- 相關(guān)推薦
鄰女 / 寄李億員外原文注釋及賞析
鄰女 / 寄李億員外原文注釋及賞析1
《贈(zèng)鄰女 / 寄李億員外》
唐代魚玄機(jī)
羞日遮羅袖,愁春懶起妝。
易求無價(jià)寶,難得有情郎。
枕上潛垂淚,花間暗斷腸。
自能窺宋玉,何必恨王昌?
譯文/注釋
譯文
美麗的鄰家女子,白天時(shí)用衣袖遮住臉,春日里更添惆悵,懶得裝扮,都是有原因的。
她深深慨嘆著,像她這樣的女子,在人世間求得無價(jià)的珍寶,是很容易辦到的事,而想要獲得一個(gè)志誠的心靈伴侶,卻是如此的困難。
為此她夜夜在枕上暗自垂淚感傷,為此她經(jīng)過花叢間也不免有了斷腸的思量。
然而,既然已有了這樣的才貌,那么,只要再鼓起勇氣,主動(dòng)爭取,便是宋玉這樣的才子也能求得的,又何必怨恨王昌這樣的才子,若即若離的態(tài)度呢?
注釋
、糯嗽娨蛔鳌都睦顔T外》,一作《寄李億員外》。
⑵遮羅袖:一作“障羅袖”。
、撬斡瘢簯(zhàn)國楚辭賦家,屈原弟子,著錄賦十六篇,頗多亡佚。今傳《九辯》、《風(fēng)賦》、《高唐賦》、《神女賦》、《登徒子好色賦》等篇。
⑷王昌:唐人習(xí)用。馮浩《玉溪生詩箋注》引《襄陽耆舊傳》:“王昌,字公伯,為東平相散騎常侍,早卒。”又引《錢希言桐薪》:“意其人,身為貴戚,則姿儀儁(同“俊”)美,為世所共賞共知!贝揞椩唬骸笆寮尥醪!鄙瞎賰x曰:“東家復(fù)是憶王昌!崩钌屉[《代應(yīng)》:“誰與王昌報(bào)消息,”又《水天閣話舊事》:“王昌且在東墻住,”此以王昌喻李億。
全文賞析
韋毅《才調(diào)集》將這首詩直標(biāo)為《寄李億員外》。從詩意可以看出,此詩是在咸宜觀當(dāng)?shù)朗繒r(shí)寫的,可以把這首詩看成是魚玄機(jī)對李億絕望后表示心跡的詩。
古代女人毫無地位,常被男人隨意冷落拋棄,所以古代女人多有對男人之無情的不滿和哀嘆。男子可以妻妾成群,女子卻只能從一而終,不能自由戀愛。腐朽的制度,造成許多男子在愛情上喜新厭舊,情意不專,因而女子要想尋得一個(gè)有情有義的丈夫,比尋求一件無價(jià)之寶還難。
此詩是至情之語,不僅表現(xiàn)了她對李億之無情的.怨恨,也寫出了古代被遺棄女子的怨憤,高度概括了封建社會(huì)中婦女普遍不幸的遭遇,喊出了被侮辱被損害婦女痛苦的心聲。
魚玄機(jī)才十七八歲便嫁給李億為妾,原先甚得李的寵愛,后李因其妻之讒言,而將玄機(jī)冷落。她從自己的切身經(jīng)歷出發(fā),總結(jié)出了當(dāng)時(shí)女子的愛情,哀婉的韻律,蘊(yùn)含著深刻的哲理。
鄰女 / 寄李億員外原文注釋及賞析2
羞日遮羅袖,愁春懶起妝。
易求無價(jià)寶,難得有心郎。
枕上潛垂淚,花間暗斷腸。
自能窺宋玉,何必恨王昌?
譯文
白天總是用衣袖遮住臉,春日里更添惆悵,連起來裝扮都不愿意。
無價(jià)之寶容易求得,而有情的郎君實(shí)在難以找到。
無論是睡覺時(shí),還是賞花時(shí),都會(huì)暗暗垂淚,痛斷肝腸。
既然已有了這樣的才貌,宋玉這樣的才子也可以求得的,又何必去怨恨王昌這樣的才子?
注釋
此詩一作《寄李員外》,一作《寄李億員外》。
遮羅袖:一作“障羅袖”。
宋玉:戰(zhàn)國楚辭賦家,著錄賦十六篇,頗多亡佚。
王昌:唐人習(xí)用。馮浩《玉溪生詩箋注》引《襄陽耆舊傳》:“王昌,字公伯,為東平相散騎常侍,早卒。”又引《錢希言桐薪》:“意其人,身為貴戚,則姿儀儁(同“俊”)美,為世所共賞共知。”此以王昌喻李億。
賞析
《贈(zèng)鄰女》是魚玄機(jī)寫于公元863年(唐懿宗咸通四年)的冬季。魚玄機(jī)追求恩師溫庭筠未果,以寫給溫的兩首詩結(jié)緣于李億,后嫁于李億為妾。后因李憶夫人不容,送于京郊咸宜觀為道士。她希望能早日重聚,可惜終成泡影。魚玄機(jī)在絕望之后寫下了此詩。
創(chuàng)作背景
此詩以無價(jià)寶比有心郎,闡述了女子對愛情的重視和追求;以易求反襯難得,訴說了愛情追求的艱難與痛苦。詩人以自己切身的生活經(jīng)驗(yàn)得出痛苦的結(jié)論,喊出被侮辱被損害婦女的苦悶心聲,這是對封建社會(huì)中婦女普遍遭受婚姻不幸的高度概括。全詩格調(diào)哀婉,含蘊(yùn)深刻。
韋毅《才調(diào)集》將這首詩直標(biāo)為《寄李億員外》。從詩意可以看出,此詩是在咸宜觀當(dāng)?shù)朗繒r(shí)寫的,可以把這首詩看成是魚玄機(jī)對李億絕望后表示心跡的詩。
古代女人毫無地位,常被男人隨意冷落拋棄,所以古代女人多有對男人之無情的不滿和哀嘆。男子可以妻妾成群,女子卻只能從一而終,不能自由戀愛。腐朽的制度,造成許多男子在愛情上喜新厭舊,情意不專,因而女子要想尋得一個(gè)有情有義的'丈夫,比尋求一件無價(jià)之寶還難。
此詩是至情之語,不僅表現(xiàn)了她對李億之無情的怨恨,也寫出了古代被遺棄女子的怨憤,高度概括了封建社會(huì)中婦女普遍不幸的遭遇,喊出了被侮辱被損害婦女痛苦的心聲。
魚玄機(jī)才十七八歲便嫁給李億為妾,原先甚得李的寵愛,后李因其妻之讒言,而將玄機(jī)冷落。她從自己的切身經(jīng)歷出發(fā),總結(jié)出了當(dāng)時(shí)女子的愛情,哀婉的韻律,蘊(yùn)含著深刻的哲理。
魚玄機(jī)
魚玄機(jī),女,晚唐詩人,長安(今陜西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。咸通(唐懿宗年號,844—874)中為補(bǔ)闕李億妾,以李妻不能容,進(jìn)長安咸宜觀出家為女道士。后被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機(jī)性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉采春并稱唐代四大女詩人。魚玄機(jī)其詩作現(xiàn)存五十首,收于《全唐詩》。有《魚玄機(jī)集》一卷。其事跡見《唐才子傳》等書。
【鄰女 / 寄李億員外原文注釋及賞析】相關(guān)文章:
秋夜寄邱員外原文賞析12-18
寄人原文,注釋,賞析10-10
[合集]秋夜寄邱員外原文賞析12-18
秋夜寄邱員外原文及翻譯賞析07-25
夜雨寄北原文注釋賞析02-28
《夜雨寄北》原文、注釋、賞析06-30
《夜雨寄北》原文、注釋、賞析12-12
寄令狐郎中原文,注釋,賞析02-26
早春呈水部張十八員外原文、注釋及賞析12-09