

閨怨原文賞析08-09

《鹿柴》原文及賞析09-19

《春雨》原文及賞析03-03

《柳》原文賞析08-11

《蓼莪》原文賞析01-03

《鹿柴》原文賞析09-18

《酌》原文賞析08-14

《蟋蟀》原文賞析09-12

生民原文及賞析12-12

可嘆原文賞析10-07