- 相關(guān)推薦
《登科后》譯文及賞析
《登科后》
唐代:孟郊
昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯。
春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。
《登科后》譯文
以往在生活上的困頓與思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜題名,郁結(jié)的悶氣已如風(fēng)吹云散,心上真有說不盡的暢快,真想擁抱一下這大自然。策馬奔馳于春花爛漫的長(zhǎng)安道上,今日的馬蹄格外輕盈,不知不覺中早已把長(zhǎng)安的繁榮花朵看完了。
《登科后》注釋
齷齪:指處境不如意和思想上的拘謹(jǐn)局促。
放蕩:自由自在,無(wú)所拘束。
以往不如意的處境再也不足一提,今日及第令人神采飛揚(yáng),興致高漲。
迎著浩蕩春風(fēng)得意地縱馬奔馳,就好像一天就可以看完長(zhǎng)安似錦的繁華。
《登科后》注釋
登科:唐朝實(shí)行科舉考試制度,考中進(jìn)士稱及第,經(jīng)吏部復(fù)試取中后授予官職稱登科。
齷齪(wò chuò):原意是骯臟,這里指不如意的處境。
不足夸:不值得提起。
放蕩(dàng):自由自在,不受約束。思無(wú)涯:興致高漲。
得意:指考取功名,稱心如意。疾:飛快。
《登科后》鑒賞
孟郊四十六歲那年進(jìn)士及第,他自以為從此可以別開生面、風(fēng)云際會(huì)、龍騰虎躍一番了。滿心按捺不住得意欣喜之情,便化成了這首別具一格的小詩(shī)。這首詩(shī)因?yàn)榻o后人留下了“春風(fēng)得意”與“走馬觀花”兩個(gè)成語(yǔ)而更為人們熟知。
詩(shī)人兩次落第,這次竟然高中,就仿佛一下子從苦海中超度出來(lái),登上了歡樂的頂峰。所以,詩(shī)一開頭就直接傾瀉心中的狂喜,說以往那種生活上的困頓和思想上的不安再也不值得一提了,此時(shí)金榜題名,終于揚(yáng)眉吐氣,自由自在,真是說不盡的暢快!按猴L(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花!痹(shī)人得意洋洋,心花怒放,便迎著春風(fēng)策馬奔馳于鮮花爛漫的長(zhǎng)安道卜。人逢喜事精神爽。此時(shí)的詩(shī)人神采飛揚(yáng),不但感到春風(fēng)駘蕩,天宇高遠(yuǎn),大道平闊,就連自己的駿馬也四蹄生風(fēng)了。偌大一座長(zhǎng)安城,春花無(wú)數(shù),卻被他一日看盡,真是“放蕩”無(wú)比!詩(shī)人情與景會(huì),意到筆成,不僅活靈活現(xiàn)地描繪了自己高中之后的得意之態(tài),還酣暢淋漓地抒發(fā)了得意之情,明朗暢達(dá)而又別有情韻。因而,這兩句詩(shī)成為人們喜愛的千古名句,并派生出兩個(gè)成語(yǔ)。
按唐制,進(jìn)士考試在秋季舉行,發(fā)榜則在下一年春天。這時(shí)候的長(zhǎng)安,正春風(fēng)輕拂,春花盛開。城東南的曲江、杏園一帶春意更濃,新進(jìn)士在這里宴集同年,“公卿家傾城縱觀于此”(《唐摭言》卷三)。新進(jìn)士們“滿懷春色向人動(dòng),遮路亂花迎馬紅”(趙嘏《今年新先輩以遏密之際每有宴集必資清談書此奉賀》)?芍鶎懘猴L(fēng)駘蕩、馬上看花是實(shí)際情形。但詩(shī)人并不留連于客觀的景物描寫,而是突出了自我感覺上的“放蕩”:情不自禁吐出“得意”二字,還要“一日看盡長(zhǎng)安花”。在車馬擁擠、游人爭(zhēng)觀的長(zhǎng)安道上,不可能容得他策馬疾馳,偌大一個(gè)長(zhǎng)安,無(wú)數(shù)春花,“一日”是不能“看盡”的。然而詩(shī)人盡可自認(rèn)為當(dāng)日的馬蹄格外輕疾,也盡不妨說一日之間已把長(zhǎng)安花看盡。雖無(wú)理卻有情,因?yàn)閷懗隽苏媲閷?shí)感,也就不覺得其荒唐了。同時(shí)詩(shī)句還具有象征意味:“春風(fēng)”,既是自然界的春風(fēng),也是皇恩的象征。所謂“得意”,既指心情上稱心如意,也指進(jìn)士及第之事。詩(shī)句的思想藝術(shù)容量較大,明朗暢達(dá)而又別有情韻,因而“春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花”成為后人喜愛的名句。
《登科后》創(chuàng)作背景
唐貞元十二年(公元796年),已經(jīng)46歲的孟郊又奉母命第三次赴京科考,終于登上了進(jìn)士第。放榜之日,孟郊喜不自勝,立即作了此首詩(shī)表達(dá)難以自抑的激動(dòng)心情。
《登科后》賞析
這首詩(shī)因?yàn)榻o人留下了“春風(fēng)得意”與“走馬看花”兩個(gè)成語(yǔ)而更為人們熟知。
孟郊四十六歲那年進(jìn)士及第,他自以為從此可以別開新面,風(fēng)云際會(huì),龍騰虎躍一番了。滿心按捺不住得意欣喜之情,便化成了這首別具一格的小詩(shī)。
“昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯!边@首小詩(shī)的前兩句是說,往昔的困頓日子再也不足一提,今日金榜題名令人神采飛揚(yáng)。詩(shī)的一開頭就直抒自己的心情,敘述以往在生活上的困頓與思想上的局促不安再不值得一提,活靈活現(xiàn)地描繪出詩(shī)人神采飛揚(yáng)的得意之態(tài),酣暢淋漓地抒發(fā)了他心花怒放的得意之情。這兩句神妙之處,在于情與景會(huì),意到筆到,將詩(shī)人策馬奔馳于春花爛漫的長(zhǎng)安道上的得意情景,描繪得生動(dòng)鮮明。按唐制,進(jìn)士考試在秋季舉行,發(fā)榜則在下一年春天?芍鶎懘猴L(fēng)駘蕩、馬上看花是實(shí)際情形。
“春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花!痹(shī)的后兩句是說,迎著浩蕩春風(fēng)得意的縱馬奔馳,好像一日之內(nèi)賞遍京城名花。這兩句活靈活現(xiàn)的描繪出詩(shī)人神采飛揚(yáng)的得意之態(tài),酣暢淋漓的抒發(fā)了他心花怒放的得意之情。這兩句的神妙之處,在于情與景會(huì),意到筆到,將詩(shī)人策馬奔馳于春花爛漫的長(zhǎng)安道上的得意情景,描繪得生動(dòng)鮮明。按唐制,進(jìn)士考試在秋季舉行,發(fā)榜則在下一年春天。這時(shí)候的長(zhǎng)安,正春風(fēng)輕拂,春花盛開。城東南的曲江、杏園一帶春意更濃,新進(jìn)士在這里宴集同年,“公卿家傾城縱觀于此”(五代王定!短妻浴肪砣。新進(jìn)士們“滿懷春色向人動(dòng),遮路亂花迎馬紅”(趙嘏《今年新先輩以遏密之際每有宴集必資清談書此奉賀》)?芍鶎懘猴L(fēng)駘蕩、馬上看花是實(shí)際情形。但詩(shī)人并不流連于客觀的景物描寫,而是突出了自我感覺上的“放蕩”:情不自禁吐出“得意”二字,還要“一日看盡長(zhǎng)安花”。在車馬擁擠,游人爭(zhēng)觀的長(zhǎng)安道上,怎容得他策馬疾馳呢?偌大一個(gè)長(zhǎng)安,無(wú)數(shù)春花,“一日”又怎能看盡呢?然而詩(shī)人自可認(rèn)為今日的馬蹄格外輕疾,也不妨說一日之間已把長(zhǎng)安花看盡。雖無(wú)理卻有情,因?yàn)閷懗隽苏媲閷?shí)感,也就不覺其荒唐了。同時(shí)詩(shī)句還具有象征意味:“春風(fēng)”,既是自然界的春風(fēng),也是皇恩的象征。所謂“得意”,既指心情上稱心如意,也指進(jìn)士及第之事。
全詩(shī)節(jié)奏輕快,一氣呵成。詩(shī)句的思想藝術(shù)容量較大,明快暢達(dá)而又別有情韻。“春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花”更是成為后人喜愛的名句。
《登科后》作者介紹
孟郊,(751~814),唐代詩(shī)人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(yáng)(今屬河南)。唐代著名詩(shī)人,F(xiàn)存詩(shī)歌500多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
【《登科后》譯文及賞析】相關(guān)文章:
唐代孟郊《登科后》名句譯文及賞析10-08
登科后原文及翻譯賞析03-25
登科后孟郊的詩(shī)原文賞析及翻譯10-18
登科后原文、翻譯注釋及賞析08-03
《題破山寺后禪院》譯文及賞析11-20
氓譯文及賞析08-23
歲暮譯文及賞析08-24
野望譯文及賞析08-10
《江上》譯文及賞析07-29
《山花》的譯文及賞析01-09